Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.
А дальше стихи не складывались ни в какую. Он и сам потом рассказывал, что не знал, что делать с этой «Катюшей», а потому отложил листок в сторонку, как говорится, в долгий ящик. Но все равно никак не мог забыть строчки. И берег-то ведь был родной, смоленский, — родился Михаил Васильевич в деревне Глотовке, Ельнинского уезда, и строчки, не дававшие покоя, родились именно там, где эти самые яблони и груши в действительности цвели…
Вскоре у поэта состоялось знакомство с композитором
Стал тогда композитор теребить поэта, чтоб дописывал текст песни поскорее… Наконец, все сложилось вместе, и песня зазвучала. Премьера ее состоялась не где-нибудь, а в Колонном зале Дома Союзов, где в ноябре 1938 г. исполнила «Катюшу» Валентина Батищева в сопровождении Государственного джаз-оркестра под управлением Виктора Кнушевицкого. По воспоминаниям
Михаил Исаковский получил за ее текст Сталинскую премию, которую передал землякам. Они установили на берегу памятный камень, а потом и музей «Катюши» создали. Такого, конечно же, нигде в мире больше нет, хотя знают и поют песню по всему свету:
и на немецком (Leuchtend prangten ringsum Apfelblüten, still vom Fluss zog Nebel noch ins Land), и на английском (Blossoms graces the apple trees and pear trees. Mist upon the river floated by), и на китайском. В Финляндии — «Karjalan Katjuusa» (карельская Катюша), в Израиле — «Катюшка», а в Италии сразу два варианта — «Катарина» и «Fischia il vento» («Свистит ветер»). Последний, кстати — это гимн итальянских партизан, сражавшихся с фашизмом.
Да, в годы войны «Катюша» представилась в новом качестве, она «запела» орудийными залпами. Начался ее боевой путь в Белоруссии, под Оршей,
И под Москвой воевали «Катюши» — аккурат на знаменитом Бородинском поле, и под Ленинградом, — да что говорить, всю войну прошли, «передавая пламенные приветы» врагу, как шутили солдаты. И сочинили свои продолжения песни.
Один вариант таков:
Шли бои на море и на суше,
Грохотали выстрелы кругом —
Распевала песенки «катюша»
Под Калугой, Тулой и Орлом.
Другой — вот этот:
Пусть фриц помнит русскую «Катюшу»,
Пусть услышит, как она поет:
Из врагов вытряхивает души,
А своим отвагу придает!
А был еще и такой:
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
А за нею немец молодой.
«Подарю тебе, Катюша, бусы,
Подарю я перстень золотой.
На тебе, Катюша, я женюся,
Увезу в Германию с собой».
Но Катюша смело отвечала:
«Не тебе я, фрицу, отдана.
Меня любит чернобровый Ваня,
О котором знает вся страна.»
Немец сразу понял, в чем тут дело,
Что Катюшу любит партизан.
Закурил с досады папироску,
На Катюшу он навел наган.
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Умерла красавица Катюша,
Умерла Катюша, как герой.
И даже такой:
Расцветали яблони и груши,
Сдохнул Гитлер, кончилась война!
Но никак не встретится с Катюшей,
Проезжает мимо старшина.
В степенях своей солдатской «Славы»
Вспоминает тяжкий путь в Берлин,
Мгу и мглу кровавую, Синявин,
А теперь, похоже, на Харбин…
…
Ветры снова просятся в вагоны,
Эшелон любимое поёт.
Едет эта армия в погонах —
То не первый — сорок пятый год!
Бесхитростные строчки, идущие из самой глубины души, сколько их было! Более сотни переделанных текстов, а мелодия — все одна и та же, «Катюшина».
Отгремела война, и в Орше поставили памятник флеровской батарее: легендарная «Катюша» снова вышла «на высокий берег на крутой» — теперь уже днепровский. А песню все поют на разных языках. Незабываемая она оказалась, не зря покоя не давала авторам, пока сочиняли ее. Хотите послушать, как пела ее первая исполнительница? Это здесь.
Как внучка Михаила Исаковского, хочу добавить, что на Сталинскую премию во Всходах построили Дом культуры (в котором и до сих пор размещается музей песни "Катюша").
0 Ответить
Спасибо за статью. А то многое забываем, чего нельзя.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Эту песню, во всяком случае 1-й куплет,знают все. А за историю песни спасибо Валентине. 5+
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Валюша, 5 с плюсом!!!
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Хорошая песня. Правда, у нас в садике её не совсем пристойно перепевали... А вот помню, как в детстве по телевизору слушал, как её африканцы пели. И у Кассиля население Джунгахоры приветствует ею советского посла.
А среди фронтовых вариантов был и такой:
Выходила на берег "Катюша",
Оставляла от фашистов уши...
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Когда в Китае во время застолья и после надцатого "камбей!" друзья-китайцы затянули "Катюшу", я прослезилась
Надо сказать, что китайцам такая реакция ох как понравилась (сами, небось, катарсис во время своих песнопений никогда не испытывали). Не долго думя следом двинули "Подмосковные вечера". Чтоб усугубить, вероятно. А вот это вызвало у меня хохот (тож со слезами). Тут-то они и сообразили что к чему
Комично у них выходит (что на китайском, что на русском). Пусть лучше играют на эрху... А мы с "Катюшей" уж как-нибудь сами по себе
Оценка статьи: 5
0 Ответить