• Мнения
  • |
  • Обсуждения
Дебютант

Что имел в виду Омар Хайям?

Кто из нас не цитировал при удобном случае достопочтенного Омара Хайяма?

Ну, хотя бы вот это, знаменитое:

Вино запрещено, но есть
четыре «но»:
Смотря кто, с кем, когда
и в меру ль пьет вино.
При соблюдении сих
четырех условий
всем здравомыслящим
вино разрешено.

Знаю одного человека (егеря), который в беседах с людьми любого ранга, возраста и национальности, ухватившись за фразу очередного говорившего, произносил: «А Омар Хайям по этому поводу говорил вот что…». Далее звучали знаменитые Рубаи Хайяма, и все кивали головами (в знак согласия), цокали языками (в знак одобрения) и похохатывали («Свой мужик этот Омар»). Конечно, мой знакомый егерь всегда был душой компании и прослыл великим знатоком поэзии Востока.

Прославление пира жизни, вина, женщин… Безусловно, многие поэты во все века баловались этим. Но — Омар Хайям? Признанный в XII веке не только талантливым поэтом (и признававшийся таковым в последующие столетия), но и великим врачом, астрономом, математиком, государственным деятелем и еще много кем! Любой здравомыслящий человек засомневается: «А Хайям ли писал ЭТО? Только ли ЭТО писал он? Гений, каковым он общепризнанно является, не мог ограничиваться только этим!». И этот человек будет 100-процентно прав.

Вы наверняка слышали когда-нибудь о великих шифровальщиках. Мудрость веков, вобравшая в себя осознание истины, смысла жизни и много чего еще, зашифровывалась особым образом. Для чего? С какой целью? Омар Хайям писал: «Я спрятал свою истину за семью печатями и сорока замками, чтобы злое стадо людей не использовало эту истину во имя зла». Легенда говорит: когда Низам-уд-мулык предложил Хайяму управлять городом Нишапуром и всей прилегающей областью, мудрец ответил: «Не хочу управлять людьми, приказывать и запрещать, а хочу весь свой разум посвятить науке на пользу людям!». Согласитесь, это высказывание совсем уж не совпадает с прославлением вина, кабаков, безудержного пьянства и блуда!

Естественно, что перед мудрецами вставал вопрос, как и где найти ХРАНИТЕЛЕЙ их зашифрованных мыслей и знаний. Выход был найден. Он был прост, как все гениальное. Друзья, знаете, КТО эти хранители? Вы не поверите, но это — мы с вами! Тот же Омар Хайям облачил свои мудрые мысли в такие одежды, которые близки нам, которые нам понятны. Он, зная и ясно видя натуру людей, подыграл их слабостям и сомнениям, грехам и пристрастиям. Таким образом пьяница-муж выговаривает жене: «Молчи, дура! Омар вон какой знаменитый, и то пил. И я буду!». Или муж-гуляка: «Даже мудрецы гуляли! Вон — Омар, еще в XII веке гулял. И других призывал и поощрял. А мы чего же, мы не мудрецы, нам тем более Бог велел…». И т.д.

Вот так люди, даже не наделенные особым умом и большими талантами (упаси Бог, я не имею здесь ввиду моего знакомого егеря!), заучивают легко запоминающие строки читают их своим друзьям и не догадываются, что бескорыстно передают им мудрость веков… Вот так и несем тяжкий груз хранителей, даже не подозревая об этом.

А знаете ли вы, друзья, что во времена Хайяма за глоток спиртного сразу четвертовали или сажали на кол? Тогда своя инквизиция была. И «вино» у Омара Хайяма означает вовсе не алкогольный напиток, а — «опьянение от осознания истины». Также как «красавица» — это «душа искателя истины», а «холм» — «наставник», «чарка» — «сознание», «виночерпий» — «дающий вино истины, т. е. одно из обозначений Всевышнего», «кувшин» — «ум» и т. д. Каждое слово в привычном для нас значении содержит скрытый смысл и рассчитано отнюдь не на логическое мышление. Всего же Мастера пути (Школа Мастеров существует уже 8 тысяч лет) для скрытой передачи информации друг другу во времени и пространстве используют 3001 слово!

Вот что пишет доктор психологии, доктор педагогики, доктор философии в медицине, профессор, действительный член и член-корреспондент ряда российских и зарубежных академий, автор многих запатентованных изобретении и открытий в науке М. С. Норбеков: «Мой Наставник однажды дал мне азбуку тайнописи и Рубаи О. Хайяма и сказал: „Вот это четверостишие переведи“. Начал переводить. На это у меня ушло около 2-х месяцев. А из одного четверостишия получилось почти 270 страниц машинописного текста».

Фактически после перевода каждое четверостишие предстает перед нами как целый трактат, содержащий жесткие, предельно лаконичные, веками выверенные и отшлифованные указания, — где, в какой последовательности, при каких обстоятельствах и что именно нужно делать, чтобы усилием воли, например, остановить течение воды. Что и как нужно тренировать, чтобы достичь такого-то и такого-то состояния.

Вот и попробуйте теперь интереса ради перевести хотя бы это:

Виночерпий нас видит
с тобою насквозь,
Перед ним своей знатностью
хвастаться брось.
Как обычай велит, выпей
полную чашу —
И в застольное братство
поверишь небось.

Да простят меня толкователи, но если очень коротко, то смысл таков: «Всевышний видит нас насквозь, ему все равно, — кто перед ним, правитель или нищий, белый или черный. Кичиться незачем. И, если пробудится твое сознание (чаша, чарка), и ты опьянеешь (просветление посетит тебя), ты поверишь, что таких людей много, они держатся вместе и вместе ищут пути познания истины, смысла жизни, осознания себя в этом мире…».

Нет, невозможно, друзья, несколькими словами растолковать всю суть стихов Омара Хайяма! Невозможно, потому что каждое (каждое!) слово несет в себе тайный смысл, подтекст, значение. Вчитайтесь, задумайтесь, попробуйте вскрыть замки и печати. Это увлекательнейшее и захватывающее занятие. Многое вам станет ясно, на многое откроются глаза, вы иначе увидите и ощутите мир. Дерзайте! Вы ничем не рискуете!

Статья опубликована 9.10.2006
Обновлено 21.07.2020

Комментарии (0):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети: