Любой праздник после часа застолья зачастую легко и непринужденно превращается в обыкновенную попойку. А вот суметь держать гостей в приподнято-праздничном настроении до конца «мероприятия», наверное, можно только с помощью древнего китайского ритуала винопития.
Этот древний ритуал нельзя коротко изложить — на Востоке нет мелочей, а подробно — утомительно для читателя. Да и не в этом суть. Главное — интересно или нет.
Я счел этот ритуал очень интересным, и решил его показать вам «на пальцах» — смоделировать празднование моего дня рождения в стиле древнего китайского ритуала винопития.
Но вначале немного истории.
Давным-давно (1046−771 гг. до н. э.), в период одной из самых ранних династий Китая — династии Западная Чжоу, в этой стране взяли и создали свод правил винного этикета, который был унаследован последующими династиями и стал важной составной частью ритуалов древнего Китая.
Настолько важной, что в период правления многих династий даже была учреждена должность «винный чиновник» — как свидетельство значительной роли обычаев и традиций винопития в древнекитайском обществе. По статусу он приравнивался к сегодняшнему министру. К министру образования и науки, например. Впрочем, нет — нынешний министр у него бы в «замах» значился.
В те давние времена «винный чиновник» занимался вопросами винокурения и организацией банкетов, контролировал исполнение винного этикета. Поскольку в те времена на важных государственных мероприятиях знатные люди и высокопоставленные чиновники вместе пили вино, то присутствие «винного чиновника» было некой гарантией соблюдения порядка при проведении банкета. Нарушителей винного этикета попросту изгоняли с таких мероприятий.
Как и принято в Китае поступать с правилами, строгий свод правил в результате реформирования и непрерывной эволюции за «какие-то» две-три тысячи лет превратился в уникальный своеобразный канон винопития. С чем я их поздравляю, естественно, и вдохновленный удивительным обычаем самым решительным образом намереваюсь попытаться привить культуру винопития своим гостям на примере древнего Китая. Благо есть подходящий случай — у меня скоро день рождения. И я буду праздновать его особенно — по-китайски.
Уже готовлюсь к «китайскому» дню рождения:
Атмосфера Китая в интерьере
С этим делом особых проблем нет — почти всё находящееся в моем доме производства КНР. Да и одет я во все китайское. Нашел подходящую музыку — жалобные звуки бамбуковой флейты. «Наблаговонял» индийским сандалом «Made in China». Раскопал в архивной коробке денежную жабу (ну, нет у меня терпения Будды — не выплевывала она золотые монетки), привел её в порядок и поставил на видное место. Быстренько написал этюд в восточных мотивах (узловатая ветка неизвестной породы дерева с цветками неизвестного растения) и повесил его на стену. Огляделся вокруг… Хватит!
Перевоплощение домашних: все мы временно китайцы
Жена наотрез отказалась быть временно китайским поваром. «Винным чиновником» — тем более. Договорились, что будет молчать по-китайски (обычно она по-русски пилит меня).
Гостивший у нас внук радостно согласился быть китайцем. А когда освоил четырехтональные околокитайские вопли, пообещал, что «на всю жизнь». Хе-хе, скоро родители заберут его домой! «Любите своих внуков — они отомстят вашим детям»…
Главным китайцем буду я. «Винным чиновником» — тоже. Буду в этот день и экскурсоводом по древнему Китаю в части винопития, и виновником торжества, и явно виновником чего-то нехорошего, по единодушному мнению гостей.
Китайские безделушки — самые лучшие подарки в мире!
— Что тебе подарить на день рождения? — слышатся нотки нервного беспокойства в телефонной трубке. Это звонит давний друг. Устал он от моей разборчивости и «привередливости» по его мнению, и принцип «самому себя спасать в воде» давно уже практикует в мои личные праздники: я тычу пальцем — он покупает. Оба довольны.
— Любую китайскую безделушку!
Пауза… Какие-то непонятные звуки. Опять пауза. Хрипловатым голосом переспрашивает:
— Точно?
— Да.
Пауза чуть длиннее. Затем короткие гудки… В шоке, наверное. Ничего — отойдет к вечеру.
Остальным звоню сам:
— Дарить что попроще и обязательно — китайское!
Ох и повеселился я, слушая ответы!.. Но, чувствую, возникло напряжение у них. «Дарить что попроще и обязательно — китайское!» — такое я ни разу никому не говорил. Ничего-ничего!.. То ли еще будет, когда я начну всех рассаживать в строгом соответствии с древним ритуалом винопития в Китае.
Согласно ритуалу, места за столом определяются в соответствии с расположением двери. Хозяин,
И так, вперемежку — чередуя гостя по значимости с представителем стороны хозяина, до окончании списка приглашенных. Замыкает круг представитель стороны хозяина, сидящий спиной к двери. Он-то и будет всех приглашать выпить в дальнейшем. Но начинать должен будет хозяин. Причем в диалоге только с «первым по значимости гостем»…
Как это будет происходить с моими гостями — в следующей части статьи.
Вячеслав Старостин, Мдя... Если бы меня попросили подарить какую то мою китайскую безделушку кому то. Проанализировал. Проблема! Не нашел ни одной дешевле китайского авто.
0 Ответить
www.kitaichina.com/se/txt/2013-0 : ..."Китайцы, не только знать, но и простые люди, уделяли особое внимание размещению гостей на банкетах. Когда люди собираются вместе за столом, их места определяются в соответствии с расположением двери. Хозяин, т.е. организатор банкета, садится напротив двери. Как правило, гость, занимающий наиболее высокое положение или пользующийся особым почтением, садится справа от хозяина. Это «место для первого по значимости гостя», а место слева от хозяина называется «местом для второго по значимости гостя»….. А напротив хозяина на другом конце стола, спиной к двери, садится человек, который приглашает гостей выпить..."
А оригинальная статья намного интереснее и информативнее
1 Ответить
Рита Розова, конечно, интереснее. Хороший первоисточник - на вес золота. А сам Китай вживую - еще лучше.
Любому читателю (здравомыслящему, конечно) ясно и понятно, что я пересказываю прочитанное. Тем более - китайские ритуалы. Моя задача - пересказать своими словами (или же минимум оригинального текста).
Кстати, текст статьи из журнала "Китай" - тоже по следам уже имеющихся публикаций. Вам на ушко: все новости 100% рерайт. Ну не могут же все люди быть очевидцем одного и того же события.
Я так понимаю, что вы с удовольствием поймали меня за руку?.. Старостин что-то прочел и рассказывает другим?.. Или же текст совпадает?.. Если я начну пересказывать таблицу умножения совпадения будут 100% - лучше цитировать.
Сознательно проигрываю ритуал своим днем рождения, чтобы хоть как-то уйти от голимого пересказа.
0 Ответить
Вячеслав Старостин,
Я думаю, что если бы древние китайцы прочитали "про ваш день рождения", они бы в гробу от хохота перевернулись... Ну, нашли бы какую-нибудь другую форму для рассказа об интересной церемонии китайского винопития... Щас пойду почитаю вторую часть статьи... А второй части еще нет, подождем-с...
1 Ответить
Порывистый ветер, тяжелая облачность и обещание дождя в непросохшую землю ушли на второй план. На душе стало легко и светло.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Олег Силантьев, замечательно!
0 Ответить
Ветку нарисовал быстренько -- талантище!
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Ксения Печий, ведь в воображение же... Ведь фантазирую.
1 Ответить
ЗачОт по юмору! Мне очень понравилось, особенно про внука и "китайскую" атмосферу в доме. Хотела сразу и вторую часть охватить, но пока не вижу. Жду.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Спасибо, Галина Бушкова... пишу-сочиняю-скоро будет.
0 Ответить