Когда сыну Александра III исполнилось 22 года, венценосный отец решил: будущему императору явно не повредит если не кругосветное, то достаточно длительное путешествие. Для этого был снаряжен фрегат «Память Азова», на него прибыли оба старших сына самодержца — Георгий и Николай. К ним был приставлен гувернер — генерал Барятинский, впрочем, далеко не такой бравый молодец, какими были Иван Иванович и Александр Иванович Барятинские.
Временная жена на пару недель?
Путешествие начали с Греции, где дуэт превратился в трио из-за Георга Греческого, кузена братьев. После Греции побывали в Египте, Индии, оттуда заглянули на Цейлон и Сингапур, Яву, Бангкок, Гонконг, словом, насмотрелись всего и вся. А тем временем прибытия столь высоких особ с большим нетерпением ожидали непосредственно в Японии. Это была страна не совсем понятная для русского царевича, достаточно сказать, что ему еще на пути в страну Восходящего солнца все уши прожужжали тем, что в островном государстве существует интересный обычай. Молодые японки заключают с туристами временный брачный контракт, и становятся полноценными женами… на время пребывания путешественника на острове. И туристу комфортно, и конкубине прибыльно.
Ники даже размечтался о том, что ему удастся «закадрить» гибкую и на все готовую японочку и весело провести с ней время. О том, как отнесется к этому строгий отец, Ники не думал: весна, гормоны, послушные, легкодоступные девушки…
Впрочем, к тому времени, когда Ники и Георг прибыли в Японию, начался Великий пост, перед Пасхой. Грешить в такой период будущий император все-таки не решился (у него подрастали младшие братья, которым отец мог спокойно передать престолонаследие). Георгий же не считался, он давно болел чахоткой и на долгую жизнь вряд ли бы смог рассчитывать.
Но и японский император сам был когда-то молод, а потому он решил приготовить для европейских царевичей вполне аппетитную программу, в частности, показательные выступления гейш Николаю и Георгу были обеспечены. Конечно, японец очень хотел, чтобы его гости все-таки оказались замешаны в каком-нибудь сексуальном скандале, но для императора Россия была не менее загадочной страной. Быть может, он не знал, что в России есть своя религиозная культура…
Добро пожаловать, но смотрите в оба!
В целом же поездка было без всякого преувеличения познавательной. В каждом городе, куда приезжала российская делегация, ее тут же встречала огромная толпа зевак, которым очень хотелось посмотреть, кто в следующие десять-пятнадцать лет, а может чуть раньше или чуть позже, будет править огромно евроазиатской страной. Везде растягивали плакаты с надписью по-русски: «Добро пожаловать!». Ники и Георг катались на колясках с рикшами, с удовольствием пробовали различные блюда японской кухни, а на 29 апреля у них было запланирована поездка в город Оцу, расположенный на южном берегу самого большого озера Японии — озера Бива.
Хозяева словно предчувствовали беду, выделив на охрану кортежа немалое количество полицейских. Если точнее, через каждые 18 метров стоял один человек в мундире, зато на протяжение всего маршрута. Царевичи полюбовались красотами озера, плотненько пообедали, а потом направились в обратный путь. К этому времени число желающих поглазеть на русских резко возросло, сдерживать толпу стало труднее, к тому же согласно этикету, полицейские не имели право поворачиваться к высоким особам спиной.
Японский городовой обнажил меч…
Но удар последовал откуда не ждали. Как только коляска, в которой рикша вез Николая, поравнялась с полицейским по имени Цуда Сандзо, последний, выхватив самурайский меч, устремился к царевичу. Желание городового убить наследника русского престола было столь велико, что он споткнулся, и удар пришелся по касательной. К тому же шляпа слегка снизила кинетическую энергию удара. Этого хватило для того, чтобы череп остался невредим, только кожа на лбу у Николая треснула, кровь брызнула на рубашку. Царевич проявил чудеса храбрости: перекувыркнулся через рикшу, зажал рану ладонью и что есть силы рванул по улице. В самом начале этого броска страшный японский полицейский снова нанес удар, но царевич увернулся, хотя и почувствовал новое рассечение на голове.
Генералу Барятинскому не сразу удалось догнать беглеца. Несостоявшийся убийца был задержан еще до этого, так что можно было смело возвращаться в коляску. Николая повезли в близлежащий большой город Киото, где поместили в доме губернатора. А назавтра к царевичу пожаловал с чувством полнейшего раскаяния японский император. Покушение в Оцу наделало очень много шуму в Японии, тем более, что сначала микадо доложили, что русский ранен настолько серьезно, что не протянет и до утра. А это грозило если и не мгновенным объявлением войны, то уж очень крупными неприятностями.
Император прибыл не с пустыми руками: чтобы замять инцидент, он наградил гостя высшим орденом Хризантемы и подарил наследнику российского престола ковер ручной работы площадью порядка 150 кв. метров и поспешил заверить, что обидчик сына российского императора будет предан суду и непременно наказан.
Цуда Сандзо попросил у судей разрешение сделать харакири. Ему было отказано в этом. Он был сослан в японскую «Сибирь» на остров Хоккайдо, где спустя четыре месяца объявил бессрочную голодовку. В сентябре его душа «отправилась» на гору Фудзияма (точнее, Фудзи). Впрочем, версий о дальнейшей жизни Сандзо существует немало. Но, по большому счету, он уже никого не интересовал…
С легкой руки Николая Лейкина
Наследник вернулся в Россию. Он взошел на престол 2 ноября 1894 года, а уже через 10 лет вовсю пылала русско-японская война. Японского императора подталкивали к этому Джон Буль и Дядя Сэм. На следующий год после ее начала, в 1905-м, писатель-сатирик Николай Лейкин в журнале «Осколки», который он сам и издавал, поместил рассказ «Случай в Киото». Герой рассказа, японский полицейский, ждет распоряжения начальства, в то время как в реке тонет маленький ребенок. Цензура, усмотревшая намек на «японского городового» Цудо Сандзо, охотно дала санкцию на публикацию. Но слишком быстро поняла свою оплошность: словосочетание «японский городовой» очень скоро стало настолько популярным, что всех российских приставов начали называть именно так!
А я-то грешным делом думал, что «японский городовой» появился в нашем лексиконе в середине 90-х годов ХХ столетия. Но корни вон как глубоко растут!
Рубашка пригодилась спустя 118 лет…
Если вы думаете, что это окончание истории, то немного ошибаетесь. Для всех, кто дочитал мой рассказ до конца, у меня есть сюрприз. Рубашка со следами крови Николая II, которую он привез из Японии, не канула в Лету. Сначала ее бережно хранил сам император, после 1917 года ее не сожгли, а поместили в этнографический музей, откуда она в 1941 году была доставлена в Эрмитаж. Когда в 1991 году были обнаружены останки царской семьи, о рубашке вспомнили. И в 2008 году была проведена экспертиза ДНК, чтобы установить принадлежность останков, найденных на Урале, императору.
Американский ученый Майкл Корбл, возглавлявший совместную российско-американскую экспертизу, подтвердил: генетический профиль из ДНК костных останков, обнаруженных на Урале, полностью совпадает с генпрофилем ДНК, выделенным из пятен крови Николая II с рубашки царя.
Вот теперь можно поставить точку.
Не согласна только с окончанием статьи. В Японии до сих пор хранятся и меч покушавшегося с каплями крови будущего императора, и платок, которым он унимал кровотечение, и одежда, пропитанная кровью. Все они до нашего времени сохраняют подлинную ДНК Николая II. А она отличается от той, которую установила комиссия. И этот факт был запечатлен в выводах японской генетической лаборатории Токийского института микробиологии директором департамента судебной медицины и науки университета Китандзато профессора Тацуо Нагаи.
Этот вывод аналогичен сделанным ранее заключениям японских и немецких ученых, а также ряда других генетиков мирового уровня, таких как профессора Питера Гилла (Англия) и Уильяма Мейплза (США).
0 Ответить
Не думал, что «японский городовой» и на самом деле от реального городового. 5
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Юрий Москаленко,
"...ну не понравилась "ахинея" - читайте другое"
А мне понравилась... Извините, - понравилось.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Спасибо, Василий! Я все же старался. Хотя бы сохранять интригу...
0 Ответить
Грешить в такой период будущий император все-таки не решился (у него подрастали младшие братья, которым отец мог спокойно передать престолонаследие).
Почему автор считает, что Николай Второй побоялся грешить именно из-за боязни потерять престол??? Не логичнее ли и проще предположить, что дело было в религиозных чувствах Наследника престола?! Просто не надо мерить все на себя. Если живешь как животное и используешь любую возможность совокупиться, и остановить тебя может только угроза "репрессий" (лишат там чего-то: престола или жратвы), то не надо думать, что и остальные живут тем же.
0 Ответить
Александр, для любого верующего человека не грешить в Пост и Страстную неделю - само собой разумеющее понятие. И именно религиозность, была первопричиной того, что Николай избежал соблазна "временно поджениться". Честь ему за это и хвала.
А вот Ваши слова "Если живешь как животное и используешь любую возможность совокупиться, и остановить тебя может только угроза "репрессий" - не совсем корректны по отношению к автору. Понравилось или не понравилось, но это не повод для того, чтобы оскорблять человека. Если Вы человек верующий, Вы должны это понимать без всяких подсказок...
0 Ответить
Юрий Москаленко, автору не надо изображать было из себя политолога и знатока системы престолонаследия Российской империи. Статья была написана с немалым апломбом (мол, я то знаю из-за чего). Между тем этому "знатоку" следовало бы знать, что у Александра Второго был морганатический брак с Е.А. Долгоруковой и потому он навряд ли столь строго стал бы наказывать сына от первой жены, умудрись тот "пожениться на время" (постеснялся бы).
Поэтому не надо было писать ахинею.
0 Ответить
Александр, ну не понравилась "ахинея" - читайте другое. Только на сегодня предложено к прочтению - 16 статей, а всего их на сайте 22 822. С нетерпением ожидаем и Ваших статей. Где безо всякого апломба и с точным знанием дела будет изложена та или иная тема.
Надеюсь, всем Ваши статьи понравятся...
0 Ответить
Юрий Москаленко, я на этом сайте создал аккаунт с единственной целью указать вот на эту штуку...
0 Ответить
Александр, ценю Ваше расположение ко мне. Впредь постараюсь все учесть в своей будущей работе...
0 Ответить
Юрий, любопытная история. 5!!!
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Что-то перепутано с Георгиями. РОдной брат НИколая до японии не доехал, вроде - в Индии остался, заболел потму что. А в Японию НИколай приехал толкьо со своим кузеном, Георгом Греческим. Этот греческий принц - сын греческого короля Георга первого. Я почему знаю - ведь именно этот Греческий принц задержал японского полицейкого. И еще - зачем написано, что это редкая фотография - столько раз ее печатали во всяких газетах! И этот сюрприз в конце - что за сюрприз у вас есть, если про эту рубашку твердили все время, когда экспертизу делали!
Сама по себе может фотография и редкая, только ведь здесь не она сама, а только репродукция.
Да, еще вот что. Я читала, что пребывание в Японии пришлось на Страстную неделю - а это уже совсем не "пока они прибыли в Японию, начался Великий пост, перед Пасхой". Великий пост очень длинный. Как это понять - начался Великий пост, перед Пасхой? За месяц-то слишним, смешно! Страстная неделя - да, она перед Пасхой, она завершает Великий пост. Про японского полицейского - официальная версия гласит, что он умер от пневмонии. Про голодовку - только как слух. Почему надо брать то, что так характеризуется, и представлять как единственную версию? И про ковер я прочитала - где-то читала, написано, что около 150 кв метров, а у вас тут точно указано. Я не знаю, какие в Японии меры длины, но скорее всего против метрической системы должны быть дробные. На и в России тогда ведь не метрическая система была. Лучше б писать "около".
Вот, нашла: "После празднования Пасхи, 4 мая, цесаревич отправился в Нагасаки уже в качестве представителя русского царя. Николай посмотрел выставку керамики, посетил синтоистское святилище Сува, участвовал в застольях. Ночью официальная программа пребывания сменилась неофициальной. Вместе с Георгом они посетили ресторан «Волга», где его хозяйка предложила на втором этаже развлечься с двумя девушками. Имена их известны, но историки до сих пор спорят, какому из августейших братьев принадлежала каждая из них. Братья вернулись на борт корабля в четыре часа утра." Значит, точно все было именно в конце великого поста. И смотрите, тут именно Георг назван.
Вот еще нашла, ведь в Японии площадь жилья на татами меряют: "Площадь татами — 90×180 см (1,62 м²). В высоту мат имеет 5 см. Иногда встречаются татами в половину традиционной площади — 90×90 см. Татами, сделанные в Токио и восточной части Японии чуть у́же обычных — 85×180 см." Это из википедии, можно посмотреть яполнскую систему мер.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Лина, спасибо за подробный и обстоятельный разбор. До поездки в Оцу Николай с Георгом (тут я с Вами согласен, чаще всего встречается Георг Греческий, а Георгий родной брат был вынужден прервать путешествие) находились в Японии не менее двух недель. Столько даже у православных христиан Страстная неделя не длится. Значит, сдерживал все же Пост. Тем более, что по Вашему источнику после Пасхи двоюродные братья все же "разговелись".
В японские меры длины и площади лучше все-таки не углубляться: здесь не так важно, сколько кв. метров имел ковер. Но я встретил источник, где прямо было указано - 150 метров.
Относительно сюрприза с рубахой. Давайте напрямоту: далеко не все слышали о покушении на Николая, тем более о генетической экспертизе рубахи. Поэтому и сюрприз. Главное, что она "сыграла" через 118 лет.
Еще раз большое спасибо за разбор полетов! Что могу, исправлю...
0 Ответить
Великий пост длится сорок дней и Страстная седмица . Вот еще читаем: "По примеру русских морских офицеров с кораблей, стоявших в японских портах, он даже захотел обзавестись временной женой. Такие браки «по контракту» были распространены в ту пору в Японии. К тому же он только что прочитал душещипательный роман Пьера Лоти «Мадам Хризантема» про «любовь по-японски». Но наступившая Страстная неделя помешала исполнению желания наследника, которому было тогда всего 23 года." http://www.spbdnevnik.ru/?show=article&id=3882
А я встретила много источников, где было написано - около 150 метров. А гобелен этот знаменитый, в Эрмитаже находится, наверняка во всяких каталогах есть, с размерами, в каталогах по восточному искусству. Но не в том дело, а в том, что зачем давать точное числовое значение, если уверенности в точности нет.
Мне-то что, а вы сами же себя под удар ставите! Если для вас неважно это, зачем точную площадь указывать?
Снова про рубашку: про покушение и про рубашку слушали все, кто хоть смотрит телевизор. Потому что долго, несколько лет подряд, мусолили историю с рубашкой, что на ней кровь, необходимая для ДНК-анализа.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Лина Окулова, ну не надо про всех говорить, например про покушение я знал, а вот то что та самая рубашка использовалась для генетического анализа понятия не имел, так что для меня это интересно.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Очень интересно, и ещё и рубашка такую службу сослужила! Сейчас, наверное, реже вспоминают "японского городового", перестал народ стесняться в выражениях, ругаясь...
Оценка статьи: 5
0 Ответить
С большим интересом прочитала
Оценка статьи: 5
0 Ответить