• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Марианна Власова

Ну не знаю, ребята... Вы меня согнали с кресла и заставили отжиматься, спасибо, конечно, не помню, как меня учили дышать именно в этом случае, но кажется, что физиологически привычно так, как написано - при опускании корпуса выдох. Мне кажется, переучиваться сложно.

Приму, потому что создает замечательное настроение! Вот только запишется автор русскими буквами...

Своеобразие построения фраз - авторский стиль, разговорный. Перечитала, из ошибок, подлежащих исправлению, нашла только опечатку "бесделие" (тоже, вероятно, выражающую отношение автора к этому занятию).

Автоклав - не такая уж редкость в домашнем хозяйстве, у нас, например, на некоторых заводах делали подпольно и каждая хозяйка закручивала куриную тушенку из суповых кур.

Спасибо за дополнения, я вставлю их в статью.

Сайт - не только сборник материалов, но и социальная сеть, и конечно, люди обсуждают на нем не только качество статей, но и сами проблемы и решения, в них описанные. Бывает, спорят с позицией автора, бывает, рассказывают о личном опыте, и почему нет? Было бы корректным общение.

Ну почему ж. Поговорили в принципе, показали дядек и плавно перешли к подушке.

Слушайте, ну тут сразу две темы - хорошо ли быть фрилансером и как правильно переводить фэнтези. Вторая ну очень интересная, сделайте статью для публикации, пожалуйста.

...С каким удовольствием я бы почитала сейчас что-нибудь "фэнтезийное"... Но времени нет.

"Мы сами решаем - что нас кто-то предал, или сами допускаем это предательство. Нам - и учиться жить с этим. Или - учиться жить вне этого..."

Именно. Нам никто ничего не должен. Тот, кто это поймет, разом избавляется от множества проблем.

Поставила эту красоту в качестве основной иллюстрации статьи.

К сожалению, само слово и понятие "шансон" полностью узурпировано и дискредитировано и нет уже надежды разделить блатные песни, настоящий шансон, бардов - все подряд крутит Радио Шансон.

Например, специально для Вас, Теодор:

Когда в Москве зима и снег хрустящий,
И люди выдыхают пар, как дым,
Во Львове дождь, легчайше-моросящий
Сменяется холодным, проливным.

Когда в Берлине теплая погода,
Когда в Париже жарко в Мулен Руж
Во Львове дождь в любое время года,
И на брусчатке силуэты луж.

Это Гарик Кричевский, шансон в чистом виде, а не блатняк.

Вы, значит, предполагаете, что ко временам Даля выражение мягкая рухлядь превратилось в рухлядь? А я предполагаю, что детализироваться значение стало позже. Движимым имуществом она ведь тоже у Даля называется, а если у Вас есть время обосновать свою точку зрения, я с удовольствием ссылочки посмотрю.

Впрочем, слово "Киевской" действительно лишнее, раз такое название бытовало и намного позже.

Да, кто к чему привык, конечно. Те, кто выросли или были вынуждены находиться среди разговаривающих матом людей, гораздо спокойнее относятся к его употреблению. Причем часто пользователи Интернета привыкают к мату именно, натыкаясь на него на сайтах.

Противоположное от головы направление - от концов волос к корням.
Менять фразу, чтобы она была понятнее - нельзя, текст заимствованный.

Чур-чур, не аналогом, омонимом.

Отлично сказано!