Первый шаг в этом направлении — создание сайта, его английской версии, индексация сайта в иностранных поисковиках и регистрация в каталогах сети. Но многие на этом либо останавливаются, либо платят огромные деньги компаниям-раскрутчикам, стремясь, чтобы их сайт попал в мифическую десятку первых по поисковым запросам в Google. Забавно наблюдать за виртуальными битвами компаний за первую десятку. Этакое подобие «Царя горы», где горой является та куча денег, которую эти компании тратят на то, чтобы стать калифом на час. Подумайте сами, может ли в данной конкуренции выйти победителем новая, никому не известная, часто ограниченная в средствах российская фирма?
Что делать? Нужно знать о трех наиболее эффективных способах продвижения бизнеса за рубежом посредством Интернета.
Первый — перевести сайт на языки тех стран, на которые ориентирован ваш бизнес. Дело в том, что число англоязычных пользователей Интернета на данный момент не превышает и трети от общего числа пользователей (30%). Таким образом, оставшиеся 70% (а согласитесь, это внушительная часть) так и останутся неосведомленными о вашем продукте или услуге. Даже если на ваш сайт натолкнется испанец, француз или китаец, знающий английский язык, он очень скоро уйдет с него, даже не вникнув в суть вопроса, поскольку сидеть и напрягаться с переводом никто не станет. Да, переводить сайт на несколько языков затратно, но это со временем окупится. К тому же существует способ удешевить этот процесс, обратившись в фирму, которая специализируется на всех переводах сразу. Если ваш бизнес не имеет четкой ориентации в географическом плане, переведя сайт на восемь самых распространенных в Сети языков (кроме английского и русского) — китайский, японский, корейский, испанский, немецкий, французский, португальский и итальянский, вы охватите 81% пользователей мирового Интернета!
Второй способ — регистрация в зарубежных B2B-порталах и ресурсах, что является выгодным, так как продвижение ваших товаров и услуг происходит без посредников. B2B маркетинг является самым дешевым и эффективным решением в экспортном бизнесе, а главное даст более быстрый результат, чем длительная и дорогостоящая раскрутка в Интернете.
Необходимые шаги, которые необходимо предпринять при B2B маркетинге, следующие:
1. Найдите самые крупные B2B площадки для выбранной
страны. Зарегистрируйтесь на них.
2. Создайте веб-сайт на местном языке, если у вас его еще
нет, добавьте продукцию в интернет-каталог торговой площадки.
3. Выставьте продукцию на продажу на торговой площадке.
4. Постоянно размещайте коммерческие предложения.
5. Найдите компании, заинтересованные в приобретении
продукции, схожей с вашей, и свяжитесь с ними.
Третий способ не столько эффективен, сколько хорош в отношении повышения репутации, расположении доверия потенциальных клиентов, а также является неплохим методом привлечения на свой сайт целевых посетителей. Это так называемый статейный маркетинг. Написание и публикация новостей и пресс-релизов компании в новостных блоках зарубежных бизнес-порталов принесет вам не менее желаемую выгоду, чем локализация сайта (перевод и раскрутка сайта в зарубежных ресурсах) и регистрация сайта в B2B-порталах. Помните, что написание или перевод ваших новостей и пресс-релизов следует доверять фирмам, в штате которых есть переводчики, знакомые с поисковой оптимизацией, а также носители языка, в обязанность которых входит редактура и правка текста с учетом лингвистических и культурологических факторов стран, в которых проводится раскрутка вашего бизнеса. Таких фирм и специалистов на деле мало, а неграмотный перевод может существенно сказаться на престиже вашей фирмы.
Желаю успехов в вашем бизнесе!
Понятно, спасибо за информацию и дельные советы
Оценка статьи: 4
0 Ответить
Ни один специалист никогда не поделится секретами мастерства - всегда только общие каноны. Да, перевести сайт на языки - это полдела, но без остальной половины дела труды пойдут прахом. Пресловутая раскрутка сайта - не та, что можно сделать за деньги, а собственноручная, кропотливая - и есть залог успешного выхода на любой рынок. Сайт может быть невесть каким информативным и полезным, но ежели о нем знает ограниченное число людей (гл.образом создателей) - то грош ему цена. И ни на какие рынки так не выйти точно.
0 Ответить
У меня сложилось впечатление, что вы прочитали статью не до конца или не поняли суть. А основная идея - это проведение экспортного маркетинга с минимальными вложениями и с максимальной эффективностью для не крупной росиийской фирмы. Если такая фирма не будет знать о существовании B2B порталов и возможностях статейного маркетинга, то раскручивать свой бизнес в иностранных поисковиках она будет около года, а отдача от перечисленных в статье методов - практически моментальный! Я говорю об этом не как дилетант, а как специалист в области экспортного Интернет-маркетинга.
0 Ответить
Это я вам говорю не как дилетант, а как уже-таки какой-никакой, а специалист в области SEO.
А B2B-маркетинг прекрасно может обойтись и без создания своего сайта: вперед, вешайте коммерческие предложения на таких порталах, координаты и реквизиты, и ничего создавать не надо. Но коль скоро вы в первой части статьи упомянули именно о создании своей странички, то я вам и ответил соответствующе.
Кстати, подобные порталы существуют и в России. Так, региональные фирмы могут выйти на столичный и иные рынки. В том числе и на рынок Ближнего зарубежья.
0 Ответить
Забавно. Вы пишите "моментальной отдачи в сети не бывает", в то время как я за один день публикации получил моментальную отдачу: 300 прочитавших статью только на одном сайте! В эту отдачу попали и вы, кстати, за что вам огромное спасибо. Это и служит доказательством моих утверждений и противоречит вашим Про российские порталы, естественно, знаю. Они уже несколько лет существуют.
0 Ответить
Я возразил по тексту, вы начали играть словами. Полемика в таком духе - штука занятная. Не менее занятная вещь - отдача. Ведь 300 прочитавших - это не аргумент. Я могу спамить новостные порталы или иные ресурсы своими предложениями, но от того количество прочитавших никак не повлияет на реальную отдачу. Ведь величина сия скорее интересна в материальном смысле: прочитал - заинтересовался - последовал совету (сделал заказ). А так - прочтение текста не отдача, а бесполезный фейк.
Из всего сказанного следует, что слова мои отнюдь не противоречат действиям. Вы просто не поняли, о чем речь. Вы не поняли - я попытался объяснить. И вот если сейчас поймете - это и будет первый шаг к отдаче.
0 Ответить
Полезна информация насчет пресс-релизов. За статью - пять.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Полезная информация... Я как раз над этим думаю! Спасибо.
0 Ответить
Всегда пожалуйста. Обращайтесь, если будет нужна помощь
0 Ответить