• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Христофор Врунгель

18 октября 2016 в 10:23 отредактирован 23 мая 2018 в 19:20 Сообщить модератору

Скорее, "Волшебник изумрудного города" — это ремейк. "Волшебник из страны Оз" нуждался в модернизации и национальной адаптации, так как интонация у него сентиментальная и нравоучительно назидательная настолько, что зубы сводит. Как, впрочем, и у "Пиноккио" по сравнению с "Буратино". Так что, согласен с Волковым насчет мещанского морализаторства, хотя свойственно это было в ту эпоху не только американской литературе.