Конечно, многие из языков стали мертвыми, иные очень ограниченно употребляются из-за малого количества носителей. Есть и такие языки, которые вот-вот исчезнут. По мнению ученых, идет языковая унификация и в компьютерных технологиях общение останется лишь на 40 языках. А парадокс весь в том, что самый-самый распространенный в мире язык (по количеству его носителей) — китайский. Но в 98% стран люди не в состоянии понять значения даже самого простого китайского иероглифа.
Сами китайцы говорят о 90 000 смысловых иероглифов! Запомнить это их количество нам невозможно. Тогда как это удается жителям Поднебесной?
В китайском языке применяется слоговое письмо, которое позволяет при некоторых одинаковых частях иероглифа получать многообразие смыслов. Хотя путаница остается из-за девяти распространенных в этой стране диалектов. Из тупиковой ситуации все же нашли выход, систематизировав наиболее употребительные смысловые иероглифы в группы по произношению, структуре самих иероглифов и по комбинации «произношение + структура». Получилось около 9000 иероглифов. Все равно очень много!
Катастрофа наметилась с началом компьютерной эры. Девять тысяч клавиш на клавиатуре не мог себе представить никто. В типографиях еще мирились с такой цифрой в кассе при наборе, хотя для рассмотрения мелких металлических литер (иероглифов) печатники применяли сильнейшую лупу со специальным захватом. Процесс набора шел очень долго и требовал очень тщательной предварительной корректуры. В слишком накладную операцию превращалось любое исправление — приходилось разбирать набор и собирать заново, поскольку иероглифы идут сверху вниз.
Еще сложнее было сделать печатную машинку для офиса. За это никто из изобретателей очень долго не решался взяться. Пугала сама мысль о столь большом количестве клавиш. Надвигался компьютерный век.
Проблему решил в 1946 году филолог (а по совместительству и изобретатель) Линь Юйтан. Он предложил разделить все иероглифы на составные части по количеству черточек. Наиболее употребляемые черточки стали основой для печатной машинки, в которой для создания иероглифа нужно было последовательно нажать свыше десяти клавиш! Далее электромеханический привод поочередно наносил на бумагу черточку за черточкой. Сложно, очень долго, но все же это был прогресс.
Линь Юйтан получил патент на свое изобретение в США. И о нем надолго забыли. Причина? Клавиши не выдерживали огромного количества ударов по себе, а их частая замена превращалась в слишком дорогую для офисов операцию. Вся деловая переписка и документация по-прежнему велась с рукописными иероглифами или же с использованием печатных машинок с латиницей и знанием сотрудниками английского языка.
В принципе, такое положение было не слишком обременительным делом. Но когда вместо машинок появились компьютеры и широко стали востребованы в обществе, тут катастрофа как раз и заявила о себе головной болью. Даже после всех смысловых сокращений иероглифов все равно для компьютерной клавиатуры потребовалось около 1000 клавиш! Попытка придать клавишам с латиницей «китайское» звучание (что-то похожее на транслитерацию) тоже особым успехом не увенчалась — на столе перед монитором просто не хватало места для столь огромной клавиатуры. И тогда вспомнили про изобретение Линь Юйтана.
Современная китайская клавиатура поражает своим аскетизмом и малым количеством клавиш. Использован принцип, предложенный когда-то названным ученым для печатной машинки. Лучшие наборщики текстов в минуту создают до 20 иероглифов, нажимая на клавиши с пулеметной скоростью. При этом работа идет вслепую, так как взгляд прикован к монитору, где одна за другой появляются всплывающие подсказки. В базе компьютера находятся все возможные смысловые варианты иероглифов, и надо только успевать за подсказками нажимать на нужные клавиши.
Увы, столь интенсивную эксплуатацию клавиатура выдерживает недолго — черточки на клавишах стираются. Но замена клавиши на новую — дело одной минуты.
Интересная тема. Получается, что в изучении китайского языка появляется еще одна трудность - овладение китайской компьютерной клавиатурой.
Интересно, с японским языком те же проблемы. Он ведь не только иероглифический, в нем есть и слоговые азбуки.
Оценка статьи: 5
0 Ответить