Подкаст
Ольга Ситникова Мастер

На что намекает леди Годива?

— У меня для тебя подарок, дорогая! Лучший в мире шоколад.

Джон Кольер, «Леди Годива», 1898 г. Фото: ru.wikipedia.org

Надо сказать, что Мужчину Моей Мечты (спасибо Кэрри Брэдшоу за исключительно емкий термин!) отличает страсть к «quality excellence». Если он говорит, что шоколад лучший, значит — так оно и есть. Значит, факт качественного превосходства был тщательно протестирован на соответствие заявленному утверждению.

Заинтригованная, беру в руки изящную коробку. Шероховатый темно-коричневый картон дорогого сорта (я знаю толк в полиграфических нюансах!), простенькая тесьма из натурального материала (настоящий высокий стиль), маленький логотип конгревного тиснения. Godiva.

Godiva? И о чем он думал, когда выбирал конфеты?

— О чем ты думал?!

Видно, моя реакция не вписалась в ожидаемые стандарты («Спасибо, дорогой! О, как мило, дорогой! Это роскошно, дорогой!»).

— Ну… о тебе думал. О том, что ты не любишь швейцарский молочный шоколад. Вот, выбрал лучший из темного. Производитель — официальный поставщик бельгийского королевского двора. Шоколад Godiva подают на официальных церемониях Каннского кинофестиваля…

— Стоп, стоп, стоп! Ты, что, никогда не слышал старинной притчи о благородной леди (высоких моральных правил, между прочим!), спасшей жителей маленького английского графства от непомерных налогов?

Мужчина Моей Мечты выглядит озадаченным. В глазах — немой вопрос.

— Неужели никогда-никогда не слышал об обнаженной женщине на коне? Вот же она — на логотипе Godiva!

— Хммммм… Жанна Д’Арк?..

Ответ звучит неуверенно. Видно, Мужчина Моей Мечты пытается вспомнить, когда это Орлеанская дева успела прокатиться обнаженной ради англичан, против которых так фанатично сражалась. Нестыковочка…

На что намекает леди Годива?
Фото: Источник

Тут уж я не выдерживаю и хохочу. Мужчи-и-ины! Железная логика, устойчивые ассоциации. Понятия «женщина» и «конь» накрепко связаны в брутальном подсознании лишь с одним историческим персонажем.

— Ну, слушай, дорогой. Я расскажу тебе историю про еще одну даму на боевом коне.


На что намекает леди Годива?
Фото: Depositphotos

В одиннадцатом веке в английском городке Ковентри (Coventry) жила чета богатых феодалов — лорд Леофрик (Leofric) и леди Годива (Godgifu — «Подарок Господа», позже имя трансформировалось в Godiva), граф и графиня Мерсиа (Mercia). Были они знамениты тем, что покровительствовали искусству и заботились об образовании. Выражалось это в строительстве церквей, в основном. Так уж было принято в те времена.

Занятие благотворительностью требовало значительных финансовых ресурсов. Деньги же, как это водилось у феодалов, поставлял, как правило, народ. В виде налоговых податей. Чем щедрее взносы, тем выше налоговые ставки. Вот такая вот палка о двух концах эта благотворительность аристократов.

Надо сказать, что графская щедрость (по отношению к церкви) не знала границ. Совершенно неограниченной была и система сбора налогов. Тарифы росли год от года, жители Мерсиа (а, в частности, Ковентри) — беднели, беднели, беднели… И вот последние, совершенно отчаявшись, набрались мужества (или наглости — это как посмотреть) и отправились к графине просить о заступничестве.

Так, мол, и так, многоуважаемая леди Годива. Супруг Ваш совсем озверел. Душит, давит и грабит. Так мы все скоро по миру пойдем. Помогите. Справедливости ради.

Леди Годива женщиной была доброй. Простых людей пожалела, и мужа, конечно, снизить налоги попросила. Вот только лорд Леофрик посчитал, что такие вещи — не женского ума дело. Однако напрямую супруге отказать постеснялся. Поступил хитро — поставил условие. Проедешь, мол, на коне обнаженной по городской площади да в базарный день — так и быть, отменю налоги для Ковентри.

Расчет был точным — ни одна леди в одиннадцатом веке (если она была леди, конечно) не согласилась бы принять это условие. Но графиня Годива оказалась из гордых. И хитрых. И задала мужу страховочный вопрос: «И что же, если я пожелаю сделать это, Вы позволите мне?» («And should I be willing to do this, wilt thou give me leave?» Roger of Wendover, Flowers of History). Не подозревая подвоха, лорд брякнул: «Несомненно». И проиграл.

Ох, уж эти англичане с их «posh English» (шикарным английским), таким странным, и таким удобным — вежливо выражающим намерение, которое вовсе не обязательно планируется к совершению.

Получив индульгенцию супруга (хитрым аристократическим способом), леди Годива разделась, оседлала боевого коня супруга и прокатилась по городским улицам. Говорят, у графини были красивые длинные волосы, которые слегка прикрывали ее благородную наготу. А еще говорят, что жители Ковентри, толпившиеся на улицах, зажмурили глаза, дабы не смущать свою заступницу.

Художник Эдмунд Лейтон изобразил момент принятия решения, 1892 г.
Художник Эдмунд Лейтон изобразил момент принятия решения, 1892 г.
Фото: ru.wikipedia.org

Те же, кто находились в домах — захлопнули двери и ставни. Все, кроме одного — любопытного Тома (видимо страдавшего вуайеризмом — манией подглядывания). Он решил чуть-чуть подсмотреть в щелку оконной ставни, и в тот же миг, говорят, был ослеплен Господом (а в английском языке появилась идиома «The Peeping Tom» — «подглядывающий Том»). Так что высокая честь леди Годивы ни в коей мере не пострадала.

Лорду Леофрику ничего больше не оставалось, как сдержать обещание. Вплоть до пятнадцатого века жители Ковентри платили только один налог — на содержание лошадей. Видно граф, наряду с прочими достоинствами, обладал еще и доброй долей хорошего (английского) чувства юмора.


— Вот, дорогой, такая история стоит за логотипом коробки с роскошными шоколадными конфетами… О чем ты думаешь сейчас?

— Думаю, что мне крупно повезло.

-???

— Повезло, что шоколад носит название Godiva, а не Mata Hari

Обновлено 16.02.2017
Статья размещена на сайте 14.01.2008

Комментарии (25):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Замечательная статья! В Англии у меня сестра живет. Знаю об этой леди.У меня почему-то ассоциативный ряд - Годива - Годзилла... Красавица и чудовище...

    В Ковентри уже несколько лет устраивают в июле фестиваль, посвященный этой даме.Карнавальное шествие. Выезд "леди Годивы". Она у них как символ города, как знамя. Мой родной Волгоград город-побратим Ковентри. У нас даже улица есть с таким названием.

    • Жанне

      А Минск – город-побратим Нотингема. Так что, у нас тут больше Робин Гуд в почете Правда, ни одну из минских улиц ни его именем, ни именем города так и не называли. К счастью. Только представьте себе варианты - «Робингудовский тракт», например. И кто ж в темное время суток отважился б там погулять из богатых?

      Что до ассоциаций… Н-да… Не повезло английской леди (как, впрочем, и производителю одноименного шоколада). Подозреваю, что у каждого первого есть такие ассоциации

      А вот Ковентри, на мой взгляд, повезло (с точки зрения развития туризма). Это ж сколько народу стекается на фестиваль, чтобы посмотреть, как леди Годива поедет верхом нагая. Не все ж в курсе, что актриса, изображающая Годиву, не до такой степени… заинтересована

      Спасибо, Жанна, за комментарий и за оценку.

      • Может еще было бы уместно цитаты из стихотворения Теннисона посвященного Леди Годиве вставить?
        Ну и опять же - одни из любимых сюжетов прерафаэлитов

        • Оставляйте стихи в комментариях, Мария. Статья-то уже опубликована
          Что ж до прерафаэлитов, то это отличная тема для статьи «Что значит P. R. B. ?». Может кто-нибудь из авторов возьмется написать. Вот там цитаты как раз и пригодятся

    • Историю о леди Годива помню со школьных времен - в учебниках англиийского языка за 6 или за 7 класс был текст для чтения, как раз об этой леди. На нахлынувшие воспоминания о детстве - 5.

  • изящно, моя 5

    спасибо автору

  • Комментарий удален
    • Марианна Власова Марианна Власова Бывший главный редактор 2 марта 2008 в 13:45 отредактирован 16 февраля 2017 в 16:23

      Реклама - это то, за что рекламирующему платят деньги, при этом читающему подсказывают, где взять рекламируемое.
      Ну, может быть, ему стоит перед этим узнать, сколько оно стоит - за разные виды ориентировочно 400 р. за 47 г, 800 р. за 110 г, 1200 р. за 160 г...

      • Комментарий удален
        • Марианна Власова Марианна Власова Бывший главный редактор 2 марта 2008 в 16:15

          Это не "ликбез", а объяснение отношения редакции к упоминанию марки конфет в статье.

          • Очень хорошо. А я могу иметь другое мнение, или нужно непременно такое же?

            Оценка статьи: 1

            • Леди-леди, ничего, если я вмешаюсь в дискуссию?
              Давайте-ка расставим точки.

              Во-первых, статья не заказная. Но (спасибо, Алиса, за совет), может мне, действительно, стоит подумать о том, чтобы продать права на нее компании-дистрибутору. Или всей дилерской рати. Или производителю (хотя, на кой она производителю на русском языке-то?).

              Жаль, в Беларусь Годиву никто пока не возит. Придется искать покупателей на Российском или Украинском рынках. Или на рынках прочих русскоговорящих стран. И это ради одной статьи-то? Столько возни… Может, стоит написать чего про Моцарта? Его-то возят точно

              Во-вторых, я тоже в маркетинге не новичок.

              Давайте ГИПОТЕТИЧЕСКИ представим, что статья заказная. Если уж говорить о маркетинговых инструментах, то это не реклама (тут Марианна права на все 100%). Это PR (опять же, гипотетически). PR – это тоже средство продвижения, как и реклама, но основано оно совсем на других технологиях (тут Вы, Алиса, и правы немножко и немножко не правы).

              Главное в эффективном продвижении что? Верно – целевая аудитория. У ШЖ замечательная аудитория. Но, не целевая для Годивы – разброс велик. В социо-демографическом плане. А Годиву стоит пиарить уже (ударение на у) и поприцельнее.

              Алиса, если еще остались сомнения или вопросы по предмету (-ам) – спрашивайте. Только пишите в личку, плиз. Ok? Не отвлекайте Марианну

              А за внимание (к статье, разумеется, в первую очередь) – всем спасибо.

  • Очень красивая статья получилась! Моя - 5!

    Оценка статьи: 5

  • Все б хорошо, но вот эта фраза
    "- Стоп, стоп, стоп! Ты, что, никогда не слышал старинной притчи о благородной леди (пуританского воспитания"

    пуританское воспитание - что такое это для дамы 11 века? Для Англии пуритантство - термин, обозначающий вполне конкретное явление, и здесь лучше избежать анахронизмов. Лучше выразить мысль иначе, не используя это слово.

    • Ну и задачку Вы мне задали!
      Фраза-то несет определенную смысловую нагрузку...

      Как насчет "высокоморальных убеждений" или "высоких моральных правил/устоев"?

      А замечание дельное Спасибо

      В этой связи еще "киноляпы" вспоминаются. На съемках "Гладиатора", например, кто-то из статистов умудрился в бейсболке "Coca-Cola" угодить в кадр. 99% зрителей не заметили. И Оскара фильм получил

  • Учиться, учиться и учиться... мне.
    Никогда не слышала о леди Годива. Спасибо за просвещение. Отлично.

    Оценка статьи: 5

    • "Я знаю, что ничего не знаю" говаривал один мудрый античный философ. Всем нам учиться и учиться... Это нон-стоп процесс.

      Я и сама о Годиве узнала не так давно (лет 5 назад). Англичание рассказали. Любят они эту историю (полагаю, за некоторую пикантность деталей особенно)

      Спасибо за высокую оценку, Яна.

  • Отличная статья и написано сочно. 5.

    Оценка статьи: 5

  • Браво автору!

    Оценка статьи: 5