Можно ли ударить милостью по волнам?
…Лет …цать назад в районной газете 2 августа — на Ильин день — тиснули заметочку о ветхозаветном пророке Илие (это тот самый пророк Илия, который в колеснице огненной на конях огненных в вихре вознесся на небо) и к месту процитировали Библию:
«…И взял Илия милость свою [должно быть — милоть — В.С.], и свернул, и ударил ею по воде [Иордана — В.С.], и расступилась она туда и сюда, и перешли оба [с Елисеем из Галгала — В.С.] посуху» (Четвертая книга Царств. 2:8).
«Милоть» — в переводе с церковнославянского (древнерусского) — «кожух; овчина; овечья шкура; одежда из овечьих шкур».
Четыре человека — автор заметки, два корректора (в редакции и в типографии) и выпускающий редактор — филологи по образованию! — такого слова не знали и решили слегка подправить Библию, заменив «милоть» на «милость».
«Очепятки» никто не заметил, даже местный батюшка. На несуразицу и нелепицу — ударить милостью по волнам! — тоже никто внимания не обратил, — мало ли чего не понапишут в газете!..
Звоню редактору, объясняю ей суть дела. Она сначала жутко переполошилась: кто меня уполномочил, из какой я организации (!). Успокоил ее, сказал, что я — просто читатель. Она меня спрашивает: что делать? Говорю, напечатайте в ближайшем номере исправление. Согласилась редактор, сердечно поблагодарила меня, — но никакого исправления так и не напечатали. На том всё и закончилось…
…А ведь филологи изучают (или проходят? — в смысле — проходят мимо…) древнерусский язык в институтах-университетах…
Примечания
1. 2 августа (20 июля ст. стиля) — у православных праздник пророка Илии (в народе называемый Илья Пророк или Ильин день). По мифологическим представлениям, Илья Пророк управлял громами (Илья Пророк разъезжает по небу на огненной колеснице; Илья грозы держит).
2. Народные приметы на Ильин день:
— на Илью до обеда лето, после обеда осень;
— если в Ильин день сухо, то шесть недель будет сухо, если в этот день дождь, идти ему шесть недель;
— перестают купаться в реке (до Ильи мужик купается, а с Ильи — с рекой прощается);
— с Ильина дня идет поворот на осень, хотя лето со своей жарой еще простоит долго;
— заканчивается сенокос, начинается жатва;
— на Ильин день и камень прозябнет;
— до Ильина дня тучи по ветру идут, а после Ильина дня против;
— до Ильина дня в сене пуд меду, после Ильина дня пуд навозу;
— на Ильин день стогов не мечут, а то спалит грозой;
— на Ильин день в поле не работают;
— придет Илья, принесет гнилья (дожди);
— до Ильи поп дождя не умолит, после Ильи баба фартуком нагонит;
— до Ильина дня и под кустом сушит, а после Ильина и на кусту не сохнет;
— на Ильин день собак и кошек не пускают в избу.
3. Кстати, Word предлагает такие исправления «неправильного» слова милоть: милеть, молоть, милость, молить…
...Вот почему я предлагаю сделать к/ф "о таких разных американцах" по мотивам книжки "Ну, что тебе сказать про СэШэА?" ...