• Мнения
  • |
  • Обсуждения
Валентина Алякина Дебютант

Кто такой анимешник?

Одни зададут себе вопрос: «Кто они такие, эти анимешники, и чем они занимаются?» Другие же сразу ответят: «Это те взрослые люди, которые в свои двадцать лет до сих пор считают себя детьми и смотрят мультики с утра до ночи…»

Анимешник на самом деле чем-то похож на ребенка. Он может вести себя наивно и размышлять так же среди своих единомышленников. Но на самом деле это обыкновенный человек с обыкновенными проблемами и вопросами в его жизни. Он так же учится в школе, как и все дети, так же посещает лекции университета, как и все студенты, работает, как все взрослые люди… У него есть семья, домашние заботы, проблемы на работе или в школе. Все так же, как и у обычного человека…

«Только из-за того, что этот человек любит мультики, его называют анимешником? Я люблю фильмы, мой брат фанатеет от видеоигр, значит, мы тоже являемся чем-то схожим?..» — спросите вы. Как бы там ни было, что бы там ни говорили, но если человека «прозвали» анимешником, то он это «заслужил». Давайте выясним истинную причину этого «прозвища».

Что такое аниме и манга?

Во-первых, термин аниме. Что это такое и с чем его едят? Если выразиться просто, то это японская мультипликация. Первые эксперименты над созданием аниме в Японии начались еще в далеком 1913 году, а первые анимационные фильмы появились в 1917. Как японцы не похожи на американцев, так и аниме не похоже на американский мультфильм. Различия находим первым делом в графике. Японцы довольно схематично делают прорисовку движений, но обычно не экономят времени на прорисовку фона и разработку графически сложных персонажей. В Европе, России и США все делается наоборот.

Аниме было бы неверно называть «мультипликацией» — у них совершенно разный подход. Само слово «мультипликация» происходит от англ. «умножать, размножать», а «анимация» — от «animate» — «оживлять».

У японского аниме имеется старшая «сестричка». Зовут ее манга (современные японские комиксы). С манги все и началось. История манги насчитывает более 1000 лет. Первые опыты с «историями в картинках» появились еще в Х веке. Как и с аниме, в манге японцы тоже отличились от Европы. Японская манга рисуется только черно-белой, а читают ее не только дети, но и взрослые. Небольшие томики манги издаются огромным тиражом и распродаются с невероятной скоростью. Жители Страны Восходящего Солнца читают мангу в метро, дома, на улице…, да где угодно! Истории о героях, так похожих на обыкновенных людей из реального мира, притягивают внимание даже самых серьезных взрослых людей. О детишках можно уже и не говорить.

Напимер, аниме-мания в Украине широко распространилась после появления на экранах в 2001-м многосерийного аниме «Bushido Senshi Sailor Moon» («Сейлор Мун»). После этого увлечение японской анимацией начало покорять все на своем пути. Поначалу в ежемесячных журнальчиках начали появляться небольшие объявления типа: «Любители аниме! Кто хочет вести дружескую переписку и приятное общение — пишите!..», «Люблю аниме. Ищу единомышленников…» и т. д. Далее начали появляться виртуальные группы любителей аниме, которые постепенно начали покорять и сеть Интернет. Ну, а в конце концов, начали находить место и встречи в реале.

Чем же занимаются анимешники?

Обычный человек, увлекающийся аниме, во-первых, смотрит аниме. Кто по телевизору, кто покупает диски на рынке (честно признаться, раньше было очень тяжело найти что-то подобное на DVD; ни один из продавцов даже малейшего понятия не имел, что такое это «аниме»; только несколько лет назад это увлечение стало столь популярным, что взрослые дяденьки начали зарабатывать на этом деньги). Во-вторых, он как-то пытается усилить свое увлечение: начинает рисовать героев аниме, писать продолжение любимого закончившегося сериала или же придумывать его новые сюжеты старых серий…

Еще анимешники интересуются мифологией, традициями Японии, мистическими существами и явлениями, астрономией, психологией и не только, ведь все это тесно связано с сюжетами аниме и его героями. Если анимешник, читающий мангу, уже никого не удивит, то переодетый в красочный костюм популярного аниме-персонажа, он уж точно привлечет к себе массу внимания. Такое чудачество называется косплей (с англ. «costume play» — «костюмированная игра»), а те, кто им увлекается — косплееры.

Если не обращать внимания на некоторые странности в их поведении, например, «ня'канье» при виде чего-то красивого и милого, или «ксо'канье», если что-то не получается (заметьте, только в компании себе подобных!), их вполне можно назвать самыми обыкновенными людьми, которые ничем не отличаются от окружающих. Они не носят ярко-розовые одежды и не красят волосы в такой же цвет, как эмо, не обвешиваются цепями и не облачаются в траурные тона, как готы или металлисты, не выделяются экстра-неординарной внешностью, как панки…

Изредка можно увидеть пару значков на сумке-почтальонке с разными аниме-картинками или футболку с мило улыбающейся мордашкой. А те, которые помимо просмотра аниме занимаются другой связанной с ним деятельностью и к тому же знают определенную лексику на японском, носят титул «отаку». Тру-отаку (те, кто полностью посвятил себя миру аниме) не сильно много, преобладают все же обыкновенные, скажем, просто-отаку.

Лексикон отаку

Тот, кто не знает, как сказать «привет» по-японски — далеко не отаку. «Охайо» — первое слово, произносимое друзьями-анимешниками при встрече, так же, как «Джане» («пока», «до встречи») — при прощании. Таких слов достаточно много, все их, конечно, запомнить невозможно, но многие как-то все же умудряются все это выучить. Некоторые даже посвящают себя серьезному изучению японского языка!

Вот, к примеру, самые часто употребляемые выражения:

Охайо — привет
Конничиуа — добрый день
Джане — пока, до встречи
Сайонара — прощай
Сугои — круто
Хидои — ужасно
Кире — красиво
Коуаи — страшно
Каваи — мило
Хай — да
Ие — нет
Бака — плохой (дурачок)

А еще анимешники часто употребляют смайлики, как в смс’ках, так и в школьных тетрадках или студенческих конспектах. Личности, что ни говорите, творческие. Даже если их творчество иногда проявляется не совсем в то время и в том месте.

P.S. Всегда жизнерадостные, эмоциональные, изобретательные, дружелюбные… Ну, немножко дети, а что тут плохого? Разве плохо смотреть на мир так, чтобы он в большей мере был светлым и радостным, нежели серым, серьезным и грустным?

Как бы там ни было, каждый сам выбирает себе путь, и каждый проживает свою жизнь так, как считает нужным. Анимешник — это тот, кто решил побыть в светлом мире мечтаний и грез немножечко дольше и насладиться его теплом до того, как придет пора взрослеть по-настоящему…

Статья опубликована в выпуске 23.09.2009
Обновлено 24.04.2021

Комментарии (23):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Я согласна с Журон Вердер. Если вы не чиго не знаете о аниме или анимешников лучше не писать, а в интернете искать не нужно. Пешите о том что вы знаете. Про аниме лучше пусть пишут сами анимешники

  • Miky Miky Читатель 11 февраля 2013 в 16:37 отредактирован 27 мая 2018 в 20:15 Сообщить модератору

    Ня!!!! Нормальная статья про анимешников!!! Вот это да!!!!!
    =^-^=

  • Журон Вердер Читатель 11 ноября 2012 в 17:59 отредактирован 27 мая 2018 в 20:01 Сообщить модератору

    Я специально зарегистрировалась чтоб вам высказать, что если вы НИЧЕГО не знаете о аниме, анимешников, не пишите эти тупые статьи! Отаку- это люди которые пересмотрели очень большое кол-во аниме, а не человек который изучает японский язык! Что за бред вы тут написали?! Вся статья это полный бред \(>o

  • Тимур Шакиров Дебютант 25 сентября 2009 в 17:14 отредактирован 25 сентября 2009 в 17:15 Сообщить модератору

    Анимешник - это всего лишь тот кто любит смотреть аниме. Это не обязательно отаку. Кстати, отаку - это японское слово, означающее человека крайне чем либо одержимого. Так что это скорее ругательство, чем звание ))
    И аниме не сводятся к мультфильмам про Наруто и Сейлор Мун, как и кино не сводится к бразильским телесериалам. Встречаются настоящие шедевры вроде "Призрака в доспехах" или "Cowboy Beebop"-а.
    Есть аниме для детей, для подростков, девочек, взрослых и даже для стариков. Каждый выбирает на свой вкус.
    Я например люблю посмотреть что нибудь из аниме после работы чтобы расслабиться. Мне интересна Японская история, и я люблю сыграть в го и посмотреть новые amv. Няканье и косплей явно не для меня - не стоит всех мерить под одну гребёнку. Есть у меня друг-анимешник, которому 35 лет, он инженер, в своё время переписывался на японском, получил первый дан по айкидо, сейчас увлёкся маджонгом.

    • Тимур Шакиров, "отаку" - дословно "ваш дом", вежливое обращение в японском языке. Таким образом также выражают признание компетентности человека в каком-либо вопросе - в ремонте автомобилей или работе с компьютером, например. Ну или вот у нас порой говорят про какого-нибудь человека, что он просто спец по фильмам про шпионов. А негативный оттенок слово "отаку" приобрело после суда над "токийским маньяком" Тсутому Миядзаки, который собрал большую коллекцию хентая, также был известен как автор хентайных додзинси (фэнской манги), а потом решил всё это на практике воплотить.
      Тема японской истории меня и самого привлекает, тем более что исторические факты достаточно достоверно переданы в таких аниме, как Zipang (история о японских моряках 2-й Мировой), или есть целая группа аниме на тему шиноби.

      • Денис Леонтьев, Викпедия пишет: "Слово «отаку» в Японии имеет сильно негативную окраску; называть так собеседника невежливо, если только он сам себя так не называет. Однако в других странах фанаты аниме и манги часто называют себя «отаку», понимая под этим отнюдь не помешанного фаната, а лишь преданного поклонника."
        Да и в тех же аниме, когда кого либо называют отаку - он сильно возмущается и кричит что нибудь типа "Отаку джанай!"
        Мне лично наиболее интересны периоды Сэнгоку Дзидай, Эдо, и реставрации Мейдзи. После них Япония становится индустриальной - и большая часть романтики исчезает.

  • Selena Lilies Читатель 23 сентября 2009 в 19:50 отредактирован 23 мая 2018 в 08:11 Сообщить модератору

    Валентина Алякина,
    я плакалЪ

  • Дмитрий Дарк Читатель 23 сентября 2009 в 15:00 отредактирован 23 сентября 2009 в 15:05 Сообщить модератору

    Валентина Алякина,
    Про мир, что становится светлее это наверное девичье аниме (не помню как оно правельно называется) там действительно все светлое яркое и радостное, но есть и такое которое сердобольные родители не дадут смотреть своим впечатлительным деткам
    А некоторые вообще 18+
    Кстати все знают именно о последних и уверены, что все аниме это китайские мультики про это
    На мой взгляд одно из основных отличий западного и восточного искусства в том что на востоке Happy End совсем-совсем не объязателен, а многие финалы открыты и неоднозначны

    • Дмитрий Дарк, Это верно. Если в любом западном фильме можно безошибочно предсказать концовку (добро зверски убивает зло и спасает мир в последний момент), то в восточных фильмах всё может закончится чем угодно: и хэппи эндом, и смертью главных персонажей, и их самоубийством. В западных фильмах вам весь смысл разжуют и в рот положат, в восточных часто многое приходится домысливать самому -например в "королевской битве" можно домыслить несколько интерпретаций произошедшего. А смысл "Евангелиона" вообще никто не понимает, даже создатели

  • Валентина, интересная у вас статья

    Оценка статьи: 5

  • Я знаю одного анимешника - 42 года, инженер-авиатехник, взрослая дочь, три кошки, старшую зовут Мидори. Всерьёз изучает японский, делает AMV, ищет редкие сувениры по всему миру. Вообще зачастую это люди творческие, состоявшиеся в жизни, преподают где-нибудь, или переводами занимаются, или журналистикой. Ещё один товарищ собирает всё по манге и аниме Ranma 1/2, у него коллекции самых редких сувениров, заказывает на сайтах и выменивает у фанатов по всему миру.