А сейчас мы вернемся в середину 1970-х годов, когда юный Боря* еще не определился, какой же из сфер искусства ему отдать предпочтение — музыке или театру. Пока же он успешно совмещал и то и другое — доказательством тому целая музыкальная пьеса «Притчи графа Диффузора», поставленная любительским театром Э. Горошевского на песни раннего АКВАРИУМА. Однако впоследствии театр пришлось покинуть. Не без потерь — в нем остался один из основателей группы — Анатолий Гуницкий. Но были и приобретения.
На одном из спектаклей — постановке «Сида» П. Корнеля — БГ* услышал в исполнении Леонида Тихомирова чудесную песню. Ту самую — про Город Золотой и вола, «исполненного очей». И так запала эта красота Борису* в душу, что он не выдержал и с 1984 года начал потихоньку исполнять ее на концертах своей группы. Если другие песни могли вызывать споры и неприятие, то «Город» одинаково умилял как поклонников АКВАРИУМА, так и совершенно далекую от рок-музыки публику. Недаром Андрей Романов (тот самый, что играл в песне соло на флейте) впоследствии говорил об этой песне, как о «ключике, открывающем все двери», а виолончелист АКВАРИУМА Всеволод Гаккель даже заработал в отношении «Города» стойкую неприязнь, заявив, что «Боб умудрился сделать из нее образчик пошлости».
Впервые на суд широких масс «Город» был вынесен в 1986 г., когда АКВАРИУМ выступил в небезызвестной ТВ-программе «Музыкальный ринг». Именно там автор этой статьи ее и услышал. «Апокалипсис» еще не был прочитан, поэтому фраза «ВОЛК, исполненный очей» долго приводила меня в какой-то смятенно-священный трепет.
БГ*:
Не знаю, каким образом она была написана, но сказать про нее, что она гениальная, — это не сказать ничего. В двух куплетах сказано все, что человеку нужно знать.
В том же 1986 году «Город Золотой» был зафиксирован в студии Дома Радио и запечатлена на магнитоальбоме «Десять Стрел» (кстати, если кто не знает, мелодия песни «Десять стрел» также принадлежит не Гребенщикову*, а некоему Юрию Дышлову).
Как бы то ни было, но настоящим народным хитом песня стала лишь после того, как вошла в саундтрек нашумевшего в 1988 году фильма «АссА». Фильм, по-моему сугубо личному мнению, вышел дурацкий, и я до сих пор счастлив, что «Город Золотой» не ассоциируется у меня с мальчиком Банананом или перестройкой.
Не успела песня стать известной, как в творческой среде тут же начались кривотолки о ее авторстве. БГ*, творящий по принципу «Я возьму своё там, где я увижу своё», о создателях песни ничего не знал, поэтому в трэк-листе пластинки «АссА» ничего указано не было. Но уже после выхода пластинки знающие люди начали просвещать Гребенщикова*, что «Город», мол, написали два диссидента и эмигранта — Анри Волохонский и Алексей «Хвост» Хвостенко, положив свой текст на музыку итальянского композитора XVII в. Франческо да Милано. К тому же называется она не «Город», а «Рай», и первая строчка поется не «ПОД небом голубым», а «НАД небом голубым».
Ошибка принципиальная, ведь речь в песне шла не о национальном парке Серенгети или Диснейленде, а о Небесном Граде Иерусалим из «Апокалипсиса», который ждет всех праведных после Армагеддона. Оттуда же появляются в песне и трое из четырех «апокалипсических» животных — лев, вол и орел. Эти образы оказали такое сильное воздействие на БГ*, что он использовал их еще в двух (на этот раз своих) песнях. Так библейская троица прямиком заявляется в гости к герою композиции «Орел, телец и лев», а Небесный Иерусалим горит Машеньке «сквозь холод и лед» в песне «Дубровский».
«Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис)», 4:6−7
«…и посреди престола четыре животных, исполненных очей спереди, и сзади. И первое животное было подобно льву, и второе животное подобно тельцу, и третье животное имело лице, как человек, и четвёртое животное подобно орлу летящему».
Впрочем и Иоанн Богослов явно ничего не знал о «копирайте», потому что «исполненных очей» тварей мы можем встретить в Библии гораздо раньше — еще в видениях пророка Иезекииля (см. Иез, 1:5−11).
Несмотря на язвительные подколки Хвостенко про «плохой слух», БГ* настолько свыкся со своим вариантом песни, что ничего переделывать не стал, обосновав это так.
БГ*:
…эту песню я и услышал впервые именно в этом варианте. Теперь сложно сказать точно. Но, поскольку это целиком отвечает моим ощущениям, так я ее и пел. Однажды в Париже мне представилась возможность обсудить вариант «под небом» с одним из авторов песни — Лешей Хвостенко — и после долгой дискуссии он признал, что такой вариант имеет право на существование.
А по мне, все просто; сказано же в писании: «Царство Божие — внутри вас»; а значит — «под небом голубым». Рай — не где-то «там», он здесь, в нашем сердце.
Впрочем, слух у Гребенщикова* оказался далеко не худший. Немногие знают, что еще в 1970-х годах песню про Город Золотой исполняли такие известные личности, как Елена Камбурова и бард Виктор Луферов. Начиналась она строчкой «Над твердью голубой…», да и далее шли куда более вольные изменения.
В том, что Хвостенко исполняет самый аутентичный текст, сомнений нет, но был ли он его автором, как впоследствии указывалось на пластинках АКВАРИУМА? Для того, чтобы это выяснить, вернемся в 1972 год, когда парочка Хвостенко-Волохонский еще никуда не эмигрировала. В то время большой популярностью в кругах интеллигенции пользовалась недавно вышедшая пластинка «Лютневая музыка
А. Волохонский:
«Был я тогда в подавленном настроении, так как Хвостенко, с которым мы написали много песен, уехал в Москву, а я остался в Питере. С мыслями „Как же я теперь песни буду писать?“ я ходил по Питеру и зашел в мастерскую своего друга Акселя, и минут за 15 написал этот текст. Было это в ноябре-декабре 1972 года.»
Образы этой песни родились, скорее всего, не случайно, так как Аксель (Борис Аксельрод) в то время работал над заказом мозаичного панно с красноречивым названием «Небо на земле», и мастерская была полна эскизов чудесного сада с животными «невиданной красы».
Как видите, текст Волохонский написал сам, но в виду полного отсутствия музыкального слуха, воплощение и исполнение песни отдал на откуп «Хвосту». Вскоре оба друга эмигрировали из СССР, а песня зажила своей причудливой жизнью, пока не была «канонизирована» харизматичным исполнением Гребенщикова*. К слову, «Лютневая музыка» проявится в творчестве Хвостенко еще раз — мелодия «Павана и Гальярда» с этой пластинки впоследствии станет песней «Конь унес любимого»…
Казалось бы всё ясно: музыка — Ф. да Милано, текст — А. Волохонский, исполнение — А. Хвостенко… Не тут-то было! Внезапно в Сети появилось замечательное, почти детективное расследование Зеэва Гейзеля, в котором под сомнение было поставлено уже… авторство музыки. Гейзель перелопатил кучу информации, связался с дюжиной людей, прежде чем выяснил, что почти вся «Лютневая музыка…» с известной пластинки была на самом деле сфальсифицирована ее исполнителем. Другими словами, Владимир Вавилов сам сочинил всю музыку (кроме «Зеленых рукавов») и издал ее, прикрывшись авторитетом известных композиторов! Ну не оказалось у Ф. да Милано этой «Канцоны», более того — специалисты в один голос заявили, что гармонии этой пластинки совершенно не характерны для лютневой музыки того времени.
Как видите, жизнь произведения порой трудно ограничить рамками авторских прав. И что бы там ни говорили, именно проникновенное дрожащее исполнение «Города» Борисом Гребенщиковым* превратило эту песню в настоящий ограненный алмаз. Недаром тем, кто привык к версии БГ*, очень неуютно слышать этот шедевр в «скрипучем» исполнении Хвостенко. БГ* действительно удалось сделать эту песню «своей», хотя других участников этой запутанной истории забывать вовсе не стоит.
Интервью с БГ* в Вятке, 17.01.2000:
— В новогоднюю ночь из недр телеприемников Вы спели вновь про город золотой. Скажите, Вам не надоело?
— Дело в том, что это была откровенная подстава со стороны ОРТ, потому что они просили «Город золотой», я им спел «Дубровского», записал пять дублей, а потом они говорят: «Ну, для толпы, которая тут стоит, Вы уж спойте про город, мы записывать не будем, просто спойте, чтобы люди довольны были». А сами тайком записали…
— Вы на них не намерены в суд подать?
— Не-ет. Песня-то хорошая.
БГ*:
Эта песня значительно лучше всех моих… Я чуть-чуть ориентируюсь в поэзии, я понимаю, насколько гениально она написана. И понимаю, что я такого никогда написать не смогу. Поэтому для меня до сих пор петь эту песню — это честь.
27 ноября Гребенщикову исполняется 56 лет. Он по-прежнему «в строю» и продолжает заниматься своим любимым делом.
Долгих лет жизни Вам, Борис Борисович*, под небом голубым!
* Борис Гребенщиков
Вот тут песня иллюстрированная картиной. Или картина, озвученная песней:
http://youtu.be/LoqUzK53I50
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Кстати, эта песня - художественный перевод псалма Давида:
(к 18-ому псалму)
«И увидел я: вот, бурный ветер пришёл с севера, облако огромное и огонь пылающий, и сияние вокруг облака, и как бы хашмаль (сверкание) — изнутри огня. И внутри него — подобие четырёх живых существ, и вид их подобен человеку. И четыре лица у аждого, и четыре крыла у каждого из них... И ступни ног их — как ступни ног тельца... И руки человеческие под крыльями их... И образ лиц их: лицо человека и лицо льва — справа у каждого из четырёх, и лицо быка — слева у каждого из четырёх, и лицо орла — у каждого из четырёх... По одному колесу у каждого из живых существ этих для четырёх лиц его... А ободья их... — кругом полны глаз у всех четырёх. И когда шли живые существа эти — двигались колёса подле них, а когда поднимались живые существа эти снизу вверх — поднимались и колёса... И над головами живых существ этих — подобие небосвода, словно ужасающий лёд... И под сводом этим — крылья их, простёртые от одного к другому... И слышал я, когда они шли, шум крыльев их, как бы шум многих вод, как голос всемогущего, рёв, подобный шуму стана... И раздавался голос над сводом, который над головами их, когда они останавливались, опустив крылья свои. Над сводом же, который над головами их, — образ престола, подобный камню сапфиру, и над образом этого престола — образ, подобный человеку...»
Нэвиим (Пророки), книга седьмая: «Йехэзкель» — «Иезэкииль», глава 1, фразы: 4-8, 15, 18, 19, 22-26.
Перевод — рав Давид Иосифон и Натан Файнгольд, изд-во «Мосад а-рав Кук», Иерусалим, 1978 г.
Источник: http://www.niworld.ru/Statei/gort/psalom18.htm
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Виктор Губерниев, в Вашем источнике чуть выше - псалом, и ничего похожего в нем нет. Тетраморфы, которые описаны в отрывке из Иезекииля, присущи иудейской традиции. А раздельны эти животные уже в христианской, в откровении Иоанна Богослова:
"Четыре животных, исполненных очей спереди и сзади. И первое животное было подобно льву, и второе животное подобно тельцу, и третье животное имело лицо, как человек, и четвертое животное подобно орлу летящему."
0 Ответить
Сергей Курий, спасибо за статью. Обожаю эту песню, даже разучил её на гитаре соло. А недавно мне захотелось представить её в виде картины, и вот, что у меня получилось:
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Виктор Губерниев,
Спасибо!
Очень добрая картина получилась. Особенно вол.
0 Ответить
Вообще львов много в наших краях.
0 Ответить
Вот лев.
0 Ответить
Сергей Курий,
почему бы Вам не писать правильно фамилию Волохонский и имя Зеэв? ;)
0 Ответить
Татьяна Кузьмина, спасибо, поправили.
0 Ответить
Сергей Курий, вот вам и вол, и всё. Потом ещё льва Аслана покажу.
А город золотой есть - жилплощадь там золотая. В смысле очень дорогая.
0 Ответить
Статья просто отличная, спасибо, Сергей! И БГ с днем рождения!
читать дальше →
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Хвостенко не писал эту песню, он сыграл её на нескольких квартирных концертах. Б.Г. слышал её живьём или в записи.
А у меня она вызывает множество ассоциаций - Толкин, К.С.Льюис, Крапивин, не считая сотен и тысяч других.
0 Ответить
В статье и написано, что автор текста - Волхонский, который "намурлыкал" ее под музыку "Канцоны". Но петь ее начал именно Хвостенко - они с Волхонским часто создавали песни вместе.
0 Ответить
ВНИМАНИЕ ВСЕМ ПЫТЛИВЫМ!
Если интересно, привожу вариант текста про Город Золотой в исполнении Елены Камбуровой:
читать дальше →
Те у кого есть желание и возможности, могут скачать архив разнообразных вариантов "Города Золотого":
1. "Канцона" с пластинки "Лютневая музыка...", приписанная В. Вавиловым итальянцу де Милано.
2. Алексей Хвостенко - "Рай"
3. Елена Камбурова - "Над твердью голубой"
4. Виктор Луферов - "Над твердью голубой"
5. Борис Гребенщиков - "Город" (из альбома "10 стрел")
6. Ануар Будагов - Ган Эден (Рай) (на иврите)
7. Зеэв Гейзель - Горд (на иврите)
8. немецкая группа Highland - «Under Blue Sky» ("Город золотой" спетый с милым немецким акцентом)
Скоро можно будет отдельный диск, посвященный песне выпускать. Как еще никакой идиот не додумался сделать танцевальный ремикс, типа "Paradise Dance".
0 Ответить
Сергей, остается только присоединиться ко всем выше написанным "спасибо"!
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Юрий Белый,
Рад, что понравилось.
0 Ответить
Замечательная статья. Прекрасно оформлена.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Ольга Конодюк,
Спасибо!
0 Ответить
Сергей Курий, очень интересно! Захватывающий детектив И точно - алмазу нужна огранка, так и с исполнением БГ. Замечательная статья!
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Татьяна Павликова,
Спасибо!
0 Ответить
Спасибо за интересную статью! Обожаю эту песню. Я даже разучил соло на гитаре для неё - единственное гитарное соло, которое я знаю. Могу играть её бесконечно. А ещё я умел играть её на клавишных, но сейчас уже подзабыл
Наверное, эта песня задевает какие-то особенные струны души, создавая настроение невероятно светлого, чистого, одухотворённого восприятия бытия.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Мелодия сама по себе безумно красива. Текст адекватен.
А Гребенщиков ее прекрасно исполнил. Не в обиду покойному Хвостенко, но его исполнение после того, как привык к версии БГ, звучит даже как-то кощунственно.
Спасибо за отклик!
0 Ответить
Сергей, забыла. Есть у него альбом именно по теме. "Дети декабря" называется.. Многие из нас - дети декабря в прямом смысле этого слова, хоть и разных возрастных и прочих групп.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Галя, я точно - из декабря
Оценка статьи: 5
0 Ответить
А мы с Бутусовым - дети осени унылой.
0 Ответить
А мы с БГ - дети декабря. И с Валей тоже. )))))
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Ага, поглядела... Третьего декабря, так вот почему...
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Вообще-то БГ формально осенний. Три дня не дотянул.
0 Ответить
Сергей Курий, это из детства, старая общая шутка.
А мелодия - старинная лютневая.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Поясните мысль.
0 Ответить
Сколько же раз эта песня была спета под гитару только моими друзьями... Но мы и понятия не имели о сложностях, связанных с ее происхождением. Сергей, спасибо!
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Не поверите, мне пять лет назад казалось, что я знаю историю песни досконально, но Зэев Гейзель меня ошарашил. Ну и на моем проекте можно несколько выжимок из интервью почитать.
Спасибо за отклик!
0 Ответить
Сергей, спасибо
Оценка статьи: 5
0 Ответить
За что?
Это Вам спасибо.
0 Ответить
Сергей, опять и снова послушали
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Не поклонник БГ, но песня хороша.
Статья тоже.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
БГ - конечно, графоман еще тот, но хороших песен написал всё равно написал немало. И самое главное - умудрился создать своё мироощущение - светлое, проникновенное и ироничное.
Спасибо за отклик!
0 Ответить
"исполненный очей".... И синий вол, и огнегривый лев...
Сергей, а ведь есть Город Золотой. .
Поздравим и БГ
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Сергей, а ведь есть Город Золотой
Где?!
Спасибо!
0 Ответить
Сергей, в душе, наверное.
Оценка статьи: 5
0 Ответить