Работа, карьера, бизнес
Подкаст
Хельга Тарасова Профессионал

Как не надо составлять резюме на английском?

— О, у нас сегодня тортик! Кто проставляется?
 — Н-ка. Я ей резюме переводил на английский.
 — Небось, написала, что английский в совершенстве знает? Иначе зачем бы ты был нужен?

По долгу службы часто приходится проверять резюме технарей/математиков и иже с ними. Занятие само по себе весьма интересное, своеобразная интеллектуальная игра «а что вы хотели этим сказать?». Но приколы — приколами, а тенденция прослеживается. На основании тенденции — вредные советы:

1. О барабанах

В Интернете полно толковых статей о том, как составлять Оценить

Обновлено 26.06.2011
Статья размещена на сайте 5.06.2011

Комментарии (9):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Комментарий скрыт
  • В резюме главное не содержание, а чтоб НR-ру было удобнее.

    Печально, но многие реальные профессионалы не способны пройти ваш суровый отсев по формальным признакам. Если НR не знает ни терминов, ни аббревиатур, так это его профнепригодность, а не соискателя. И где только учат таких "специалистов по найму"?

    Оценка статьи: 3

    • Алексей Гоголев,
      У меня такое чувство, что Вы не столько по статье комментируете, сколько давнюю обиду на эйчаров выливаете. Ничего невыполнимого и неестественного я в указанных требованиях не вижу. Они продиктованы только здравым смыслом. Но как раз эту проверку многим действительно сложно пройти.

      Я занималась собственно редактированием таких перлов с точки зрения языка. Клиентами часто были люди со смежных специальностей моего же факультета. Так вот, даже я, зная всю специфику, названия предметов, суть навыков, имея достаточно времени и желания, по их резюме не могла до конца понять, что они имели в виду в отдельных пассажах и что хотели сказать той или иной фразой. Под впечатлением от особо колоритных документов было написано данное "фе". На эмоциях. О том, что вызывало раздражение. Часто советуют "посмотрите на свое резюме глазами постороннего человека". Вот я и написала, как это на самом деле выглядело.

      И да, HR должно быть удобно. Это конкуренция. Нравится вам или нет. Ваша цель - получить работу. Если вы считаете, что эйчары - дураки, пишите так, чтобы и дураку было понятно.

  • Хельга Тарасова,
    Критерии "совершенства" в знании языка у каждого работодателя свои. Если знание прихрамывает, лучше не приукрашивать. Во всяком случае, учиться никогда не поздно. Пять баллов)

    Оценка статьи: 5

  • Хельга Тарасова, Замечательная статья. Обычно фирмы дают шаблоны. И требование - ваше личное участие в том или ином проекте. Традиционно пишут обороты типа "Я сделал..", "Я разработал.." и т.д. - то-есть сплошное я-кание. Говорили, что это не есть хорошо. И тонкости - если есть опыт - упор делается на него, если нет - упор на изученные технологии. Конечно, много тонкостей, как "продать" себя.

    Оценка статьи: 5

  • Хельга Тарасова,
    Хотелось бы неколько конкретных примеров о приколах в резюме.

    Оценка статьи: 5

    • Андрей Владимиров, я понимаю Ваше желание. Но примеры я не могу привести из соображений конфиденциальности. Не думаю, что мои клиенты обрадуются, увидев здесь цитаты из своего творчества. Могу только сказать, что попадался мне экземпляр, подходящий под все пункты.

  • +5!
    В прошлом году подбирала персонал для своего отдела (возрос объем работы), и чего только в резюме не начиталась...
    Там не только на английском - кроссворды, догадайтесь, мол, что я хотел сказать, но и на русском/украинском - то же...
    Эффективность отбора из-за специфики работы - подошел 1 кандидат из 10, приглашенных на собеседование. На само собеседование смогли пригласить только 20% из приславших резюме, т.е. результативность отбора 2%.
    Вот такая ситуация, и гугл не помогает, и сайты с рекомендациями...