Перейти к предыдущей части статьи
Братья оказываются отморозками-извращенцами и подвергают криминального босса сексуальному насилию. Всё бы это выглядело жутко, если бы не было так… смешно. И немалую роль в подобном восприятии играет киномузыка.
The REVELS — «Comanche»
Вообще-то, Тарантино очень хотел, чтобы в сцене насилия звучал хит 1979 года «My Sharona» от группы The KNACK. По словам режиссёра, ему казалось, что эта песня имеет «подходящий ритм для содомии».
Не знаю, какой там у содомии ритм, но развязные слова «Моей Шароны» действительно звучали бы предельно издевательски.
Перевод — Tanya Grimm из СПб:
Никогда не остановлюсь и не откажусь от этих грязных мыслей,
Я всегда возбуждаюсь от прикосновения таких малышек,
Моя-моя-моя Шарона.
Однако получить разрешение на «My Sharona» так и не удалось. Один из участников The KNACK оказался новообращённым христианином и, узнав, в каком контексте будет использована их песня, наложил вето.
В результате место «Шароны» заняла инструментальная сёрф-композиция «Comanche» («Команчи»), записанная группой The REVELS в 1961 году. По своей энергичности и агрессивности она немногим уступала открывающей фильм «Misirlou». Резкая ритмика и похотливо ревущие саксофоны замечательно вписались в сцену, сделав её одновременно и комичной, и предельно напряжённой. Ведь в этот момент освободившийся Бутч уже подкрадывается к насильникам с самурайским мечом наголо…
Впоследствии Тарантино даже был рад, что The KNACK ему отказали — мол, для данной сцены «Моя Шарона» была бы слишком «деликатной».
The MARKETTS — «Out of Limits»
После того как Бутч спасает Марселласа, бывшие враги заключают соглашение. Согласно ему, Бутча никто не тронет, если он в считанные часы покинет город.
Торжествующий Бутч забирает свою девушку и уезжает с ней на мотоцикле, конфискованном у одного из насильников по имени Зед. На вопрос девушки «Кто такой Зед?» герой Брюса Уиллиса отвечает: «Zed's dead baby, Zed’s dead» («Зед мёртв, детка. Зед мёртв…», или, если попытаться соблюсти оригинальную рифму: «Зеда нет, детка. Зеда нет»).
После этой фразы мы слышим очередной музыкальный трек фильма — «Out of Limits». И это снова старый сёрф-инструментал, выпущенный в 1964 году калифорнийской группой The MARKETTS под управлением Майкла З. Гордона.
Майкл З. Гордон:
Как певец, я — отстой. Поэтому писал такие мелодии, которые не требовали хорошего голоса.
И действительно, хотя «Out of Limits» звучит в фильме всего несколько секунд, тревожный гитарный мотив из четырёх нот надолго врезается в память. Впрочем, именно из-за этого мотива у группы были неприятности…
Поначалу Гордон дал композиции немного другое название — «Outer Limits» («Внешние пределы»), в честь одноименного сериала 1963 года (в русском переводе он известен как «За гранью возможного»). Однако вскоре на The MARKETTS подал в суд создатель другого фантастического сериала — «Сумеречная зона» — Род Серлинг. Он утверждал, что те самые четыре ноты скопированы с заглавной темы «Зоны».
Пишут, что из-за этого Гордону пришлось сменить название композиции на «Out of Limits» («За пределами»). Хотя, каким образом смена названия снимает обвинения в плагиате, я так и не понял… К тому же, как оказалось, с авторскими правами на тему «Сумеречной зоны» дела тоже обстояли не лучшим образом, но это — тема отдельной статьи…
Так или иначе, сингл «Out of Limits» занял 3-е место в американском хит-параде и был продан тиражом более миллиона копий. В том же 1964 году мощный и успешный кавер на эту композицию сделала инструментальная группа The VENTURES. Да и в фильмах «Out of Limits» звучала ещё до «Криминального чтива»: например, в «Изгоях» (1983) и «Отмщении» (1983).
Кстати, на официальном саундтреке «Чтива» этой темы нет, зато она присутствует на переиздании 2002 года.
The LIVELY ONES — «Surf Rider»
Как ни странно, в последующей новелле фильма «Ситуация с Бонни», где бандиты пытаются утилизировать внезапно образовавшийся труп, музыка полностью отсутствует. Следующий трек — «Surf Rider» — начинает играть лишь в конце сцены ограбления закусочной и звучит на протяжении всех финальных титров.
Это — уже шестой по счёту инструментал сёрф-рока в «Криминальном чтиве». Он был выпущен в 1963 году группой The LIVELY ONES и представляет собой хороший пример того, как обработка чужой мелодии может стать успешнее оригинала. Чтоб не повторяться, рекомендую прочесть историю «Surf Rider»…
Что же касается роли этой композиции в фильме, то, сохраняя лихой бандитский привкус, она кажется просто идиллическим и спокойным треком по сравнению со вступительной «Misirlou».
Что совершенно логично, ведь фильм, в общем-то, заканчивается на оптимистической ноте. Винсент и Джул показывают грабителям закусочной, кто есть кто, и без помех покидают помещение. А перед этим Джулс произносит некую псевдорелигиозную бодягу, из которой понятно, что киллер собирается завязать с опасной профессией.
Так как события фильма развиваются не в хронологическом порядке, то мы уже знаем, что решение Джулса оказалось своевременным. Ибо, спустя время, его коллега таки получит свою пулю от Бутча…
Уважаемый Нью Йоркер, не пони маю, зачем Вы прицепились именно к моему посту. Спорите Вы не со мной, а с самим собой - и при чем тут...