На утёсе возвышался старинный графский замок, и подрастала в нём единственная дочь графа, прекрасная Айн. Когда она выходила в сад, окружавший замок, и начинала петь, к ней слетались все окрестные птицы, замолкали и только слушали её голосок, открыв клювики.
А стоило юной графине спуститься к морю, прикоснуться нежными пальчиками к струнам арфы, которую она всегда носила с собой, как затихали волны морские, рыбы спешили к побережью, чтобы насладиться неслыханными мелодиями.
Арфа была сделана искусным мастером из старой сирени, что росла у него под окном. Пришёл срок той сирени покидать землю, и тогда она сказала мастеру:
— Как наступит весна и мои ветви не покроются цветами, спили одну ветку и сделай из неё арфу. Будет та арфа петь лучше любого инструмента, который человек этого острова когда-либо держал в руках. И подари сиреневую арфу дочери графа. Это прелестное дитя достойно такого дара.
Так и сделал мастер. Когда девочке исполнилось десять лет, мастер вручил ей арфу, и уже спустя год окрестности наполнились волшебными звуками Сиреневой арфы.
Да не всё так просто в жизни. Среди музыкальных фей была одна старая и высокомерная. В своё время славилась она пением и игрой на арфе. Но годы берут своё даже в волшебном мире — постарела фея, голос потеряла, струны перестали слушаться её пальцев, и арфа замолчала.
А тут ещё подросла дочь графа и затмила некогда былую славу первой феи Сиреневого королевства. Зависть тогда взыграла в недоброй душе феи — много таких бывает среди таинственного народа. И задумала она подлое дело.
Весной, когда в Сиреневой роще был разгар цветения, когда чарующий, призывный аромат сирени проникал даже в самые отдалённые уголки графского замка, старая фея явилась в сад, в котором пела Айн, и провозгласила:
— С этого мгновения твой язык онемеет, твои пальцы не будут слушаться тебя!
Она ещё что-то зловеще прошептала и растворилась в утреннем тумане.
А девушка вдруг замолчала. Она в недоумении открывала рот, но не могла произнести ни слова. Она пыталась извлечь из своей Сиреневой арфы звуки, но струны молчали. Из глаз Айн потекли горькие слёзы, она убежала в свою спальню и не выходила из неё много дней.
Но к счастью, старая фея, в гневе и спешке, забыла об одном — она не лишила девушку слуха.
Случилось так, что молодой пастух по имени Тристан, пасший неподалёку от замка овец, задумался и не заметил, как одна овца забралась в графский сад. Тогда он достал свою арфу и заиграл призывную мелодию — так он призывал овец к себе.
Но овца и не подумала покидать сад, в котором было столько красивых и ароматных цветов. Она прикасалась мордочкой к цветкам, нюхала их, но не трогала, словно понимала, что красоту надо беречь.
Не подействовала мелодия на овцу, зато дочь графа, услышав звуки арфы, встрепенулась, выглянула в окно и увидела овечку, наслаждавшуюся ароматом цветов. Она была так удивлена, что, не задумываясь, оделась и выскочила в сад, подошла к овце, приголубила её. Удивительно, но овечка не отстранилась, она прижалась к девушке и подтолкнула её к узкому лазу, через который сама попала в сад.
Когда Тристан подошёл к саду, то увидел, как его овца, а следом за ней и очаровательная девушка протискиваются сквозь узкий проём в заборе.
— Кого ты мне привела? — спросил пастух у непоседливой овечки.
Та молчала, лишь хитро смотрела на него.
Тогда юноша спросил у девушки:
— Кто ты, милое создание?
Но та тоже молчала. В следующее мгновение, она, словно опомнившись, повернулась и — не успел Тристан слова вымолвить — скрылась в саду.
Вернувшись, он рассказал о происшедшем деду. А дед Тристана и был тем искусным мастером, что смастерил Сиреневую арфу. Знал он всё, что произошло с дочерью графа. Поведал он внуку о завистливой фее и напоследок сказал:
— Человек, имеющий доброе сердце и чистые помыслы, может победить любое зло.
Внук попросил:
— Дед, расскажи, как можно снять заклятие с девушки. Я помогу ей.
Старик промолвил:
— Как снять заклятие, я не знаю, но знаю, кто может помочь. Живёт в Сиреневом королевстве старая добрая фея, ровесница завистливой феи. Только она, если ещё не утратила своих волшебных сил, может снять заклятие.
— Как мне найти её? — спросил Тристан.
— В середине королевства растут два старых сиреневых дерева, в них и живут две старые феи. В одном — том, что цветёт белыми и розовыми цветами, живёт добрая фея, в другом, цветущем фиолетовым цветом, — злая фея.
— Но сирень уже отцвела! — в отчаянии воскликнул внук. — Как же я узнаю, кто из них в каком дереве живёт?!
— Не спеши, — ответил дед, — слушай. По краям рощи растут молодые деревья, в них живут молоденькие феи, которые любят заманивать в королевство красивых юношей. Те, кого они заманят, навсегда потеряют разум. Они будут ходить до конца своей жизни будто околдованные, в их голове будут звучать неземные мелодии, зовущие их в таинственные миры. Но если фея почувствует твои чистые помыслы, она поможет тебе найти добрую фею.
— Я пойду в Сиреневую рощу!
— Снова ты спешишь. Спешка ещё никому хорошую службу не сослужила. Прежде чем идти, зайди к бабушке, она даст тебе напиток из одуванчиков, которым она зимой лечит нас от простуды, и букетик трав, который защитит тебя от чар фейских.
Узнав, что нужно внуку, старая знахарка нахмурилась, но, увидев глаза парня, поняла: «Он не отступит от своего».
Она достала сосуд с одуванчиковым напитком, отлила немного во флакончик, выдолбленный из ветки сирени, и подала внуку. Затем вышла во двор, нарвала букетик клевера и сказала:
— Клевер положи в карман и не доставай его. Подойдёшь к первой сирени, что попадётся на твоём пути, прикоснёшься к ней и жди. Когда появится фея, подашь ей напиток и скажешь: «Добрая фея, покажи мне сирень, в которой живёт ваша самая добрая фея». Лишних слов не произноси, на неё не гляди. И не забудь взять свою арфу — она тебе пригодится.
Так и сделал юноша.
Юная фея пригубила одуванчикового зелья и сказала:
— Иди за мной, юноша.
Прелестная фея шла впереди. Её зелёные волосы стелились по земле, завлекая юношу в таинственный мир. Сиреневое платье сияло тысячей росинок, заволакивая взор. Но, помня слова бабушки, Тристан смотрел лишь под ноги, стараясь не наступить на волосы феи, и думал лишь о прекрасной земной девушке, которой хотел помочь.
Вскоре они подошли к двум старым деревьям. Фея указала на одно из них и скрылась.
Юноша подошёл к нему. Что делать дальше, он не знал. Но вдруг руки сами потянулись к стволу, обняли его, погладили старую сморщенную кору. Затем Тристан прикоснулся к струнам своей арфы, и она зазвучала, передавая состояние души юноши.
И тогда показалась фея. Она не выглядела старой, как обычно выглядят старые земные люди. Только глаза выдавали возраст — смотрела она строго, но доброжелательно и пристально.
Когда мелодия Тристана стихла, фея спросила:
— Что ты хочешь получить от графа взамен за исцеление дочери? Руку и сердце Айн?
— Нет, — ответил пастух, — я не думал об этом.
— Может, ты желаешь получить много денег и жить припеваючи?
— Нет! Награда мне не нужна. Я сам заработаю на жизнь. А жить лишь в праздности скучно.
Услышав такие ответы, фея сказала:
— Пойди к Айн и скажи ей, чтобы завтра на восходе солнца она вышла в сад со своей арфой. Сам тоже придёшь. Как только первые лучи солнца коснутся лица девушки, заиграешь ту мелодию, которая сама придёт к тебе. Я тоже буду в графском саду и буду играть. Только внимательно слушай мою арфу: как только я начну играть, ты замолкай, но как только я умолкну, ты подхватывай мою мелодию. Так будем играть до заката солнца. Главное, не смотри на девушку, не ищи меня, следи лишь за моей мелодией и правильно продолжай её.
Сказав так, фея исчезла.
Тристан помчался в замок, разыскал девушку и рассказал ей обо всём. Лицо Айн на мгновение просияло, и она кивнула головой в знак согласия.
На следующий день, едва тьма начала рассеиваться, юноша вошёл через лазейку в сад. Айн уже была там, она сидела в кресле, на коленях у неё лежала Сиреневая арфа.
Как только первый луч солнца прикоснулся к лицу Айн, Тристан заиграл. Теперь он не смотрел на девушку, он был во власти чуда, которое готово было свершиться.
От зари до зари из графского сада доносились звуки арфы, не слыханные ранее смертными. Все обитатели замка вышли в сад и как зачарованные слушали волшебные мелодии.
И вот последний луч солнца коснулся волос Айн. В тот же миг девушка запела, сначала робко, затем с каждой минутой всё увереннее и увереннее. Её пальцы начали перебирать струны Сиреневой арфы, и волшебная арфа запела в унисон с голосом души.
Чудо свершилось — заклятие спало!
Прошло несколько лет. Тристан и Айн поженились и поселились в доме пастуха среди трав и простора. Днём молодой глава семьи пас овец, Айн занималась домашним хозяйством и училась у бабушки искусству вязания. А вечерами в окрестностях звучал дуэт арф, ему вторил чистый голос души — то пела дочь графа, теперь счастливая жена пастуха.
замечательная добрая сказка! я б сирень поделила и на черенки пустила)))подозреваю что и вы так же))
Оценка статьи: 5
0 Ответить