Евгений Лисин Дебютант

А есть ли на свете такой иностранный язык, в котором нечего учить?

Само собой, это язык без грамматики. Возможно, не более чем с 5−9 простейшими правилами. Язык, в котором всё произносится так, как пишется. Не «пишется Манчестер, подсказывается транскрипцией [ливерпуль], произносится Бирмингем, а подразумевается Сандерленд». А действительно в точности читается так, как и пишется, и наоборот.

Brandon Bourdages, Shutterstock.com

Язык, у которого есть небольшой разговорник для всех и большой на все случаи жизни — для тех, кому это надо. Такие же и словарики: от первых пяти по 40 самых нужных слов и хоть до… 9500 слов, а там и до любого количества.

Любопытно было бы уже что-нибудь почитать на таком языке: рассказы, стихи… Да и о самом языке или вокруг него — тоже, но именно в занимательном духе.

И было бы просто чудесно, как ни покажется это фантастичным, если бы этот язык уже понимала хотя бы половина всех людей на планете!..

Так есть ли такой язык? Возможно ли? Язык из одних слов? Из одного словаря?

Оказывается, есть! Эсперинг — всеобщий английский язык без грамматики!

Всё, с чего мы начали, — это о нём. Кроме «от Манчестера и до Сандерленда». Это было, как многие догадались, — об английском языке. Со всеми прочими языками человечества, как естественными, так и искусственными, — ненамного проще.

Конечно же, кому необходимо в силу академических обстоятельств или из соображений карьеры — тот выучит за годы не только английский, но и японский вместе с китайским, а то и русский, если он для кого-то неродной. Но как же часто вслед за советами «выучить, изучить, научиться» следуют отговорки «напрасно потраченное время», «долгие годы», «тяжёлый труд», «не осилить»… А в завершение вопль: «Неужели нет выхода?»

Для тех, кому иностранный язык нужен ещё и как язык для повсеместных глобальных контактов со всеми обитателями планеты, — выход есть! И именно «выход в мир» — для всех и навстречу друг другу.

Итак, всего 5−9 элементарных правил, 22 буквы (в итальянском, «самом малом» алфавите только считается, что 21 буква, но есть ещё 5 — для слов иностранного происхождения), всего 26 звуков, а не полусотня, а то и сотни, как в других языках.

Попросите не только вообще не знающего английский язык, а даже начавшего его изучать прочитать английское слово «знание»: knowledge. Вряд ли у того получится. А звучит это слово неожиданно так: нОлидж. Вот именно так оно и слышится, и выглядит на эсперинге: nolij.

Как не восхититься краткостью, простотой и лёгкостью этого языка для всеобщих контактов! А теперь произнесите это слово nolij любому, знающему английский язык, — и он моментально узнает его. Так же, как и наткнувшись на него в печатном виде. Хотя сам, скорее всего, не сумеет его правильно написать.

Самое главное, что эсперинг (espering) уже практически знаком всем англоговорящим, так как этот язык — предельно упрощённый английский, как в правописании, так и в произношении. Притом что слова его легко узнаются всеми, хоть немного знакомыми с этим языком. А таких на Земле уже 42%. И, похоже, для английского языка — это близко к его апогею.

Выходит, что им всем вообще нечего учить в эсперинге, а остальному человечеству — совсем мало: только новые слова, по мере необходимости в них. Ведь совсем без слов возможен только ограниченный язык жестов и то, что ещё называют «языком тела».

Такого «начального капитала» — половина населения планеты уже знает язык! — до сих пор не имел ни один из 7000 языков на свете! Об этом мечтает и не столь простой эсперанто, которому в этом году стукнет 125 лет. Это же и годовщина «нежелания человечества» учиться чужому языку.

Эсперинг — уже наполовину всеобщий язык. Язык для глобальных, мировых контактов. От виртуальных просторов Интернета и до географических точек на глобусе, в которых нам приходится бывать, или из которых наведываются к нам.

Так не о таком ли всеобщем простом, лёгком и удобном языке, которому к тому же практически не нужно учиться, — мечтало до сих пор человечество!

Обновлено 5.02.2012
Статья размещена на сайте 22.01.2012

Комментарии (21):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Людмила Картузова, спасибо за отклик, рад, что вам понравилась... статья? А сама идея, сам язык эсперинг, его сайт? Наконец, возможно, ваши "присоединительные" планы в этой связи? Приглашаю на Форум. В любом случае желаю вам успехов!
    И приостанавливаю работу над очередной статьёй "про женщин, мужчин и нижнее белье" по горькоироничной подсказке Олега выше и aж от 11 февр., а то уж было
    поверил, что иначе всех не расшевелить. Но вот и вы- на манер апрельской ласточки!
    Ещё раз спасибо.

  • Присоединяюсь ко всем благодарностям за статью!!!
    Безумно интересная!!!

    Оценка статьи: 5

  • Евгений Лисин Дебютант 11 февраля 2012 в 01:47 отредактирован 16 февраля 2012 в 22:19

    Игорь Коваленко, принимаю уточнение, хотя и сам догадывался о "подноготной" той оговорки.
    Но вот ваше "в плане освоения англ., а не э-инга" снова требует уточнения: вы имели в виду между "освоением англ." и "а не э-инга"- и любые др. языки, или только один англ.?

    Если один англ., и лишь потому, что он уже у 42%, то э-инг открывает перспективу всеобщего языка на все 100%, а по пути- пока на 52%, подигрывая вашему сомнению, что "больше 10% вряд ли вообще мечтают о всеобщем яз."

    Но по закону вовлечения, предполагающему минимум препятствий (а э-инг этим и отличается!), ожидается рост числа этих "мечатающих": уж больно привлекательны все стороны этой Мечты. Не лукавьте, попытавшись её отрицать начисто. Вы на позиции пессимиста, но против Мечты этой ничего иметь не можете, ведь правда?

    Но если вы просто отодвигаете э-инг ради любых др. языков "в плане освоения их", то это др. дело, и великолепное дело! Знать много языков- это... (здесь все восклицат. знаки). Но, во-первых, сколько бы вы их не знали, их вам сегодня будет не хватать на каждом(!) шагу в обход всей(!) планеты, а не топчась на кафедре иняза или тусуясь то там, то здесь среди англоговорящих.

    И наконец, что мешает такому языкознавцу играючи подхватить эсперанто, а заодно и, вообще не шевелясь,- эсперинг!?!

    У вас при одном мимолётном, искоса взгляде в сторону э-инга-- уже неплохо получается.
    Так и должно быть: говорите на э-инге, как произносите на знакомом вам англ., но чисто и ясно, просто и без оглядки на излишества англ. Используя одни только смысловые слова.
    Как только и могут 58% землян, плюс ещё процентов 75 англоговорящих, но плохо, и которым давно набрыдли эти излишества. Какое облегчение!

    Вот и всех делов. И помнить, что э-инг-- отдельный язык для глобального всеобщения.

    Я ещё могу поверить, что вам, как и многим, уже давно не нужна морзянка, корабельная флажковая азбука, даже язык глухонемых, блатная феня или японский, или там, африкаанс, но... Но как можно отмахиваться от "глобального языка", не отложив его хотя бы до времени, прозапас, на всякий случай. Как, похоже, поступили первые на этой странице благоразумные милые комментаторши, а за ними и в мужеском роде.

    Вот позиция Олега Антонова приоткрылась во всей её откровенности: он, оказался, горячим и ревнивым поклонником эсперанто. Уверен, что наши с ним, моя и его, температуры при этом- одинаковы. Приглашаю вас почитать мой ответ ему на его богатый послужной список э-анто. Тем более, что вы уже "встряли". Спасибо вам за этот спор, в котором уже слышен голос новорожденной истины.
    -------------
    Олег Антонов, я обожаю э-анто. На сайте э-инга буквальные признания в этой любви- очень часты. Даже в... словаре (Большом и Занимательном Русско-Э-инг-Англ., на букву Т, составленную посетителем под ником "Тартарен из Тараскона и Таганрога")- есть ссылки на ютьюб с 2-мя отличными песнями на эсперанто и т.п.)

    Всё так и есть, как вы написали. НО... На одном форуме специалистов на подобное "противоставление" эсперанто и эсперинга был дан ответ, неподлежащий опровержению (он есть и на форуме сайта э-инга, из Меню, в Цитата)- это выдержка, но по цене Истины:
    "... Эсперанто пробивает с линии пенальти (ибо "учиться, учиться и учиться", пускай даже в случае с простым э-анто- одно "учиться"-- это тот же штрафной!). И человечество в воротах с надписью "Всеобщий язык" демонстративно уже 125 лет подпирает штангу ворот..."

    2 миллиона говорящих на э-анто-- это успех для искусств. языка, но мизер в сравнении с парой миллиардов англ. яз. И тут совершенно прав Игорь Коваленко, а с ним и я: учить чужой язык половина землян вообще не хочет, а эсперанто- уже все, за вычетом пары миллионов.

    Эсперинг в той же позиции- перед воротами с человечеством в них- оказался в далёком отрыве от эсперанто и ещё 6999 языков на Земле, но не бьёт по воротам, а мягко накатывает мяч прямо в руки человечеству. Куда уж мягче!

    Против 16 только основных правил э-анто, не считая книжицу Грамматики,-
    у э-инга всего и при том самых примитивных (даже из э-анто набора) 9 правил и нулевая, практически, грамматика. Т.е. английскому надо "учиться, учиться и учиться", японскому или китайск.- 30-кратное "учиться"; э-анто- один раз "учиться", а эсперингу- НИ РАЗУ!

    И э-инг понимают УЖЕ не 2 миллиона, а 42% с близким к нему англ. языком.

    Такое сочетание преимуществ- уникально, и вряд ли может быть превзойдено в ближайшем будущем. Таков расклад "по жизни".
    Мне видится далёкая перспектива: все земляне успевают заговорить на э-инге, на смену английскому приходит, наконец, эсперанто, затем оно остаётся одно и рядом с национальными языками: русск., англ., франц, и т.д.

    Хотел бы вместе с вами предречь победу э-нто. Но наяву мы все видим вставший во весь рост великий англ. язык с... маленьким э-ингом на его плече. Эсперинг не мешает англ. яз., кому тот необходим, а сам он нужен сегодня ВСЕМ! Но эти же почти ВСЕ не осознают этого в полной мере. Пока...

  • Олег Антонов Аксакал 6 февраля 2012 в 22:51 отредактирован 6 февраля 2012 в 23:03

    Евгений Лисин, не взлетит. Именно потому, что английский, как основу, уже понимает приличное количество людей. Такое мог придумать только тот, для кого английский не родной и большие трудности в освоении.

    Чтобы понять, предлагаю другой пример - давайте возьмем за основу русский. Вот приблизительно как будет в таком случае начало статьи:
    Сам я эта изык нет граматика. Вазможна нет многа што 5–9 прастейший правила. Изык фсё гаварить так как писать. Нет «писать Манчестер патсказывать транскрипция [ливирпуль] гаварить Бирмингем а патразумивать Сандэрлэнд». А дийствитильна точнасть читать так как и писать и наабарот.
    Изык иметь нибальшой разгаворник для фсе и бальшой фсе случай жизнь – для этот кто эта нада. Такой и славарик ат один пять па 40 самый нужный слава и хоть да... 9500 слова а там и да любой количество.
    Любапытна есть уже што-нибуть читать этат изык - раскас, стих... Да и а сам изык или вакрук он тоже но имина занимательный дух.
    И есть проста чудесна, как ни паказать эта фантастичный, если этат изык уже панимать хатя бы палавина фсе люди планета!..
    Так иметь такой изык? Вазможна ли? Изык адин слово? Адин словарь?
    Аказываица, есть! Эсперинк – всиопщий английский изык нет граматика!
    Фсё эта я начать – эта а он. Кроми «ат Манчестер и да Сандэрлэнд». Эта есть, как многа догадаца – оп английский изык. Са фсе прочий изык чилавечества, как истествиный, так и искуствиный – нет многа прастой.


    И какой русский человек захочет это расшифровывать? Хотя для иностранца это может быть понятнее, чем русский литературный, особенно на слух. Точно также и ни один носитель английского не захочет заниматься ребусами на родном языке.

    • Евгений Лисин Дебютант 7 февраля 2012 в 22:01 отредактирован 8 февраля 2012 в 13:01

      Олег Антонов, и вы, как ещё один пилот, и даже Мастер, отказываете э-ингу во взлёте, хотя он уже в воздухе. А ведь и вы прозреваете истину! Да только сами же от неё и шарахаетесь в дискуссионном пылу.

      Да, и вы правы, англ. понимает 42% населения планеты. Как?- другой вопрос.
      У 6%-ов огромной по населению Индии- англ. едва ли не второй родной, но... примитивный. В офисах компании-гиганта Intel в Китае её менеджер жалуется, что сотрудники, принятые на работу как "отлично владеющие англ.", за пределами своего стола упрямо общаются с ним на своём... синглише- смеси кит. и англ., ссылаясь на то, что "англ. слова такие трудные".
      Но это к слову. Хотя и весомому: больше половины всех людей не понимают ни того менеджера, ни жаргона его кит. коллег, ни просто кит. яз., который хоть и у миллиарда, да внутреннего, только для Китая.
      Разве всеобщий простой э-инг не напрашивается сам собой?!!

      Итак, пусть 42% землян понимают англ. Но забота э-инга не о них- в первую очередь, а об остальных 58%, а вместе с такими "англо-отлично- говорящими" работниками, как в мегафирмах, да и поменьше, вплоть до индуса на рынке,- так и о всех 70-80-90 и 100 процентах, как например, в Латинск. Америке, да даже Франции.
      И снова, и опять- тот же вопрос, но с восклицат. знаками: разве всеобщий простой э-инг не напрашивается сам собой!!!

      А ведь население планеты, как никогда в истории, в наше время перемешивается что-те в общем(!) котле (почитайте-ка на Э-инг сайте в "Ещё об Э-иге" короткую заметку "Эсперинг- новый язык для Глобевни- Мировой Деревни.")

      Всеобщие языки придуманы не нами. Их история уходит в седое предсредневековье. А последний из них- э-инг предлагается не тем, кто имеет трудности в его освоении (они уже позади, как и у всех англоговорящих, даже с родным англ. Помните с Главн. стр. англ. школьников с их жалобами: "Это не я дурной, а такая англ. грамматика".)

      Но, ваша правда, тем, для кого англ. - не родной.
      Ну и что? Евроинглиш тоже не "чисто английское" изобретение, а европейцев, да не только сотрудников фирмы Intel, а международников-профессионалов, знающих высокий англ. отменно, но и зорко замечающих, что для дела необходим англ. попроще.

      И кому же изобретать всеобщязык, как не тем, кто из 58% англомолчащих, или не из них, но кто нуждается в контактах и с ними, а не с одними менеджерами (вы много путешествуете? у вас есть забывшие или никогда не учившие русского родственники за границей? наконец, просто знакомые, не знающие англ., а?).

      Ведь англичане и американцы практически не знают иностранных языков!
      Зачем? Если полмира- с грехом пополам или в 1\4, 1\10)- но понимает их.

      А расплата грядёт: прогноз лингвистов сулит, что через лет 30 им всем таки придётся учить... упрощённый евроинглиш. И вам тоже. Не отбивайтесь.
      Это вам не один на один с э-ингом. А что же те 58%. С евроинглишем их станет, наверное, 55%.
      И опять, и снова: разве всеобщий простой э-инг не напрашивается сам собой!!!

      Ах, вам он сейчас не нужен... Но это не аргумент, или да, но недалёкий- во временной, да и пространственной перспективе. Всё одно, если бы кто-то парировал: а нужны ли вы всеобщему языку? Мне такая дискуссия не по вкусу. Продолжим?

      Уже почти все даже англичане, даже лондонцы, не говоря уже об американцах, тем более, канадцах, и того более, об автралийцах,- всё хуже и хуже знают свой родной англ. язык. Судите и по "родной русской речи"...

      У национальных языков- тот же кризис (у)потребления. Что же остаётся тем, кто ищет (вольно- невольно ли) контактов по всему миру, хотя бы раз в год выбираясь в отпуск в очередную чужую страну, тем более неделями путешествуя "дикарём"? Разве всобщий язык, подходящий для всех,- не преуменьшит этого "дикарства"?! И разве со вчерашнего дня вы знаете другой такой подходящий язык, как э-инг?

      Так стоит ли заходится в полемике, обсуждая такое милое, простое и лёгкое дело: "не взлетит..." А слабо было ещё вчера помочь "взлёту" э-ига, сегодня- поддержать его "полёт", а там и вместе с ним, и над всей планетой (см. Объявления с Главн. стр. Э-инг сайта: требуются "мастера").

      Отложите-ка в сторонку "Таблицу умножения", если она случайно оказалась в ваших руках, но в рамках первых её строчек, там где 2х2,- ответьте искренне: можно ли "подсчитать" другой такой простой, подходящий всем- поголовно!- всеобщий язык, как э-иг: ему не хватает 1\2, т.е. половины населения Земли, в нём 9 элементарнейших правил, 0 (нуль) грамматики, одни слова (ведь язык, а не велосипед!), да и те- индивидуальными дозами:
      2 слова- утром на завтрак, столько же- в обед, и 2, а хватает, так и 1 слово- на ужин. По потребности. Каждому. И от каждого- по способностям. Узнали?
      Претворяется в жизнь едва ли не впервые. Кто бы мог подумать, с чьей стороны... Но на то э-инг и ВСЕОБЩИЙ (язык, менталитет, мировой порядок и т.д.).

      Можно вообразить себе нечто более простое, лёгкое и доступное всем? Мне известны от знакомого из Магадана, что несколько молодых чукчей из необразованных знают от него уже десятки слов на э-инге, удивляя нерусских рыбаков в порту, говорящих на англ.... не намного лучше их "на англ. э-инге", т.е. плохо на англ., и ни бум-бум-- на э-иге).

      Ваш пример русского текста, трансформированного а ля э-инг- блестящ!
      Жаль, что он есть на сайте э-инга, т.е. на основе др., литературного текста, даже высокохудожественного (см. с Главн. стр.>Меню>Ещё об Э-инге>" заметка (в конце списка ссылок) "Русский эсперинг" или "эсперусc" (для скептиков)". Но в подаче: один к одному, хоть вы и малость переборщили в утрировании. Да это и неважно. До падонкаффскава ещё далеко.

      Что получаем в остатке? Ваше резюме- уже просто великолепно!! Вот оно: "для иноземца- даже понятнее, чем русск. литературный; руссак почешет в затылке, ленясь вникать; ему же будет подражать "англичанин", но приступив к э-ингу".

      О! Если бы э-инг мог быть таким русским языком, то чего ещё желать: иноземцы (а давайте ещё и пофантазируем: инопланетяне!), все- понимают его! Вот и всеземлянский, даже вселенский язык! Что ещё надо?! А самую "малость"- ту 1\2. От всех землян (оставим здесь инопланетян в покое). Да-а, глобальным языком 1-1.5% (вне Руси) русскому языку быть не светит. Тем более, с его длинными словами (не из 2-3 букв, как в э-инге, да и в англ., ктстати, и в кит., но... "китайском"...)

      Да вот, с "английским№ эсперингом такой деформации не получится: он остаётся куда ближе к английскому.

      И напоследок осталось о чешущем затылок а ля рюс вашем англоговорящем.
      В том то и дело, что чесать много и долго не придётся. Не 125 лет как с эсперанто, не 6-12(!) лет как с родным даже английским языком, или обучаясь. Останется только изобразить этот жест, как вы, друзья, и проделываете, кривя душой однако.

      Вот пример из моей жизненной практики, не далее, как на прошлой неделе.
      В маленькой зарубежной гостинице я обращаюсь в холле к сидящему перед телевизором, начинающим трансляцию какого-то футбольн. матча. Передо мной с виду европеец:
      What teams are going to play today? (произношение у меня а ля амэрикэн- прошу его воспроизвести про себя или вслух).
      В ответ- поднятые брови (и поделом: не выпендривайся, подражая ковбою).

      Такая простая фраза, и такая удобная для знакомства или поддержания беседы, как и о погоде: "Какие команды сегодня играют?" Можно, можно было бы подобрать и похлеще... Но вот я заключаю в скобки абсолютно непонятные- как их читать-произносить?!?- буквы:
      (Wha)t t(ea)ms a(re) going t(o) pl(a)y t(o)d(a)y? - Vot tims pley tedey?

      В англ. короткой фразе этой из 28 букв... 11 вызывают недоумение.
      Знающий только латиницу, но не англ. язык, прочтёт: вхат тэамс арэ гоинг то плай тодай. И на 4 смысловых слова приходится ещё 3 балластных: сложная временная форма да инфинитивная частица. Негоже для всеобщего языка.

      Рядом та же фраза на э-инге: всего 16 букв (почти в 2 раза меньше!), все звучат как пишутся, и очень похожи на англ. звучание. Очень! Ну, не на франц. или русск., согласитесь.

      Возможно, сыграл фактор повтора, но на э-инг фразу последовал ответ, правда на жутком англ. с исп. акцентом.
      Нужна мораль?

      В ней, фразе этой, даже убран в tedey лишний звук "у"- менее удобный, чем "э", хотя на англ. допустимы оба варианта произношения. Так в э-инге ещё больше свободы и гибкости: в нём напрочь отсутствует даже понятие "неправильно, не так". И его лозунг: "Говорите, как вам удобнее,- лишь бы вас понимали".

      Куда уж проще! От чего отмахиваемся, друзья!? Иначе, всеобщего языка вам не видать-не слыхать. А он-таки уже нужен очень и очень многим.

      • Олег Антонов Аксакал 10 февраля 2012 в 11:25 отредактирован 10 февраля 2012 в 22:18

        Евгений Лисин, отказываете э-ингу во взлёте, хотя он уже в воздухе
        Если следовать этим аналогиям, то пока еще готов эскизный проект, даже до рабочего еще далеко. Где тексты на эсперинге? Я имею в виду именно необходимые широкому кругу людей материалы, а не десяток отрывков на сайте. Где словари? Где периодика? Где энтузиасты?
        Если верить Википедии, то у Эсперанто это все было (почему-то под CUT не прячется )

        В СССР эсперанто активно распространялся в 1920-е годы, по предложению Троцкого, он широко изучался как „язык мировой революции“. Эсперанто активно использовался в сети „рабкоров“ (рабочих корреспондентов), на этом языке велось радиовещание (в том числе внутреннее). В это время даже надписи на почтовых конвертах дублировались на двух языках, русском и эсперанто (по некоторым свидетельствам такие открытки выходили и позже — например, в 1946 году)

        и есть

        Каждый год издаются сотни новых переводных и оригинальных книг на эсперанто[31]. Эсперанто-издательства существуют в России, Чехии[32], Италии[33], США[34], Бельгии[35], Нидерландах[36] и других странах. В России в настоящее время специализируются на выпуске литературы на и об эсперанто издательства «Импэто» (Москва)[37] и «Sezonoj» (Калининград)[38], периодически выходит литература в неспециализированных издательствах. Издаётся орган Российского союза эсперантистов «Rusia Esperanto-Gazeto» (Российская эсперанто-газета), ежемесячный независимый журнал «La Ondo de Esperanto» (Волна эсперанто) и ряд менее значимых изданий. Среди книжных интернет-магазинов наибольшей популярностью пользуется сайт Всемирной организации эсперанто, в каталоге которого на 2010 год было представлено 6510 различных товаров, включая 5881 наименование книжных изданий (не считая 1385 букинистических изданий)[39].

        Известный писатель-фантаст Гарри Гаррисон сам владеет эсперанто и активно пропагандирует его в своих произведениях[40]. В описываемом им мире будущего жители Галактики говорят в основном на эсперанто[40].

        Также на эсперанто выходит около 250 газет и журналов[41][42], многие ранее вышедшие номера можно бесплатно скачать на специализированном сайте[43]. Большинство изданий посвящены деятельности выпускающих их эсперанто-организаций (в том числе специальных — любителей природы, железнодорожников, нудистов, католиков, геев и т. д.). Однако существуют также общественно-политические издания (Monato, Sennaciulo и др.), литературные (Beletra almanako, Literatura Foiro и др.).

        Существует интернет-телевидение на эсперанто. В одних случаях речь идёт о непрерывном вещании[44], в других — о серии видеороликов, которые пользователь может выбирать и просматривать[45][46][47]. На сайте YouTube регулярно выкладывает новые видеоролики группа Esperanto[48]. С 1950-х годов появляются художественные и документальные фильмы на эсперанто[49], а также субтитры на эсперанто ко многим фильмам на национальных языках[50][51]. Бразильская студия Imagu-Filmo уже выпустила два художественных фильма на эсперанто — «Gerda malaperis» и «La Patro».

        На эсперанто вещает несколько радиостанций[52]: Международное радио Китая (CRI)[53], Radio Havano Kubo[54], Радио Ватикана[55], Parolu, mondo! (Бразилия)[56] и Польское радио[57] (с 2009 года — в виде интернет-подкаста), 3ZZZ (Австралия)[58].

        На эсперанто можно прочитать новости[59], узнать погоду по всему миру[60], познакомиться с новинками в сфере компьютерных технологий[61], выбрать по Интернету отель в Роттердаме[62], Римини[63] и других городах, научиться играть в покер[64] или поиграть через Интернет в различные игры[65]. Международная академия наук в Сан-Марино[66] использует эсперанто в качестве одного из своих рабочих языков, здесь можно получить степень магистра или бакалавра, используя эсперанто. В польском городе Быдгощ с 1996 года работает учебное заведение, в котором готовят специалистов в области культуры и туризма, а преподавание ведётся на эсперанто.

        Потенциал эсперанто используется и в целях международного бизнеса, значительно облегчая общения между его участниками. В качестве примеров можно привести итальянского поставщика кофе[67] и ряд других компаний. С 1985 года действует Международная коммерческая и экономическая группа при Всемирной организации эсперанто[68].

        С появлением новых интернет-технологий, таких как подкастинг, многие эсперантисты получили возможность самостоятельного вещания в Интернете. Одним из самых популярных подкастов на языке эсперанто является Radio Verda (Зелёное Радио)[69], которое регулярно вещает с 1998 года. В Калининграде записываются передачи другого популярного подкаста — Radio Esperanto (19 выпусков за год, в среднем 907 прослушиваний на выпуск)[70][71]. Пользуются популярностью эсперанто-подкасты из других стран: Varsovia Vento из Польши[72], La NASKa Podkasto из США[73], Radio Aktiva из Уругвая[74].

        На эсперанто создаётся множество песен[75], существуют музыкальные коллективы, которые поют на эсперанто (например, финская рок-группа „Dolchamar“). С 1990 года действует компания Vinilkosmo[76], выпускающая музыкальные альбомы на эсперанто в самых разных стилях: от поп-музыки до тяжёлого рока и рэпа. Интернет-проект Vikio-kantaro[77] в начале 2010 года содержал более 1000 текстов песен и продолжал пополняться. Сняты десятки видеоклипов эсперанто-исполнителей[78].

        Существует ряд компьютерных программ, специально написанных для эсперантистов. Многие известные программы имеют версии на эсперанто — офисное приложение OpenOffice.org[79], браузер Mozilla Firefox[80], комплекс программ SeaMonkey[81] и другие. Популярнейшая поисковая система Google также имеет эсперанто-версию[82], позволяющую искать информацию как на эсперанто, так и на других языках.

        Эсперантисты открыты для международных и межкультурных контактов. Многие из них путешествуют с целью посещения конгрессов и фестивалей, на которых эсперантисты встречают старых друзей и заводят новых. Многие эсперантисты имеют корреспондентов в разных странах мира и часто готовы предоставить кров путешествующему эсперантисту на несколько дней[83]. Германский город Херцберг (Гарц) с 2006 года имеет официальную приставку к названию — „эсперанто-город“[84]. Многие таблички, вывески и информационные стенды здесь выполнены на двух языках — немецком и эсперанто. Блоги на эсперанто существуют во многих известных сервисах, особенно много их (более 2000) на Ipernity[85]. В знаменитой интернет-игре Second Life существует эсперанто-сообщество, которое регулярно встречается на площадках Esperanto-Lando и Verda Babilejo. Здесь выступают эсперанто-писатели и активисты, действуют лингвистические курсы[86]. Растёт популярность специализированных сайтов, помогающих эсперантистам найти: спутника жизни[87], друзей[88], работу[89].

        Эсперанто — наиболее успешный из всех искусственных языков по степени распространения[2] и числу пользователей[3]. В 2004 году членами Universala Esperanto-Asocio (Всемирная ассоциация эсперанто, UEA) состояли эсперантисты из 114 стран мира[30], а ежегодный Universala Kongreso (Всемирный конгресс) эсперантистов обычно собирает от полутора до пяти тысяч участников (2209 во Флоренции в 2006 году, 1901 в Иокогаме в 2007-м, около 2000 в Белостоке в 2009-м)[90].


        Эсперанто не намного сложнее предлагаемого вами, но и он более чем за век при такой поддержке "не взлетел".

        Но забота э-инга не о них- в первую очередь, а об остальных 58%
        А вы уверены, что остальные 58% спят и видят общаться на всеобщем языке? Процентов 10, не более. Да и те не хотят прилагать к этому ни малейших усилий.
        К тому же опора на произношение весьма спорна. Есть огромное количество людей, которые сталкиваются именно с письменным английским (техдокументация). И для них "знания" - это именно "knowledge". Многие даже и не знают как это произносится правильно. И предлагаемое nolij поставит в тупик надолго.

        И опять-таки дело не в этом. Я уверен, что если что-то человечеству настоятельно необходимо, то это появляется. А всеобщие языки придумываются, как вы сами пишете, с предсредневековья. И ни один не прижился. Значит настоятельной необходимости просто нет. Да и быть не может в принципе. То, что подойдет китайцам в офисах Intell - синглиш, абсолютно неприемлимо для индусов. Подходящее индусам не устроит украинцев. И так далее.
        И в любом случае рациональнее подтянуть 58%, разбитых на тысячи групп, к одной группе в 42%, чем переучить все 100%. Просто хотя бы потому, что преподавателей английского миллионы, а эсперинга - всего один.

        Уже почти все даже англичане, даже лондонцы, не говоря уже об американцах, тем более, канадцах, и того более, об автралийцах,- всё хуже и хуже знают свой родной англ. язык.
        Это Бернард Шоу говорил, если не ошибаюсь, лет 150 назад. (Why Can't The English Learn To Speak?)
        И тем не менее, между газетой 1870 и 2012 найдется не так уж и много отличий в языке

        "Русский эсперинг" или "эсперусc"
        Блестяще, но вы хитрите. В том самом отрывке на сайте вы очень правильно выписываете каждое "knowledge". Разве "Незабудка конец" произносится именно так?
        "низабутка канец" и никак иначе. То что привел я - именно точное следование вашим принципам эсперинга. А ваш отрывок - пример половинчатый, никаким nolij там и не пахнет.

        • Олег Антонов, А вы уверены, что остальные 58% спят и видят общаться на всеобщем языке7 Процентов 10, не более. Да и те не хотят прилагать к этому ни малейших усилий.
          Вот именно. Если бы основным международным был испанский язык, или еще какой-то с простым произношением и орфографией, ничего принципиально не поменялось бы.

  • Да ну, не взлетит.
    Эсперинг предлагает наплевать на правила, при этом заботливо подсовывая свои. Причем они требуют привыкания в ущерб правильному англ.
    Большинство людей благодаря школе и ежедневной вольной-невольной «практике» в интернете имеют какой-никакой словарный запас и знание основ англ. грамматики и лексики.
    Я не знаю англ., но тексты «сканирую» абзацами, даже если большинство слов не понятны. А в эсперинг приходится «вчитываться». «Привыкать» и «учиться» в ущерб собственно англ.? No way!
    Уж если «либерализм», так тотальный – пусть пишут и говорят, как могут, но «на базе базы», а не «на базе базы базы».
    По сути, все, что надо для общения – знать элементарное из времен (был-есть-будет бла-бла), и предпочитаемый порядок слов в предложении – «Что? делает? какой?-то хрен здесь/там?», а не «Что? здесь/там? делает? какой?-то хрен?».
    А пишут пусть вообще как знают. Знают would – хорошо, не знают, не помнят – пусть будет wud, vud, из контекста все равно сразу будет понятно. В эсперинге ведь will и weel тоже пишется одинаково, не?
    И не надо никаких новых названий, «культа», «образовательных» сайтов. Просто "плодиться и размножаться", как получается, делов-то… Мои инглиш-спикин прекрасно меня понимали, а с вокабуляром Гугл Транслейт подсоблял, если что.

    • Евгений Лисин Дебютант 7 февраля 2012 в 22:00 отредактирован 8 февраля 2012 в 12:55

      Игорь Коваленко, ребята, друзья! Так нечестно: у вас- реплики, да даже если и выступление, но с места, а мне, всем отвечающим с "трибуны", уж никак не ограничиться краткостью. Я же, так сказать, "со своей программой", как предвыборной.
      Так дайте мне час-другой. А сами- терпите. Благо- не на морозе.

      Игорь, не "наплевать на правила", а предложить 9 правил для(!) самостоятельного(!!) языка, очень, и вправду, похожего на англ.
      Правила же англ. грамматики я уважаю, как и сам англ. язык, или франц. яз., да и любой др. и вовсе неизвестный мне язык.

      Но грамматич. правила любого из них- не для 58% населения планеты, которое тоже не плюёт на грамматики и чужие языки, а просто не в состоянии, хотя бы за занятостью в сложной жизни, осваивать их.

      Им-то и предлагаются всего 9, основных из них- 5 правил, что чудесным образом будет способствовать образованию всеобщего языка, в котором растёт и ширится нужда уже в обеих половинах человечества.

      Вам пока не приспичило? Подождите... А лучше не упрямьтесь, не ленитесь, да и подцепите запросто, кроме англ. и прочих яз., ещё и э-инг. Слабо?!!
      И сколотите вокруг себя, да и далече в виртуале, группу собеседников на нём. На одних "инглиш-спикающих" и Гугле- свет клином не сошёлся.

      Я уже знаю людей, которые дорожат своими э-инг говорящими, или хотя бы понимающими их э-инг, пуще, чем знакомыми англоговорящими: первые- это их дети и внуки, родившиеся за рубежом и не знающие, увы, русск., ну а вторые- просто посторонние там же знакомые.

      И никакого "ущерба" для уже знающих англ. Вы же не испытываете ни корчей, ни стрессов, никакого урону, соблюдая правила правописания здесь, на этих русских страницах, тут же левым глазом "сканируя" англ. интернет страничку, а то ещё и отвечая по телефону на франц. девушке из Парижа.

      Переходя с русск. на укр., белорусск. или болгарский, вряд ли тот, кто это умеет, плюёт раз за разом на правила грамматики предыдущего языка.
      Эти 4 языка родственны так же, как э-инг по отношению к англ.(!)

      У вас "какая-никакая" практика в веб-англ., у того- серьёзная и в японск. яз. в самой Японии, а вон у этого- в бродяжничестве по всему свету и контактах со всем, буквально, человечеством.
      Прекрасно! И все вы и мы, и я, и они- потратили уйму сил и времени, чтобы наработать даже "какую-никакую" способность понимать друг друга. Но не просто не нуждаясь в тех, кто вас не понимает (58%), а избегая их за обоюдной уже неспособностью к пониманию. Зачем сужать свой мир?!

      Неужли у вас, кроме "инглиш-спикин" не было общения с "парле-франсэ" и т.д, и так ли "прекрасно" вы их понимали, да ещё и там, где Гугл- редкая птица... Не мне одному, но и тем, кто пока мечтает о всеобщении в любом месте Глобуса, такое в диковинку. Даже в Интернете? Зачем же держать свой язык на привязи, когда есть э-инг, развязывающий его и без трудов.

      А насчёт "тотального либерализма" в употреблении всеобщего языка, то вы попали в самое яблочко. Главная установка э-инга, многократно повторенная на его сайте: "Говорите как вам удобнее, лишь бы вас поняли."
      В э-инге и вообще нет понятий "правильно-неправильно", "только так, и не иначе". А словари э-инга имеют, тоже часто подчёркиваемый то там, то здесь, рекомендательный характер. Более того, нередки обращения к читающему, вроде: "А вы как думаете? А не лучше ли..." и т.п.

      Тем, кто пока под академическим "гнётом", или всё ещё не отошёл от него, наконец, просто блюстителям "академизма"- такое и в диковинку, и даже в обиду. Но всеобщий язык на данном этапе и никак не может быть другим.
      Время всеобщего высшего образования, да даже среднего- ещё за горами...

      И читая ваше насчёт всех этих "would-wud-vud", я как-будто переношусь на год назад и слышу самого себя- абсолютно точное попадание! Только в э-инге вообще нет этой "лишней" формы, но вместо, напримет, shall и will- только vil.

      Опять-таки, ваше по поводу "порядка слов" в предожении и роли контекста- 100% истина, взятая на вооружение э-ингом, правда, ставящего смысл фразы во главу всего.

      Объявил бы вас сей же миг публично единомышленником Э-инга, да... вот не могу согласиться с вашими призывами "плодиться и размножаться", да ещё и "как получится". Это мы умеем и именно в глобальном масштабе: скоро уже 10 миллиардов будет. А воз и ныне там: всеобщего языка для всех миллиардов нет. И будьте покойны: скоро прибудет и ещё пяток миллиардов.
      Думаете, процент англоговорящих, как вы, станет выше, чем сегодняшние 42%? Скорее упадёт до 20%, а то и ниже.

      Или вы имели в виду бытующее мнение, что всеобщий язык со временем, ну и параллельно размножению человеков, родится сам собой? Напомню, перефразируя, летучую фразу одного из "выдающихся": "Мы не можем ждать милостей от Эволюции..."

      И последнее ваше: "И не надо никаких новых названий, «культа», «образовательных» сайтов..." С названием всеобщего языка: эсперинг, или Эсперинг (как Инглиш), э-инг и т.п.- всё ясно. Как обойтись без имени.

      Но вот насчёт "культа"- я возвращаю ваш камешек в огород Э-инга:
      Васисуалий Полиглотов- автор языка э-инг, как и менее претенциозное- Вася Языков, все они ни-к-чему. Дело не в имени личности, а в том, что была сделана, возможно, неуклюжая, но попытка обойти личности, персонифицируя сам язык (товарищ или господин, мистер Эсперинг), ради игры. Сайт во многом, при всей своей серьёзности,- игрив. Местами, как кто-то уже метко подметил, вроде кабаре "Мулен вербаль", на э-инге Verbal mil ("Словесная мельница"). Всячески, как чумы, избегали во всём сухости.
      И норовили сделать сайт всенародным, привлекая всех желающих. Приглашаются все и в любых ролях (см. Объявления на Главн. стр.)
      Многое и отдано уже на откуп посетителям сайта.
      Так что, запросто общайтесь с языком Эсперингом, он же и просто Эсперинг.

      Так взлетит или не взлетит э-инг? А он уже в воздухе. Другое дело, что не высоко пока, и не в облёт всей планеты, для чего и замышлялся. Но это уже зависит от всех жителей нашего Третьего Камня От Солнца (Дж. Хэндрикс).
      В частности и от вас, Игорь, и любого наткнувшегося на э-инг, хоть здесь на странице, да и отвернувшегося по инерции, дескать: Новый язык... М-м-м!.. опять учиться!..

      Люди- я наблюдал- никак на возьмут в толк, что "учиться в языке э-инг- не-че-му! После всех доказательств следует: "А слова всё же надо... того... этого... учить". Говоришь: "Ну вот, собрались в магазин, подсмотрите на листочке сегодня 6 слов по теме, завтра ещё 6 и т.д." Следует: "А-а-а!..!" Я-таки наблюдал, что у некоторых это "А!" переходит к делу, но не у всех, к сожалению... "Как-нибудь попробую...", "может завтра" или "в выходной", или вот, как вы, Игорь- "после размножения"...

      Ладно, но не забывайте, что Э-инг всегда кружит над вами и ждёт вас. Дерзайте!

      • Евгений Лисин, "плодиться и размножаться как получается" - в плане знаний, освоения англ., фейл
        Но таки англ., а не е-инг.
        И не евроинглиша:
        Zer vil be no mor trubl or difikultis and evrivun vil find it ezi tu understand ech oza. Ze drem of a united urop vil finali kum tru.

        Und efter ze fifz yer, ve vil al be speking German like zey vunted in ze forst plas.

  • УТОЧНЕНИЕ:
    Отзыв не снисходительный, а восхитительный

    Оценка статьи: 5

  • Очень интересно.

  • !

    Оценка статьи: 5

  • Елена Сазонова и Ганна Блюм! Спасибо и вам обеим за одобрение. Сайт э-инга появился буквально за неделю до Нового 2012 года и его адрес: espering.narod.ru
    А замышлялся сайт как "всенародное дело", для чего приглашаются в разных ролях все желающие. И сайт, насколько это было возможным, учитывая "языковую" специфику, попытались сделать занимательным.
    Да и исчерпывающим в связи с вопросами всеобщего языка.

    Стоит начать с просмотра первых Отзывов- первые 7 самые "горячие", в разгар испытания языка. Ну а там, из Меню и "Урок" с разговорниками, предельно приближёнными к жизни.

    И на любой вкус "пробы" переводов на э-инг в "Разное на 3-ёх языках", да и "большие" переводы" в "Переводах". Между прочим, и самый большой перевод (вольный и соревнуясь с англ.) "Телефона" дедушки Чуковского, но бабушки Конотоп (пенсионерки из Харькова)- для "взрослых" детей и детишек не слишком маленьких.

    Желаем вам и удовольствия, и успехов, а главное, пользы от владения э-ингом.

  • Какая красота!
    Огромная благодарность за статью.
    Пойду учить!

    Оценка статьи: 5

  • Спасибо за статью! Я и не подозревала, что существует такой язык -и очень заинтересована в его изучении !!!
    Попробую найти в интернете, ещё раз спасибо автору статьи!

    Оценка статьи: 5

  • Евгений Лисин Дебютант 30 января 2012 в 13:22 отредактирован 30 января 2012 в 13:23

    Владимир Тонков, спасибо, что поделились своим опытом. Конечно, эсперинг больше для повсеместных бытовых контактов, для обмена информацией на уровне именно второй половины населения Земли, отстающей в сложном для неё англ. языке. Но обоюдных контактов и с англоговорящей половиной.

    Эсперинг- это язык именно всеобщий, глобальный, мировой, для всех и повсюду! Очень удобный для Интернета и для путешествий по всему свету.
    Ведь все мы выезжаем за рубеж не только для посещения Европарламента или Букингемского дворца.
    Это не "евроанглийский" язык, или "испаноангл.", "китайскоангл." и т.п. "географическое многоязычье".

    Потому-то эсперинг и предельно упрощён, и облегчён для всех поголовно, что и подтверждает всей вашей семьи успешный опыт. Эсперинг прежде, чем выйти в Интернет, почти год испытывался (об этом в Отзывах на его сайте).
    И результаты тоже оптимистичны.

    Желаю всем вам здоровья и долголетия.

  • Я почти ежегодно выезжаю на разные "слёты" ветеранов в Германию, Чехию и Польшу. Так уж получилось, что языков я не знаю. Но каждый раз старательно готовлюсь. Зубрю разговорники, но больше 2-3 фраз в голове не оседает. Очень сложные языки. И английский и даже польский. А немецкие слова километровые.

    С сыном, невесткой и двумя внуками школьниками младших классов попробовали эсперинг и всё стало получаться. Даже и не мечтал о таких достижениях в иностранном языке и так похожем на английский. Уверен, чтотеперь у меня проблем с языком за границей не будет.

    Но вот вопрос. Вы пишите, что Европарламент тратит миллиарды на переводчиков. А между собой они на евроинглише. Но ведь там и документы, и разговоры на серьёзные официальные, бюрократический темы. Годится
    ли эсперинг для этого?

  • Доволно любопытно. На первую пробу вполне съедобно и даже вкусно. Спасибо за такое пиршество на сайте эсперинга. Хотя и больше на любителей слова. А я уже неплохо знаю английский, и учась за границей, чую, что дополнительный всеобщий язык необходим населению.
    Да только продолжать учиться никому неохота, а до эсперинга никто не предлагал настолько простой и лёгкий вправду вариант.

    Тогда возникают пара практических вопросов. Думаю, что задам их от имени всех, кто не прошел мимо. Но сначала по мелочам:
    a) я где-то читала, что есть алфавиты и меньше 10 букв. Чемпион ли алфавит эсперинга?
    b) почему это 42% англоговорящих на планете уже апогей для английского языка?
    А вот и главные вопросы?
    1. Мечта мечтой, но так ли сегодня нужен мечтающему человечеству всеобщий язык контактов, как видится это мне, вам и пусть даже многим? А самому человечеству как видится?
    2. А если да, то как распространять эсперинг среди населения всех стран мира?

    • Ольга Ларина, спасибо за отклик. Но 2-3 из ваших 4-ёх вопросов столь капитальны, что трудно ответить на них в 2-ух словах, однако попытаюсь.

      a) Да, есть на Земле небольшая народность, алфавит языка которой из 11 букв. Но речь идёт о популярных, и так уж сложилось, о европейских языках, среди которых итальянский, да пожалуй, финский имеют меньше всех букв в своих алфавитах. Но "абсолютным рекордсменом" стал
      эсперинг. Однако, не упускайте из виду, что подобные соревнования не самоцель даже там, где хотят добиться во всеобщем языке максимального упрощения.
      К тому же, эсперинг настолько связан с английский языком, что далеко отойти от него никак не может.
      Ведь благодаря этой связи, эсперинг и охватывает прямо со старта 1/2 населения планеты.

      b) А достиг своего 42%-ого апогея во всеохвате населения планеты английский язык в силу ряда обстоятельств уже новейшей истории (послевоенной), наряду с новыми экономическими условиями. Особенно, в связи с глобализацией, процессы которой ещё не завершились, но рынок уже насытился, в частности, в сфере "языковой глобализации". Большей потребности в англоговорящих работниках не ожидается. Дурной порукой тому и стагнация рынка то там, то здесь (даже Китай уже притормаживает), и очередной мировой кризис.

      И вытеснение аглийского языка (самого по себе, как и франц. или русский, прекрасного, но очень сложного для другой, отстающей половины человечества)- примитивным, но не столь уж простым Евроинглишем (рабочим языком для 27 стран в Европарламенте, который ежегодно тратит 1 миллиард евро на переводчиков). Да и растущее распространение пиджинов (смеси английского с местными диалектами) в самых густонаселённых странах: в Индии- хинглиша, а в Китае- синглиша и т.п.

      На главные ваши вопросы:
      1. По роду службы я много перемещаюсь по всему свету, владея несколькими языками. И чую то же, что и вы, да и многие, кто бывает за границей или сталкивается с иностранцами у себя на родине. От имени всего
      человечества слишком смелым будет выступить, но передать то, что мы все слышим вокруг себя и от самих себя, и повсюду- следует: "Всеобщий язык? Ну-у, если его не надо будет учить, почему бы и нет. Я- первый."
      Проще и легче, чем эсперинг, в котором одни слова и на вырост, т.е. для всех,- уже не придумать.

      Человечество сказало "А", создав для себя Мировую сеть (Интернет) и плотно забив её информацией, но оставаясь в ней разноязыким, хотя 80% информации в интернете- на англ. Да и всего прочего на нём от 50 до 75% (научной и технич. периодика, телефонные переговоры, мировая
      переписка)
      . Да о чём говорить: в 75 странах мира англ. язык- официально признан. А понимают его на планете... 42% землян.
      Между тем, человечество всё активнее перемешивается и доступного ему всеобщего языка явно не хватает. А он уже появился, уже существует- это эсперинг.

      Надо только вслед за "А" сказать и "Б", т.е. общаться между собой и в Мировой сети-интернете, и на просторах планеты ещё и на простом анлийском- эсперинге. Как его распространять?

      2. Инструкция простая и уже апробирована:
      "Освойте эсперинг и склоните к этому или сами помогите окружающим вас!
      Пусть каждый поступит так же- это самая достойная и выигрышная из всех пирамид! Это подлинная языковая игра "Цивилизация"!

      Перепишите или распечатайте на принтере поразительно короткие "эсперинг урок- разговорник- словарик" и раздавайте окружающим. Везде и повсюду:
      на улицах, в метро и в учреждениях, среди своих соседей, знакомых, друзей и родственников.
      Так и говорите: "А вот попробуй э-инг-- простой английский. Очень легко, грамматики нет, учить нечего, одни слова, да и те- сколько тебе нужно на сей момент"."

      Всё. Утопично? Не более, чем каких-то 25 лет тому был и сам компьютер, и интернет, и смартофон, и наши поездки на Запад, а с ними и контакты с разноязычным населением планеты.
      Успехов вам.