Что же делать старшим? Во-первых, не стоит забывать, что человек учится всю жизнь. Тот, кто хочет, делает больше, чем тот, кто может. Моя работа состоит в том, чтобы преподавать химию на английском языке, и есть несколько советов, которые необходимо учесть при изучении иностранного языка.
Практика
Практика, практика и еще раз практика. Человек, проживающий в зарубежной стране, намного быстрее выучивает язык той страны, чем человек, изучающий этот же язык у себя на родине. Это естественно и однозначно. Для того чтобы купить хлеб в магазине, ему нужно знать, как будет слово «хлеб» на иностранном языке.
Без практики вы мало продвинетесь. Если уж совсем нет возможности практиковаться на работе, я вам советую практиковаться дома.
1. Заходить на иностранные веб-сайты, где вы найдете интересную информацию.
2. Смотреть фильмы, передачи, слушать радио на том языке, который вы хотите выучить.
3. Переписываться по Интернету с человеком, у которого ваш изучаемый язык является родным.
Учите каждый день
Учить язык каждый день — важный аспект изучения иностранного языка. Учите его каждый день, хотя бы 20 минут в день. Никогда не отказывайтесь. Не бросить — значит закончить дело на 80 процентов.
Предлагаю учить язык перед сном, когда вы устали и расслаблены.
Читайте
Читайте не тяжелую литературу, а легкие книги. Например, можно газеты, журналы из Интернета, маленькие книжки.
Загрузите на свой мобильный телефон электронные книги и читайте в свободное время. Вы будете читать ее везде, в автобусе, во время ожидания или на обеде.
Я жил в интернате и помню мальчика, который клеил бумажки на дверь своего шкафа, на которых были написаны на иностранном языке афоризмы, слова и их переводы. То есть, этот ученик всякий раз, когда открывал дверцу своего шкафчика, видел это выражение или слово. Он понимал, что если много раз читать одно и то же слово, оно останется в памяти.
Все мы знаем, что значение предложения на английском языке «I love you» означает «я люблю тебя». Почему же мы не знаем, как будет «я ненавижу тебя»? Ответ прост. Вы везде, ненароком или специально, встречаете «I love you», возможно, это написано в подъезде, на столе или на футболке.
Можно также делать заметки на сотовом телефоне, ведь мы на экран мобильного взглядываем где-то 50 раз в день, если не больше.
И конечно, читайте простые книги.
С книгами вы не только учите слова, но и выучиваете грамматику.
Проведите диктант в классе. После диктанта будет ясно, кто из учеников много читает, а кто нет.
У вас будет проблема непонимания предложений. Но это не важно.
Я помню, как мой учитель по английскому языку говорил: «Никогда не переводите все слова в предложении. Если вы поняли основное значение предложения, то сразу же переходите на следующее».
Учите иностранный язык в группе
Коллектив — прогресс дела. Без коллектива вы будете надеяться на себя, делать «поблажки» для себя в процессе изучения, забывать о необходимых аспектах.
Учите кого-нибудь
Учить — значит учиться. Я могу сказать на своем опыте: я много чего не понимал в химии, но когда мне самому пришлось объяснять ее другим людям, я открывал все новые и новые знания.
Помню, как один ученик спросил меня об одном веществе. Я ответил честно, что не знаю, но потом отдельно открыл книгу и прочитал об этом веществе. Я получил достаточно информации, и теперь был готов рассказать любому человеку об этом веществе.
Хотите научиться — учите кого-нибудь. Учите детей, жену, мужа, родного человека, коллегу и даже человека, знакомого по Интернету.
И никогда не бросайте! Придет день, когда и вы с изумлением будете слушать иностранный телевизионный канал, на котором будет идти интересная телепрограмма.
Согласен практически со всем, написанным здесь.
Из личного опыта скажу (я владею свободно анг, нем и немного фран яз): научиться читать на ин. яз., при желании, не так уж трудно. Читай и переводи, читай и переводи, затем - читай, читай, читай и не переводи, а старайся понять без перевода о чем читаешь.
Другое дело - восприятие языка на слух. Это самое сложное, даже говорить на ин. яз. легче (сам выбираешь темп речи, слова и т.д.).
Я, к ужасу своему, год спустя после изучения ин. яза обнаружил, что яз. я практически не воспринимаю на слух - я, ведь, все время читал и писал. Начал слушать The Voice of America in Special English. Через год понимал без труда. Но, но это был special English, то есть медленный и понятный. Включил BBC - и ... снова запор. понадобилось еще 2 года (по 5-6 ч. ежедневно!!), чтобы начать сносно понимать и BBC English, и Shakespearian English, и American slang.
Совесткая система преподавания ин. язов - я в этом убежден - потерпела фиаско. По 5-6 лет мы мучили грамматику, текты, адаптированные, далекие от языка оригинала... Итог: 2-3 г. после школы спустя никто, изучавший анг., кроме What's your name", Who is on duty today etc, и все это с ужасным акцентом, ничего не мог вспомнить. В Германии, к примеру, или Швеции, анг. студенты владеют довольно свободно - одна из причин - их не заморачивают так всеми этими Preset Perfect и тому подобному. Анг. - везде.
Другая беде - всевозможные современные методики (26, или каким там, кадром, "Вам ничего не придется делать, слова сами впрыгнут в Вашу тупую башку и т.п.), короче, по-русски, - хрень полная.
Я 8 лет преподавал анл. и нем. язы. Большей частью как tutor, т.к. с моей методикой "Говорите, слушайте, слушайте, говорите", вне всяких обременительных и дурацких школьных методик, я бы ни в одной школе не продержался. А подростки у меня преуспевали больше, чем в обычных школах и ВУЗах.
В данной области обывателя по-прежнему обманывают, и не только в дикой России...
С почтением.
0 Ответить
Хорошие рекомендации!
Когда я переехала в Армению, у меня не получилось сразу выучить язык, но прожив 6 лет, я вновь взялась за книги... Теперь обучение идет успешно, так как я целых 6 лет слышала этот язык. И с моим произношением уже не было таких проблем, как вначале...
Спасибо за статью!
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Да... есть у меня одна знакомая, которую мой муж как-то в мой отъезд попросил позвонить американцу по работе уточнить нюансы сделки. Она еле подбирала слова, мой муж, не владеющий языком, ей подсказывал!
Зато какие амбиции! Преподаёт и еще переводчиком видит себя на высоком уровне! Это к слову о том, как учить других!
Оценка статьи: 3
0 Ответить
Спасибо за статью
Я вот только что перевела ее устно на английский язык
Так что возможен даже такой совет: пытаться переводить что-то устно или письменно.Статьи из "Школы Жизни" - идеальный вариант, потому что они увлекательны, а в процессе перевода запоминаются полезные советы, предложенные автором.
0 Ответить
Дельный совет насчет перевода статей, тем более что написаны они популярным языком. Думаю, не будет сложно.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
действительно хорошая статья.
только мне кажется, что прогресс будет лучше при индивидуальных, а не групповых занятиях.
а вообще, дельные советы.
молодец!
Оценка статьи: 4
0 Ответить
Спасибо...Хорошая статья! Правильная... Еще бы усидчивости где-нибудь взять! На сколько я знаю, по собственному опыту, быстрей все же учится, когда общаешься именно с носителем языка...
0 Ответить
Иностранный учила всегда и везде, как могла. А вот сегодня поняла, что я не пробовала учить тому немногому, что я знаю сама. Очень оригинальный совет - попробую улучшить свой английский, передавая знания на английском.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Все верно. Я когда слова учу. пишу их на листке и прикрепляю рядом с кроватью. Утром проснулась - прочитала, вечером спать ложусь - читаю. Запоминаются слова!
0 Ответить
Абсолютно правильные советы. 5
Оценка статьи: 5
0 Ответить