На другом берегу реки за домами виднелась величественная мечеть Синан-паши, а также купола христианских храмов. Мы шли по улице абсолютно мирного города. Теплый ветерок шелестел листьями деревьев, мимо по мостовой непрерывно катился целый вал машин с косовскими номерами.
Впереди появился мост через реку, вот туда-то и повел нас за собой наш неутомимый гид. По пути попался сувенирный магазин, и мы решили забежать в него, может так случиться, что потом не будет времени купить какие-нибудь косовские сувениры. Магазин как магазин, ничем не отличающийся от других подобных по всему миру. Необычным показались лишь надписи на окнах, сделанные на трех языках: албанском, турецком и английском. Машинально при входе я поздоровался по-турецки, и тут же в ответ услышал турецкую речь. Вот это меня поразило. В Албании мне ни разу не удалось в ответ на турецкое приветствие услышать ответ. То ли там действительно не понимали меня, то ли они делали вид, что не понимают, но в ответ я не слышал ничего. В Призрене же со мной заговорили по-турецки.
Может быть, мы не правы в своих рассуждениях, но получается так. Оккупировав горную Албанию, туркам не удалось навязать ее народу ни язык со своей культурой, ни свое вероисповедание. Народ просто ушел в горы, где янычарам достать его было невозможно. Здесь же на равнине отуречивание местного населения произошло достаточно легко, и если в Албании трудно понять, к какой вере относятся ее граждане, то в Косово все четко и конкретно: косовары — мусульмане. Отчетливо видно это во время азана — призыва на намаз, когда весь город буквально звучит им.
Мы шли по набережной Быстрицы, речки, которая невольно сыграла трагическую роль в событиях 2004 года. Через нее переброшена одна из известнейших городских достопримечательностей — древний каменный горбатый мостик. Разумеется, это не тот мост, что был построен в начале XVII века. Быстрица — речка маленькая, но бывает, бушует — и тогда никакому мосту не уцелеть. Последний раз это произошло в 1980 году во время наводнения. Мост снесло потоками воды, но он, как и всегда, был тщательно восстановлен.
Мост украшен флагами государств, признавших независимость Косово. Российского флага там не могло быть, поэтому мы и не уделили этой экспозиции никакого внимания.
В тот день завтракали мы очень рано, долгая многочасовая дорога отняла остатки сил, есть хотелось неимоверно. Пришлось упасть на первый же стул в небольшом ресторанчике на набережной. Все было быстро, обильно, вкусно, но в отличие от Албании, намного дороже.
На осмотр города мы решили отвести минимум времени, ровно столько, чтоб хватило только пройтись по самому центру, и в дальнейший путь — нам же еще в столице молодой страны с древней историей надо побывать. Поэтому на гору в крепость решили не лезть, а так немного погулять и к машине.
В общем, примерно так и получилось. Буквально в нескольких десятках метров от набережной расположена центральная городская площадь Шадерван со знаменитым фонтаном посредине. Народу на площади оказалось много, и около фонтана возникла настоящая очередь. Дело в том, что согласно древней легенде, путник, выпивший воды из фонтана непременно вернется в Призрен. Не знаю, легенда ли вынудила всех присутствующих выстроиться там в несколько очередей, ведь из этого фонтана вода льется во все стороны, или просто было жарко, но нам пришлось потратить с десяток минут, чтобы утолить жажду, да заодно проверить правильность очередной легенды.
Как-то так повелось, но мы в своих перемещениях по миру часто встречаем молодоженов. Призрен не оказался исключением. Счастливая, радующаяся всему на свете пара источала столько доброты, что невольно подтверждала народную примету, что встреча с молодоженами сулит счастье в твоей собственной судьбе.
Закончившаяся война была действительно жестокой и кровавой. Как назидание грядущим поколениям на площади стоит памятник албанцу, ставшему символом борьбы за свободу и независимость своей родины, — 37-летнему комбату Ксевату Берише. А одним из немногих напоминаний, что здесь жила внешне дружная семья народов, остался люк ливневой канализации, отлитый в бывшей столице бывшей державы.
Я, конечно, в этом не вполне уверен, но мне кажется, что бронзовый солдат неотрывно смотрит в открытые двери старинной мечети, главного мусульманского храма в Призрене. Солдат знал, что он воюет за святое дело и в случае гибели окажется прямо в мусульманском раю. Вот и глядит он в эти двери, ожидая, что его вот-вот позовут к Аллаху.
Одна из древнейших мечетей Балкан, мечеть Синан-паши, была построена в 1615 году из кирпича разрушенного османскими захватчиками христианского монастыря Святых Архангелов. Тогда часть православных святынь уцелела, должно было пролететь, промчаться еще четыреста лет, чтобы от гнева разъяренной толпы, кем-то умело дирижируемой, закрылись последние христианские храмы.
Конечно, стены продолжают стоять, их строили настолько надежно, что разрушить их просто так, с наскоку людям не дано. Внутри действительно все разрушено и сожжено, но время расставит все по своим местам. Мы надеемся, что та горстка православных монахов, выжившая в том четырехдневном кошмаре и продолжающая дело служения Господу в намоленных за века церквах, под такой, как оказалось, ненадежной охраной солдат международных миротворческих сил, сможет продолжить свою богоугодную деятельность.
Нас, конечно, совсем не ждали в мечети, но мы туда зашли. Величественное снаружи здание пыталось подавить нас и изнутри. Громадная, как это и должно быть, люстра свешивалась из-под купола, ковры на полу и растительный орнамент на стенах, немногочисленные посетители. Вот и все, что на прощание нам запомнилось в Призрене.
Через несколько минут после того, как мы вновь оказались на набережной Быстрицы, мы уже удобно расселись в машине и помчались в сторону столицы Косово — Приштины.
Александр Котов, подозреваю, что информации о заболеваниях, которыми страдали в Средневековье крайне мало еще и потому, что к медикам...