• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Анна Сакоян (Hankonchak)

  • Анна Сакоян
    • Статус
    • Дебютант
    • Рейтинг
    • 4.7647

Последние комментарии

Жанна, большое спасибо)))
Что касается вашего вопроса, то я, кажется, на него ответила. И потом просто поинтересовалась, каково ваше мнение))
Вы тоже ответили, и наши мнения сошлись в том, что ложь - это зло. Хотя иногда, увы, неизбежное. Как и другие формы зла.

В вашей статье, Виктор, хорошо показано, что русский язык не сводится к школьной грамматике. Однако у меня будут некоторые возражения. В лингвистике, как и в любой дисциплине, есть своя разработанная терминология. И эту терминологию лучше всего использовать по назначению. Глагол (то есть выражение действия или состояния) несет в себе, помимо собственно констатации действия, некоторую информацию о нем. Действие в русском, английском (, немецком, древнегреческом, латыни - других не знаю) может быть подано неопределенно, то есть как сам факт (инфинитив); как зафиксированное во времени (прошедшем, настоящем, будущем), характеризоваться с точки зрения совершенности-несовершенности (категория вида) и - например, в английском - с точки зрения продолженности (continuus). Есть еще опциональная характеристика действия - итеративность. Она выражает, один раз происходило событие или несколько раз: сидел - сиживал, был - бывал и т.п.
О чем это я? О том, что всё же времен всего 3 (включая английский). Но помимо категории времени существуют и другие категории, конкретизирующие и уточняющие, что на выходе и дает имеющееся многообразие глагольных форм.

А вот и НАМ в заголовке появилось))

Примерно так же как к выбору меньшего из двух зол. Вещь коварная, ибо дает обильную почву для злоупотреблений и индульгирования, но иногда неизбежная в силу обстоятельств.
А вы как относитесь?
ЗЫ еще есть такое явления, как ложь по договоренности. Это когда человек, осознавая свою нерезистентность, договаривается с собеседником, что некоторые вещи ему лучше не сообщать. Например, когда те же супруги договариваются не сообщать друг другу об изменах в случае *Что-то-нашло*, дабы избежать лишнего стресса и осложнения отношений.

Точно)) Мне просто казалось, что в подзаголовке стоит "надо ли оно нам". Восстанавливая свой ход мыслей на момент написания, скажу, что видоизменение идиомы было вызвано желанием избежать "панибратства" с читателем, сохранив разговорность и несерьезность.