• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Хэлли (Елена П. Б.) (Sasha Berg)

"И о статье. Большой её минус в том, что там ни слова о устранении причине ссоры. Замалчивание и игнорирование до добра не доведут. Все согласны?"

СОГЛАСНА! Здесь только рекомендации, как уйти от действительности. Надолго ли? Знаете, что будет в конце? Каждый будет жить своей жизнью. Развод, - если не на бумаге, то фактический (фиктивный брак). Так что статью - во "вредные советы".

Меня больше озадачила статья "Как правильно изменять"...

Грамотно описан только один момент - о мощности пылесоса. Да и эта тема не до конца раскрыта.
А вот мнение, что пылесос дорогой не отличается от дешевого - неверно. В каждой конкретной ситуации свой ответ на этот вопрос.
По моющим пылесосам: если ковер чистить (мыть) до того, как он полностью засорился (стал видимо грязным), то чистится и сохнет он довольно быстро - за указанные в инструкции 4 часа (быстрее, чем за ночь).
К тому же, в статье нет ответа на вопрос КАК выбрать пылесос - есть только некоторые сведения о пылесосах вообще. Для того, чтобы знать как, нужно ведь знать зачем, для каких целей. А затем уж обращать внимание на мощность, производителя, функции, цену, и, кстати, габариты и источники питания (есть пылесосы "ручные" - для кухонь и автомобилей и даже для компьютерной техники - маленькие совсем).

Точно! НЕ СЛЕДУЕТ допускать служебные романы. После работы, вне рабочей территории - сколько угодно.

Ведь не мужчину обычно осуждает коллектив, а женщину...
Да, так и есть. Последствия домостроя, ИМХО... - мужчина главный и как бы он ни поступил, насколько не был бы слаб - женщине перечить не позволено, а предписывается уважать, помогать, оберегать...

если работа мешает личной жизни, то надо менять работу
Точно!

На работу как на праздник? Легко! Когда у вас есть целых 8 часов для романтических взглядов, коротких посланий по e-mail и новых открытий!

8 часов - не на романтические взгляды и использование корпоративной почты в личных целях, а на работу у вас есть! Или... какое место работы Вы имеете в виду?!

Еж, перечитайте-ка этот исторический документ! Уверена, Ваше предубеждение насчет праведности написанного там рассеется и восторги здорово поубавятся. Если будете читать все целиком и пытаться увидеть цельную картину.

Статья не понравилась. Не нашла ответа на вопрос. Такое ощущение, что прочла рекомендации, написанные для школьников по поводу анализа художественного произведения, только переиначенные под написание сочинения. Почему-то такие вот ассоциации.

Владислав, в ру-нете есть чУдное место для проверки грамотности себя любимого. Это портал www.gramota.ru. Не поленилась, зашла посмотреть что пишут по вопросу, который Вы подняли. Запятую никто не забывает ставить. Дело в том, что она там не нужна. (http://spravka.gramota.ru/buro.html?gotoq=207103) А вот почему Вы так упорно хотите ее туда втиснуть, если даже "рекламщики" ее не ставят?!

Виктор, если советы отличные, почему же у Вас возникает сомнение, что воспользовавшись ими, можно написать что-то стоящее? Явное противоречие, ИМХО. А вывод отсюда один: "советы" бесполезны.

Спасибо!

Да если покопаться, то там не только сбитень можно было бы добавить. Старалась не превысить размера, согласно правилам.

Пожалуйста, читайте внимательно!

Я рекомендую (вообще говоря, это не моя личная идея) сначала усвоить (не выучить! именно усвоить, сделать привычным для себя) слово в одном значении. Разумеется, усваивать лучше в контексте. слово-перевод - это "учить, зубрить, запоминать", но не "усваивать".

Затем можно выучить все остальные его значения, если уж у вас цель добить сразу слово целиком.

Книжку в оригинале можно читать, когда у вас уже достаточный словарный запас, неужели неочевидно?! Тем более Диккенса.

Кстати, не в контексте ли будут запоминаться слова, если вы будете читать книжки? Пусть даже и Диккенса!

Зная значение, ПРИДУМЫВАТЬ правильный контекст.