• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Галина Москаленко (Skrib)

читать дальше →

7 декабря 2009 в 23:29 отредактирован 7 декабря 2009 в 23:52 Сообщить модератору

взято у эпикурийцов в латынь. Гедонизм в чистом виде!.. считаю привязку к русскому "что у трезвого..." чисто российской...

Лаура Ли, не переписывайте историю.
Источник выражения - соч. Плиния Старшего "Естественная история". И именно там употр. в знач. "что у трезвого на уме, то у пьяного на языке".
2-е значение: пьяный всегда правдивей, искреннее.
3-е значение: у пьяных можно многое выведать.
4-е значение: выпивка поощряется, опьянение оправдывается; выпить необходимо, полезно, желательно и т.п.
В наст. время выражение употр-ся в любом смысле: от осуждения пьянства до полного его оправдания. Придумано даже продолжение: In vino veritas, ergo bibamus! (Истина в вине, следовательно - выпьем!)

На каждый пример могу привести цитату из классики, как отечественной, так и зарубежной. Но неохота.

Бежала мышка по лесу. Вдруг поднялся сильный ветер, он сорвал с мышки пальто и забросил на высокую сосну. Мышка - к мудрой сове:
- Как мне достать пальтишко?
- Очень просто, - ответила сова. - Ты должна подлететь к той ветке…
- Подлететь? - перебила мышь. - Но у меня же нет крыльев…
- Не морочь мне голову! - вспылила сова. - Я консультант, а не менеджер!

5 декабря 2009 в 15:03 отредактирован 5 декабря 2009 в 20:53 Сообщить модератору

Марианна Власова, теперь оказались лишними слова "Еще одна фраза из Библии", т.к. эта фраза оказалась единственной.

3 декабря 2009 в 14:02 отредактирован 3 декабря 2009 в 21:48 Сообщить модератору

К сказанному Любой добавлю, что несправедливость в отношении Олева (автора слов песни) усугубляется тем, что он не только законно использует язык мировой христианской цивилизации, но еще и спорит с Екклесиастом.

3 декабря 2009 в 00:54 отредактирован 3 декабря 2009 в 21:47 Сообщить модератору

читать дальше →

17 декабря 1702 г. вышел в свет первый номер «Ведомостей». По замыслу Петра I в них должно было сообщаться о «заграничных и внутренних происшествиях». 3 января 1702 года третий номер «Ведомостей» вышел уже в печатном виде.

Что-то с датами.

29 ноября 2009 в 14:52 отредактирован 29 ноября 2009 в 19:49 Сообщить модератору

да, один из грамотных законов жанра - развивать героя, чтобы он стал лучше, хуже в течении жизни
Михал Юрич, не можете не передергивать - цитируйте. Про жизнь я вам не говорила. Говорила про статью. Про ее начало и конец. Про "хуже - лучше" тоже вы придумали. Говорила о решении проблемы.

папашу развивать к концу в сторону извините старперства - не охота!

Найти решение проблемы - старперство?

Мне кажется, это ослабит накал конфликта поколений

Я уже поняла, что вам хочется только что-то обозначить. Но вы не обозначили ни конфликта, ни накала, а изобразили придурковатого папашу, размышляющего в стиле: "о сексе поговорить - искусственным фаллосом, что ли, махать? На улице - загребут, наедине - тоже неудобно..." (у вас немного не так, пишу, как запомнилось).

И при чем здесь эмо? (Вопрос риторический.)


Намеренно я поставил в конце статьи тупик - нет решения якобы проблемы.Ух! Радостно! Нет решения!

Тут перед вами поле бескрайнее. "Как засолить капусту? Никак!" Ножик, что ли, покупать? Деньги на него зарабатывать? Магазин искать? И по улице с ним из магазина не пройдешь - заметут с тесаком, а самому изготовить - тоже не получается. Игрушечный, пластмассовый, маленький - не годится. И где солить? В вагоне метро - не поймут, на Красной площади - упекут, на крыше девятиэтажки - навернусь. Рецептов море, их знает первоклассник, а вот обозначить конфликт "человек и капуста" - я сам от себя балдею!"

А Ваши замечания ох - как точны и по делу, по технологии, но боюсь, технология убьет озорство статьи

Во-первых, у вас не получилось то, что называется статьей. Это что угодно, но не статья. И дело не в технологии. И плюс к тому когда-то в ШЖ было правило: вопрос в заголовке - ответ на этот вопрос в статье. Исходила из этого. Правда, правила меняются - возможно, что и это устарело. Ну, тогда пишите, Михал Юрич, что хотите и как хотите!
Озоруйте!

На вкус и цвет, вероятно...

Дыр бул щил
убещур
скум
вы со бу.
(А. Е. Крученых)

28 ноября 2009 в 12:09 отредактирован 28 ноября 2009 в 12:13 Сообщить модератору

Согласна со всем, что вы сейчас написали. Не буду цепляться к словам (частое и наиболее частое - не одно и то же).
Вычислить реальную цель собеседника трудно, и не всегда нужно с этим заморачиваться - намеренно он уводит дискуссию в сторону или нет. Легче выявить ошибку в аргументации и чистую манипуляцию (естественно, манипулятор может использовать и первое). Поэтому и в статье, мне кажется, корректнее было бы отделить чистые манипулятивные техники увода разговора в сторону от ошибок в аргументации (тот, кто их делает, необязательно манипулятор, но ход дискуссии при этом все равно нарушается).
Не знаю, удалось ли на этот раз яснее изложить свою мысль.

Александра, я к тому и рассказала!

28 ноября 2009 в 00:29 отредактирован 28 ноября 2009 в 00:38 Сообщить модератору

читать дальше →

Статья просто отличная, спасибо, Сергей! И БГ с днем рождения!

читать дальше →

27 ноября 2009 в 23:31 отредактирован 27 ноября 2009 в 23:31 Сообщить модератору

Статью не читала, но, кому интересно, расскажу в тему историю из жизни.

читать дальше →