• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Борис Рохленко (ROBOR)

Людмила Вахрушева, я не могу согласиться с тем, в статье - глумление над мертвым. Прежде всего потому, что ни слова, ни полслова о его личности (кроме того хорошего, что он сделал - с его точки зрения - для своих цыган).

Что касается обрядовой стороны: а если бы так же хоронили "братка"? Как бы вы к этому отнеслись?

Нет смысла говорить о скромности, ее нет. Но ее нет и у тех, кто его хоронил. Да и здравого смысла (с точки зрения не-цыгана) в том, что произошло - нет. И как, по-вашему, надо к этому отнестись?

Уважаемые коллеги, спасибо за комментарии и оценки!

Лариса Завьялова, это не я, это художники!

Катя Марьина, Эразм Роттердамский.

Уважаемые коллеги, спасибо за комментарии и оценки!

Что касается "что слышно при простукивании" - как написала Лаура "есть терминология перкуссионных звуков". Если проще: полости с жидкостью (например, при отеке легких) будут звучать иначе, чем без.

Все остальное - я не медик, не знаю. Это может написать специалист.

"Но все же некоторые ученые считают, что с Василием III трон никак не связан и что достался в дар он именно Ивану. Потому что документы с упоминанием «стула костяного» восходят к времени правления самого Грозного. Возможно, он был изготовлен по заказу к венчанию последнего представителя рода Рюриковичей на царство, после чего и получил название «Трон Ивана Грозного».

В любом случае, а)трон есть, б) он в Оружейной палате, в) все исторически сведения - из Википедии (у меня просто нет других источников), г) в данном случае это не столь существенно, кому привезли трон: Василию Третьему или Ивану Грозному. Привезли - и всё.

Спасибо за комментарий, это было полезно узнать.

Лаура Ли, спасибо за комментарий и такую высокую оценку. Я стараюсь. Насчет работы в ювелирке - не буду возражать, возразить нечего. Но все-таки булыжник в оправе...

Вячеслав Старостин, спасибо за комментарий и за оценку.

Мысль насчет булыжников интересна. Но хорошо, что она никому из ювелиров не приходит в голову. И не придет. Потому что большинстве случаев в ювелирке ценится материал, а не работа.

Я попался! Я это прочитал. А зря, не надо было!

Дарья Хопен, спасибо за отзыв и оценку.

Брюханова Ирина, спасибо за отзыв и оценку.

Книга Бернье в переводе на английский со старофранцузского - в Википедии, на сайте, посвященном Бернье. Книга без иллюстраций (может быть, их не было вообще; на сайте есть несколько рисунков, но они не открылись).

Однажды видел такую сценку на улице: собака на задних лапах стоит у каменного парапета, а кошка, сидящая на парапете, лижет ему голову.

А еще антимечта все время просит денег.

Поздно!