Автором поговорки про "делу время..." был государь Алексей Михайлович "Тишайший" очень любя соколиную охоту (по его указу была образована слобода "Сокольники") он написал наставление по любимой забаве закончив его (наставление) фразой: "И делу время - и потехе час" Проверить данную информацию можно по книге: Н. И. Костомаров "История Руси Великой" т.II стр. 270 - 286.
Гюзель-Анна Алкинская, Очень хорошо, что Вы вместо того, чтобы убежать бросив всё (как делает большинство) попытались разобраться, "что и для чего здесь растёт" всегда рад в меру моих весьма скромных возможностей, помочь, в случае каких-то непоняток, по поводу использования этого ресурса.
Странно, что в статье ни словом не упомянута с треском проваленная итальянскими певцами на сцене Мариинского театра онера Ц. П. Кюи "Бахчисарай"(1864 г.) по поэме Пушкина. Самый интересный факт, что наибольший успех эта опера имела будучи поставленной в 1865 году в Казани на татарском языке, где и шла аж до 1963 года когда была изъята из репертуара по распоряжению Н. С Хрущёва в рамках борьбы с "абстрактным искусством" в тогдашнем ЦК даже сам факт описания Пушкиным султанского гарема считался "развратом советского народа".
Уже попробовал, вкусно, нечто похожее, ел у саамов, только там оленина вместо говядины, а куропатка вместо курицы, гусь и утка у них тоже есть, но дикие свежедобытые, и перед заключительной выпечкой в пирог кроме бульона у саамов вливается клюквенный соус, а в остальном ингредиенты и технология приготовления те же. Кстати название саамское тоже имеет т большое сходство с татарским у саамов это блюдо называется зээл - бэллэээнеш - тайтээн (на русский переводится как пирог возвращающий солнце).
Игорь Вадимов, = Нет безобразья в природе = написал классик. "Все мы немножко лошади,// каждый из нас по-своему лошадь" (ВМ). Так чего...