Артур Хамидов
- Профиль
- Комментарии
-
-
- Статус
- Читатель
Дата регистрации: 18.08.2015
Последний раз был(а) на сайте: 18.08.2015 в 13:46
Последние комментарии
Люди опять путают разные понятия..Видимо, это никогда не закончится.
Поясняю, что было проще понять - в китайском и японском языке иероглифы - это не отдельные слова, а корни слов. Так же,как и в русском языке у слов есть корни,так и в японском с китайским они тоже есть,но обозначаются иероглифами. "Вода" - корень "вод". Есть в русском языке такие слова, которые одновременно являются и корнем и словом - "лес"(корень "лес"),"волк"(корень "волк") - в японском и китайском также. Есть многокоренные слова - "водопровод" - корни "вод" и "провод". В китайском и японском есть такие же слова. Они, соотвественно, пишутся двумя и более иероглифами. Таких многокоренных слов у них большинство. Посему непосредственно слов гораздо больше, чем иероглифов.
Ольга Рррр, Спасибо за отзыв!