Андрей Бересневич
- Профиль
- Комментарии
По поводу мультфильмов в точку,но этот кошмар коснулся не только видео но и книг,старые переводы ужасов Стивина Кинга в корне отличаются от свежих вариантов,их не возможно читать вроде бы смысл не утрачен но слова подобраны совсем иные грубые угловатые читаешь и спотыкаешься!!!Но и это было бы не страшно,если бы это касалось литературы для развлечения,так мне еще попался труд,Дейла Карнеги,я бы мог подумать что производители хотят сэкономить на бумаге ужимая тексты,но нет книги совершенно одинаковы по количеству страниц и шрифту,но манера изложения подбора слов с книгой 1989 года в корне отличаеться с вариантом 2005 года который просто отталкивает от чтения книги,конечно это иностранные писатели,но у меня такое чувство что и до наших доберутся,зачем ???
Властитель слабый и лукавый, Плешивый щеголь,враг труда, нечаянно пригретый славой Над нами царствовал тогда Его мы очень смирным...