Леонид Весне (Lefort)
- Профиль
- Комментарии
Как я и предсказывал, на антиамериканизм слетелись интернетовские профессионалы-пропагандисты, выступающие в стиле "А у вас негров линчуют".
Тина Хеллвиг,
А я думаю, наоборот, скоро сразу несколько привидений материализуются здесь...
Кто-то из американцев может и не верит в демократию, но они в ней живут и принимают ее как должное, как воздух.
Голливуд - это, по сути, отдельное государство, если хотите. Поэтому судить по голливудским фильмам можно только о самом Голливуде, а также о вкусе тех, что эти фильмы смотрит, причем, не только в США, но и во всем мире. К американским реалиям они имеют весьма косвенное отношение.
Я хочу еще раз заступиться за автора теста-шутки. Содержание его специально сделано бессмысленным, чтобы человек концентрировался на построении языка как такового, а не на смысле самой фразы. Есть же классическое: "Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка". Поэтому придирки к бутоньерке не имеют смысла в контексте.
Все варианты этого причастия, фигурирующие в различных словарях, - брачащиеся, брачущиеся и брачующиеся - это казенные загсовские слова , которые в реальной жизни годятся для анекдотов и комедий. Вроде "тостуемого".
==Правильно писать БРАЧАЩИЕСЯ ( см. орфографический словарь русского языка под ред. С.Г. Бархударова,С.И. Ожегова и А.Б. Шапиро). С уважением Р. Терновская==
Слово "брачующиеся" фигурирует в онлайн-словаре "Яндекс", в «Словаре современного русского литературного языка» (Т. 1. М., 1991), в «Толково-словообразовательном словаре русского языка» Т. Ф. Ефремовой, в словаре М. В. Зарвы «Русское словесное ударение» (М., 2001), в «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С. А. Кузнецова (СПб., 2003).
Язык вообще-то меняется, не пишут же сейчас "ея чашка"...
По этому поводу есть интересная статья в ГрамотеРу (но здесь запрещено помещать ссылки):
С детства