Перейти к предыдущей части статьи
По иронии судьбы, именно в этот момент он сталкивается с обманутым Марселласом, причём в буквальном смысле слова сбивает его машиной. Бандит быстро очухивается и бросается за боксёром в погоню. Они забегают в какой-то ломбард, где завязывается драка.
Мария МакКи (Maria McKee) — «If Love Is a Red Dress (Hang Me in Rags)»
Разумеется, в такой момент мало кто из зрителей обращает внимание на звучащую в ломбарде кантри-балладу «If Love Is a Red Dress (Hang Me in Rags)» с характерным посвистыванием. А ведь это единственная оригинальная и по-настоящему новая песня во всём саундтреке «Криминального чтива».
Написала и исполнила её певица по имени Мария МакКи (кстати, сводная сестра Брайана Маклина из LOVE — культовой психоделической группы 1960-х).
Первое знакомство Тарантино с творчеством Марии состоялось благодаря Джонни Деппу. Певица давно дружила с этим актёром и в 1993 году выступила в его клубе «Viper Room». На этом выступлении оказался и Квентин, который тут же стал большим поклонником певицы.
Однако не стоит думать, что до этого момента Мария МакКи прозябала в безызвестности. В её карьере уже был большой хит киномузыки, о котором стоит рассказать отдельно. Речь идёт о мощной любовной балладе «Show Me Heaven» («Покажи мне небо») — центральной теме фильма «Дни грома» (1990). Фильм повествовал о любви между попавшим в аварию гонщиком и лечащей его докторшей (интересно, что в том же 1990 году исполнители главных ролей — Том Круз и Николь Кидман — действительно сочетались законным браком).
Песня была написана Эриком Ракиным и Джеем Рифкиным специально для этого фильма. Первоначально в истории песни был совсем другой текст под названием «Secret Fire» («Тайное пламя»). Песню предложили исполнить Марие МакКи, но та посчитала, что лирика «ужасна». «Я запишу песню, если вы позволите переписать слова», — заявила певица. Так оно и произошло.
Перевод — Ольга из Москвы:
…Вот и я. Волнуюсь как легкий ветерок.
Эй, малыш! Мне нужна твоя поддержка.
Я не отрицаю, что напугана, как и ты.
Хоть едва касаюсь тебя,
От этого у меня мурашки по спине.Это божественное ощущение!
Покажи мне небеса, защити меня,
И пусть у меня перехватит дыхание.
Покажи мне небеса, пожалуйста.
В американские чарты баллада не попала. Зато на 4 недели возглавила топ Британии и стала в этой стране шестым самым продаваемым синглом 1990 года.
Впоследствии на «Show Me Heaven» не раз делались каверы (см. версии Тины Арены 1994 года, Сюзанны Ди и The SAINT 2003 года, актёра Люка Эванса 2019 года). Однако, как по мне, никто так и не спел эту песню с такой эмоциональной силой и «мясом» в голосе, как Мария МакКи. А сама певица считает, что лучше всего спела «Show Me Heaven» на «Top of the Pops» (это был редчайший, если не единственный, случай в истории передачи, когда песня исполнялась в прямом эфире вживую).
Но вернёмся к «Криминальному чтиву». Когда Тарантино уже работал над фильмом, он позвонил Марии и попросил:
Пришли мне какую-нибудь песню. Мне всё равно, в каком она состоянии — это может быть демо… что угодно…
И так уж получилось, что из нескольких присланных песен режиссёр выбрал именно демо-запись — причём сделанную даже не в студии, а дома. В таком виде песня и вошла в фильм.
Название этой кантри-баллады было весьма метафоричным: «If Love Is a Red Dress (Hang Me in Rags)» («Если любовь — это красное платье (повесь меня в лохмотьях)»). Таким же метафоричным оказался и остальной текст — горький саркастичный рассказ женщины о давно уже остывшей любви.
Автор перевода — Natalia Ten:
В сердце моем пустота,
В глазах твоих темнота,
Однажды мы были голодны,
Теперь мы сыты.
Цепи нас связывают,
Разбить их невозможно,
Если любовь — это убежище,
Я буду гулять под дождем…
Мария МакКи до сих пор благодарна Квентину. И не только за авторские отчисления, которые принёс фильм, но и за то, что «If Love Is a Red Dress» и «Show Me Heaven» — единственные песни, по которым её может узнать молодёжь.
Мария МакКи:
Когда молодые люди спрашивают: «Чем ты занимаешься?», я говорю: «Я певица» и добавляю: «У вас есть саундтрек к «Криминальное чтиву»?
Интересно, что о том, в каком контексте Тарантино использует её песню, певица узнала только после выхода фильма.
Мария МакКи:
Я помню, как спрашивала одну девушку, которая работала на лейбле «Geffen» и посмотрела фильм раньше меня: «Так где моя песня там звучит?» И она отвечала: «Ну, это реально жуткая сцена». И я подумала: «Боже мой! Ну… хорошо (смеется).
На самом деле самая шокирующая сцена фильма ждала зрителя впереди…
Окончание следует…
...Вот почему я предлагаю сделать к/ф "о таких разных американцах" по мотивам книжки "Ну, что тебе сказать про СэШэА?" ...