Персей добыл не только голову Медузы, он добыл себе жену Андромеду, сыграл свадьбу. И решил вернуться в отчий дом (точнее, в дом, где жила его мать Даная).
Вот победитель Персей с супругою в отчие стены
Входит. Защитник семьи, неповинности дедовой мститель.
Неповинности дедовой мститель — это высказывание говорит о том, что в прошлом кто-то из ближнего окружения отказался подчиниться его деду, и Персей хочет его (или их) наказать (Овидий не говорит ни слова — ни кто это был, ни чем они виноваты).
Он нападает на Прета, который изгнал своего брата-близнеца Акризия из его владений.
Вот он на Прета напал: затем, что, оружием выгнав
Брата, Прет захватил твердыню Акризия силой.
Персей без колебаний применяет свое мощнейшее оружие — голову Медузы. Прет пытается сопротивляться.
Но ни оружьем своим, ни присвоенной подло твердыней
Грозных не мог одолеть он очей змееносного чуда.
Наступает очередь Полидекта, который не любил Персея до его путешествия, а после — стал просто ненавидеть его.
Все же тебя, Полидект, небольшого правитель Серифа,
Юноши доблесть, в делах очевидная стольких, ни беды
Все же смягчить не могли. Ненавидишь упорно Персея.
Персей пылает праведным гневом: Полидект обвиняет его в том, что он рассказывает небылицы о силе головы Медузы.
Овидий в рамках древнегреческого мифа не раскрывает всех подробностей свидания Персея с Полидектом, они изложены в сочинении древнегреческого автора, известного под именем Псевдо-Аполлодор. Сочинение называется «Мифологическая библиотека». Полностью оно не сохранилось, уцелевшая часть была скопирована для библиотеки кардинала Виссариона в XV веке.
Вот что написано в этом труде:
Прибыв на остров Сериф, Персей застал мать вместе с Диктисом, припавшей к алтарям богов в поисках убежища от преследований Полидекта.
Из этого отрывка видно, что мать Персея бежала из дома от домогательств Полидекта и воспользовалась защитой алтаря — места, которое было неприкосновенным (Диктис — воспитатель Персея). Нарушение этой неприкосновенности кем бы то ни было считалось великим святотатством, преступлением перед божеством.
Персей приходит в дом Полидекта и видит царя, пирующего со своими гостями. Мало того, Полидект продолжает свое: нет у Персея добычи, за которой я его посылал, нет у него головы Медузы.
Ответ Персея не заставил себя ждать:
«Я дам тебе знак непреложный.
Поберегите глаза!» — воскликнул Персей и Медузы
Ликом царево лицо превращает он в камень бескровный.
Английский художник и иллюстратор Уолтер Крейн (1845−1925) изобразил в своей иллюстрации к книге Натаниэля Хоуторна «Волшебная книга для девочек и мальчиков» (издана в 1892 году) тот самый момент, когда царь Полидект закончил свою оскорбительную речь и разгневанный Персей показал ему голову Медузы. Царь еще успел устрашиться, но еще миг — и он обратится в камень вместе со своими многочисленными гостями.
Лет 50 назад один поэт написал "...Опять он здесь. Я завтра явится Такие зрители - беда. Вам все на выставке не нравится Зачем Вы Ходите...