В платье шафранном Заря поднялася из струй Океана,
Чтобы свой свет принести бессмертным и смертным.
Фетида, дар от бога неся, корабельного стана достигла.
Там она сына нашла.
Ахилл, рыдая, лежал на теле Патрокла. Вокруг стояли боевые товарищи павшего, у всех текли слезы. Фетида постаралась его утешить: не твоя вина в его гибели, так было угодно богам, а сейчас — посмотри на новый доспех.
Ахиллес пришел в восторг от работы Гефеста, он тут же начал облачаться. Но что его гложет беспокойство: тело товарища съедят мухи!
«ужасно меня беспокоит,
Как бы тем временем мухи, проникнув в глубокие раны,
Медью пробитые в теле Менетьева мощного сына,
Не народили червей. Они изуродуют тело:
Вырвана жизнь из него! И станет оно разлагаться».
Мать ему пообещала, что тело Патрокла сохранится долго, даже если он будет так лежать год:
В ноздри ж Патрокла она амвросии с нектаром красным
Капнула, чтоб невредимым его оставалося тело.
Ахиллес обошел бухту, криком призывая ахейцев на собрание. На его зов пошли даже те, кто постоянно оставался на кораблях — рулевые и провизоры. Пришел, преодолевая боль от раны, и виновник бед ахейцев — Агамемнон. Все сели, встал Ахиллес:
«Стало ли так уж нам лучше, Атрид Агамемнон, обоим,
Мне и тебе, оттого, что за девушку, — пусть и с печалью,
— Дух разрушающей распре мы в гневе своем предалися?
Гнев свой теперь на тебя прекращаю. Не следует злобы
В сердце упорно питать мне».
Агамемнон так ответил Ахиллесу и собранию:
«Очень часто ахейцы, сердясь, про меня говорили
И обвиняли меня. Но не я тут виновен, виновны Зевс и Судьба,
и Эриния, в мраке бродящая вечном.
Это они на собранье жестоко мой ум ослепили
В день тот, когда самовластно я взял у Пелида добычу.»
Наступил момент прозрения и покаяния: Агамемнон готов дать Ахиллесу выкуп («бесчисленный выкуп») за нанесенное оскорбление. Он готов немедленно доставить все подарки. Ахиллес предлагает оставить разговоры о подарках: всех ждет сражение, оно будет нелегким, он хочет начать наступление немедленно. Одиссей предложил прежде накормить войско:
«Не посылай к Илиону ахейцев на тощий желудок
Против троянцев сражаться. На очень немалое время
Сеча завяжется.»
Одиссей высказался и о подарках: пусть Агамемнон велит принести всё и поставит на всеобщее обозрение. Кроме того, Агамемнон должен при всех принести клятву:
«Пусть он поднимется здесь на собранье и даст тебе клятву,
Что на постель не всходил с Брисеидой и с ней не сближался.»
Агамемнон обещает всё это сделать, Одиссей с помощниками приводит на площадь пленниц (в их числе — Брисеиду) и выносит утварь. Агамемнон готовится произнести клятву, ему принесли кабана для жертвы Зевсу:
Вытащил быстро тогда Агамемнон свой ножик, который
Подле меча на огромных ножнах он носил постоянно,
С вепря щетины отсек для начатков и, руки воздевши,
Зевсу владыке молился:
Будь мне свидетели: Зевс, из богов высочайший и лучший,
Солнце, Земля и богини Эринии, что под землею
Страшно карают людей, клянущихся ложною клятвой!
Нет, не накладывал рук я на девушку, дочерь Брисея,
К ложу ль со мною ее принуждая, к чему ли другому.
Если же ложною клятвой клянусь я, пусть боги дадут мне
Много страданий, которые шлют они клятвопреступным".
Агамемнон зарезал кабана и бросил его в море, народ разошелся по своим кораблям, дары унесли на корабль Ахилла. Его самого соратники уговаривали подкрепиться, но Ахилл отказывается от пищи — настолько велики его страдания.
Это увидел Зевс, он сказал Афине-Палладе:
«Дочь моя, ты ведь совсем отступилась от храброго мужа
Или тебя Ахиллес уж больше теперь не заботит?
Вон он — видишь? — сидит впереди кораблей пряморогих,
Горько печалясь о милом товарище.
Все остальные Сели обедать; один Ахиллес не касается пищи.»
Афина сделала страдальцу вливание: несколько капель нектара с амброзией избавили Ахилла от голода.
Ахейцы готовятся к битве, между ними — Ахиллес в сказочных доспехах от Гефеста с отцовской пикой. Он встал на колесницу и с криком направил коней на поле боя…
...Вот почему я предлагаю сделать к/ф "о таких разных американцах" по мотивам книжки "Ну, что тебе сказать про СэШэА?" ...