Первоначально мацури был связан с синтоистским культом, а по мере взаимопроникновения синтоизма и буддизма и появления синто-буддийских храмов слово «мацури» получило более широкое применение, а позже его стали употреблять по отношению ко всякого рода праздникам, не только религиозным.
По информации из японских хроник, праздники стали выходить за рамки храмов в средние века (14−15 вв.). С той поры для большей пышности и торжественности мацури организуются процессии со священными паланкинами, оформленными в виде храмов, платформами-колесницами, танцами и песнями. Эта парадная сторона праздников позднее стала доминирующей.
В наши дни во многих традиционных праздниках соблюдается ритуал «приема» божества, «общения» с ним и его «проводов». Для встречи божества делаются определенные приготовления. Наводится порядок в деревне и храме, а место, где будет находиться само божество, огораживается священной веревкой — симэнава. На алтаре или на священном месте в храме ставят ритуальную пищу и раскладывают другие подношения. Знаком, что к приему божества все готово, служат белые флаги с написанным на них названием храма или имени божества и просто полосы белой бумаги, прикрепленные к вершине длинного шеста; а также ветви сосны и бамбука у входа в дом или учреждение (как, например, во время новогоднего праздника) или же яркое украшение улиц (как в праздник Танабата).
Активные участники праздника (не зрители!) подвергаются ритуальному очищению (мидзугори): омывают тело холодной водой, причем независимо от времени года. О начале праздника возвещает барабанный бой.
Общение с божеством — это и есть сам праздник во всем его многообразии. Это может быть и многочасовое молчание в темноте, и шумные безудержные танцы, и песни, и молитвы, и веселые пирушки. Существует поверье, что праздничная трапеза вместе с божеством повышает калорийность пищи и придает большую силу участникам праздника. Неотъемлемой частью практически всех празднеств является употребление саке — рисовой водки. Это или стилизованная дегустация, участники которой одеты в специальные белые одежды, или бесшабашные возлияния в местах проведения праздников.
Обязательная часть традиционных праздников — театрализованные представления, музыка, танцы, соревнования, карнавальные шествия. Музыка и танец сопутствовали религиозным праздникам с древнейших времен, о чем повествуют мифы. Театрализованные представления ведут свое начало с 7−8 вв. Их устраивали во время религиозных праздников с целью привлечения верующих.
В одних праздниках ключевым моментом может быть ритуальная церемония внутри храма, в других — красочное шествие, когда по улицам проносят микоси из цветного картона и бумаги, а их размеры и вес варьируются в зависимости от места проведения торжества. Считается, что во время церемонии дух божества храма переселяется в микоси. Их украшают моделями ворот синтоистских храмов, шелковыми шнурками, тоненько звенящими колокольчиками. Наверху микоси помещается изображение птицы феникс.
Переносные храмы устанавливаются на брусья; их несут мужчины в ритуальных белых штанах и короткой куртке, иногда в набедренных повязках; их лбы повязаны платком, свернутым в виде жгута (хатимаки). Хатимаки используются и в повседневной жизни, обычно их повязывают крестьяне, чтобы во время работы пот не попадал в глаза.
Шествие микоси сопровождается ударами барабанов (тайко), которые как эхо повторяют топот ног носильщиков, а также подбадриваются криками: «Вассёй!» (что-то вроде русского «Раз-два, взяли!»). После окончания шествия микоси водворяются в главный храм.
Другой частый атрибут многих праздников — платформы-колесницы. Они следуют одна за другой, образуя яркую красочную процессию, которая является центральной частью торжества. В зависимости от содержания праздника платформы бывают нескольких видов: стилизованные под алебарды башни; паланкины в виде коробок; колесницы, наверху которых установлены большие барабаны. Платформы-колесницы богато украшены резьбой, парчой, цветами, мечами и разными атрибутами религиозного назначения. На них располагаются музыканты и наряженные в костюмы легендарных исторических героев японцы.
Колесницы иногда достигают высоты двухэтажного дома. Некоторые из них тянут канатами, другие толкают. Каждую колесницу сопровождает свита — группа мужчин, одетых в старинные костюмы. После окончания праздника колесницы разбирают и хранят в специальных помещениях до следующего фестиваля. В настоящее время такие платформы-колесницы изготавливаются заводским способом.
Каждый праздник заканчивается проводами божества. Подоплекой этого ритуала является необходимость «избавиться» от божества, чтобы не развлекать его целый год, а работать. Иногда этот обряд сопровождается церемониальным огнем, ритуальными танцами (например, с обнаженными мечами для «выпроваживания заупрямившегося божества») или просто уборкой храма.
Все описанные обычаи и обряды тщательно соблюдаются японским народом. Они помогают привить подрастающему поколению художественный вкус, любовь к природе, воспитывают молодежь в духе уважения к истории страны и ее традициям. Устойчивые традиции в Японии ведут к сплочению каждой семьи, отдельных коллективов и всей нации. Устойчивость японской культуры вообще и праздников в частности является одной из причин сегодняшнего высокого положения Японии в мире.
Александр Котов, подозреваю, что информации о заболеваниях, которыми страдали в Средневековье крайне мало еще и потому, что к медикам...