Затем писал солидные исторические романы, сам не замечая, что подражает Скотту, над которым посмеивался (Стивенсона развлекало небрежное обращение известного и преуспевающего писателя с календарем и часами, в результате чего герои Скотта то перемещались практически мгновенно, то ползли со скоростью улиток). И вдруг его опять посетила авантюрная муза, и в 1878 году родились две повести: «Клуб самоубийц» и «Алмаз раджи».
Повествование о скучающем аристократе, который все время ищет приключений на свои тазобедренные суставы, о дивном и неповторимом принце Флоризеле и его верном шталмейстере полковнике Джеральдине стало известно практически так же, как и повесть о пиратах и кладоискателях. Не удивительно — в этих повестях не было тяжеловесной псевдоисторичности, морализаторства
И вот перед нами два «Клуба самоубийц»: литературный и кинематографический. Сравнивая их, видишь — это два разных клуба, два разных принца, два разных Председателя и так далее.
Принц Флоризель Стивенсона — солидный человек среднего возраста, склонный к полноте. В фильме роль принца исполняет неподражаемый Олег Даль. Его телосложение солидным назвать никак нельзя, и выглядит он гораздо моложе, чем полагалось бы по литературному оригиналу. А вот полковник Джеральдин — с точностью до наоборот. Если у Стивенсона он — молодой человек, то на экране шталмейстера принца изображает Игорь Дмитриев, с военной выправкой и благородной сединой.
Само начало интриги различается. В повести принц и полковник встречают весьма оригинального молодого человека, угощающего всех подряд бесплатными пирожными. Желание самоубийства появилось у него исключительно по той причине, что он растратил все наследство на пустые прихоти и, встретив девушку, на которой не прочь был бы жениться, обнаружил, что его финансовые дела из рук вон плохи. В фильме принц и полковник встречают художника, пытающегося утопиться — его не понимают, его творчество не ценят, так что тягу к суициду тут можно назвать даже естественной.
Кстати, у Стивенсона нет никаких художников, тем более таких, как мистер Перкинс (Асхаб Абакаров). Портрет Председателя, который написан мистером Перкинсом, является пародией на «Портрет Амбруаза Волара» Пикассо, который был написан в 1910 году, через 32 года после написания «Клуба самоубийц». Мистер Перкинс — весьма удачный персонаж, дополняющий Стивенсона. Он гораздо более актуален и куда как понятнее для современного зрителя, нежели какой-то молодой человек, не имеющий желания самостоятельно зарабатывать.
В фильме не использован значительный кусок повествования — «Повесть об английском докторе и дорожном сундуке», где, кстати, фигурирует единственный в литературном «Клубе самоубийц» американец — Сайлас К. Скэддемор, отдыхающий в Париже. Этот американец не имеет никакого отношения к Председателю. В фильме также имеется весьма обаятельный американец — Фрэнк Скримджер (Валерий Матвеев), кстати, куда как более обаятельный, чем литературный прототип. Но в соответствии с «киношным» сюжетом он — сын Председателя и участвует во второй части, где рассказывается о приключениях алмаза раджи, Око Света.
А вот в книге Председатель не имеет никакого отношения к алмазу раджи, его убивают на дуэли в конце первой части. Вместо Председателя у Стивенсона имеется другой отрицательный персонаж — Джон Венделер (в фильме отсутствует), брат сэра Томаса Венделера, генерала и владельца великолепного алмаза (Борис Новиков). Именно Джон Венделер подсыпает яд пастору Саймону Роллзу (Евгений Киндинов), и у него имеется дочь, на которой планируют женить Фрэнсиса Скримджера. Только не ковбоя, а скромного клерка Шотландского банка в Эдинбурге. И настоящий отец мистера Скримджера — сэр Томас Венделер (как говорит Джон Венделер: «Вы… незаконный сын моего брата и рыбной торговки»).
Таких отличий набирается множество. Каких-то персонажей нет в книге, зато они присутствуют на экране, какие-то, напротив — имеются только в литературном варианте. Но гораздо важнее всех отличий сходство, присутствующее в обоих вариантах «Приключений принца Флоризеля». И это вовсе не персонажи, а дух авантюрных приключений, рыцарской чести, аристократизма и тонкого юмора, который присущ повестям Стивенсона и бережно сохранен создателями киноверсии.
Если вы еще не читали книгу или не смотрели фильм — поспешите восполнить пробел. Вы получите настоящее удовольствие.
Фильм нравится еще с детства.. книгу не читала, но теперь, думаю, стоит прочесть! Заинтересовали. Спасибо!
Меня лично всегда раздражает, когда в известных произведениях режиссеры меняют не только кусок сюжета (бывает, средствами оправдано или цензурой, или еще чем), но и киноперсонажи даже внешне не вписываются в литературный образ.. спрашивается, трудно было актера помоложе найти или волосы перекрасить? (сочиняйте свои сценарии, да и снимайте, что хотите, правда?) я уже не говорю о различных исторических "мелочах", вроде одежды и поведения, которые определяют ту или иную эпоху..
Оценка статьи: 5
0 Ответить