Советские шахтеры были довольно привилегированной рабочей кастой, поэтому и песни, воспевающие их труд, были однозначно оптимистичны. Будь то лиричная «Вышел в степь Донецкую…» или по-киплинговски героичная «Черное золото» В. Высоцкого.
В капиталистических странах шахтерские песни тоже писались, но ничего особо радостного в них не было. Нам много рассказывают о бесчеловечных кознях Сталина, но при этом как-то забывают о том, как прелестно жилось рабочему люду США в те же 1930−40-е года.
Понятие «свободы» вообще вещь довольно неоднозначная. Можно ли назвать свободным человека, жизнь которого кабально связана с местом его работы? А ведь именно так обстояли дела с американскими шахтерами. Начнем с того, что наличных денег за свой труд они не получали, а «заботу» об их быте полностью брала на себя угледобывающая компания. Она предоставляла рабочим жильё и обязывала их покупать продукцию только в собственных магазинах — понятное дело, всё это затем вычислялось из зарплаты. Как нетрудно догадаться, цены в этих магазинах (которые рабочие прозвали «pluck-me» — «Обмани меня») были завышены, и рабочий неизменно влезал в долги, превращаясь в натурального угольного «крепостного».
Все эти реалии, сдобренные злобой и агрессией, в полной мере отразились в самой популярной шахтерской песне Америки под названием «Sixteen Tons» («16 тонн»). 16 тонн угля — это норма, которая теоретически должна была выдаваться на-гора ежедневно. Практически же это было крайне трудно реализовать, потому что, кроме собственно добычи рабочий был обязан очищать свое рабочее место — в частности от заполнявшей его воды. Понятное дело, за очистку никто не доплачивал.
Авторство песни «Sixteen Tons» до сих пор стоит под вопросом, хотя оба претендента были не понаслышке знакомы с шахтерским трудом. У официального претендента — фолк-певца Мерла Тревиса (Merle Travis) — отец всю жизнь проработал на угольных шахтах Мюхленберг Каунти. Именно ироничная фраза отца — «Я не могу позволить себе умереть — я задолжал свою душу магазину компании» — впоследствии преобразуется в строчку знаменитой песни. На припев же Мерла вдохновило письмо от брата Джона, который с горечью писал о гибели на Второй мировой журналиста Эрни Пайла: «Это похоже на работу в угольных шахтах. Ты добываешь 16 тонн, и что получаешь? Становишься на день старше и еще глубже увязаешь в долгах».
Шестнадцать тонн
(пер. bububird)
Говорят, что из праха человек сотворён,
А бедняк — из плоти и крови, в нём
Мышцы и кровь, кожа и кости,
Умом слабоват, да горбом вынослив.
Припев:
Даёшь шестнадцать тонн — и какой с того прок?
Сам старше на день и всё больше твой долг.
Не зови, святой пётр, я не приду —
Я душу заложил, чтобы выжить в аду.
Пасмурным утром однажды рождён
Лопату взял в руки и в шахту бегом
Угля девятой марки дал шестнадцать тонн
А босс кивнул: ну что ж, скажи спасибо на том
Промозглым утром в дождь я родился тут
Нарвись-на-неприятность — так меня зовут
Меня воспитала старая львица
Справиться со мною не нашлась девица.
Видишь, я иду? — так лучше посторонись
Кто этого не сделал — потерял свою жизнь
Кулак из железа, другой из стали —
Если правый не достал, так левый достанет
В 1946 году песня была записана, а в 1947 издана на альбоме «Folk songs of the hills». Проблемы начались сразу. В разгар «холодной войны» песни про страдания рабочего люда воспринимались власть предержащими как «коммунистическая пропаганда». Ребята из ФБР даже настойчиво рекомендовали радиостанциям песенку в эфир не пускать.
Впрочем, настоящий успех к песне пришел лишь через 8 лет, когда ее услышал Теннесси Эрни Форд (Tennessee Ernie Ford). У Форда был красивый баритон, который и определил его карьеру. Отвоевав своё летчиком на Второй мировой, он сначала устроился диктором на радио. При этом он так лихо подпевал, звучащим в эфире артистам, что на него обратила внимание фирма Capitol и подписала контракт.
Кстати, «16 тонн» наш герой услышал лично от самого Тревиса, который одно время подрабатывал гитаристом в группе Форда. Форд решил модернизировать песню. Если Тревис, как классический фолксингер, просто пел под гитару, то Форд расширил инструментарий, подключив флейту, бас кларнет, трубу, барабаны, виброфон и фортепьяно. Несмотря на это, аранжировка была сделана со вкусом и очень лаконично — весь упор делался на рокочущий низкий вокал. Визитной карточкой версии Форда стали и щелчки пальцами. Правда, изначально они в аранжировке не планировались. Певец просто задавал ритм, а на записи щелчки остались чисто случайно.
В октябре 1955 года сингл с «Sixteen tons» был издан. Правда, в хиты пророчилась другая песня, поэтому «16 тонн» вышли на второй стороне и… стали самым успешным «Би-сайдом» в истории синглов. Песня возглавила аж две категории хит-парада — в разделе «кантри» и в разделе «поп». К декабрю того же 1955-го было продано два миллиона (!) пластинок — наибольший успех в истории компании Capitol records и в истории синглов вообще.
Автомобильная компания «Ford» тут же заключает с однофамильцем контракт, и тот совмещает обе свои профессии в телепрограмме «The Ford Show» — весьма популярной. Понятно, что о тяжелом труде на автомобильных конвейерах Форд не пел.
С горечью наблюдая этот успех, Мерл Тревис впоследствии поменял последнюю строчку своей песни на саркастичное: «Я должен свою душу Теннесси Эрни Форду».
Нашелся и еще один обиженный. В 1959 году некий бывший шахтер Джордж Дэвис заявил, что песню написал именно он, а не Тревис, и сделал это еще в 1930-х годах. И называлась она не «16 тонн», а «От 9 до 10 тонн» — именно это была ежедневная норма добычи угля. Дэвис заявил, что Тревис лишь чуть-чуть поменял аккорды и текст, и выдал песню за свою.
Как говорится, дело ясное, что дело темное. Вот у нас, благодаря ошибке фирмы «Мелодия», долго думали, что это вообще песня Поля Робсона, хотя на той пластинке звучала версия группы PLATTERS — кстати, тоже очень знаменитая и, наверное, самая эстрадная по аранжировке.
Кавер-версий этой песни было масса! (См. первый комментарий к статье.) Кроме PLATTERS очень успешной была версия Тома Джонса 1967 г. В 1987 году отличный кавер сделал американский «кантри-зубр» Джонни Кэш, сопроводив его весьма остросоциальным клипом. Чуть ранее — в 1984 г. — отметился и Челентано, записав италоязычную версию «L'Ascensore».
В СССР же поступили по методу мальчика из книги Достоевского, который вернул карту звездного неба со своими правками. То есть, написали на мелодию песни свой текст (с разными вариациями), разрабатывающий излюбленную тему американских летчиков, летящих бомбить страны соцлагеря на «Фантомах».
Сидим мы в баре в поздний час,
И вот от шефа идёт приказ:
«Летите, мальчики, на восток,
Скорей по машинам, ваш путь далёк».
Прощай, чувиха, прощай, притон,
А в каждой бомбе — 16 тонн.
16 тонн — немалый груз,
А мы летим бомбить Союз.
Летим над морем — красота,
12 тысяч высота,
Но там, на море, корабли,
И нас над морем засекли.
Один снаряд попал в крыло —
Связиста к чёрту унесло,
Другой снаряд попал в туалет —
Там было двое, сейчас их нет,
Третий снаряд попал мне в глаз —
А я балдею и жму на газ!.."
А про шахтеров у нас и своих песен хватало.
Спасибо за статью и нахлынувшие воспоминания. Моя родина - шахтерская Караганда. Когда-то детское воображение завораживала эта песня и ещё песня из фильма "Последний дюйм", там, где "Тяжелым басом гремит фугас...". Случайно, не напишите о ней тоже?
0 Ответить
Елена Максимовская,
Спасибо!
А фильм "Последний дюйм" к стыду своему не видел.
0 Ответить
Сергей Курий, крайне удивлена! И фильм суперский, и песня! В 60-е..70-е годы его очень часто показывали по ТВ. (Ой, какая я немолодая ). Я даже скачала недавно с торрента в коллекцию. Очень рекомендую.
0 Ответить
Каждый тащит в этой жизни свои 16 тонн
0 Ответить
Потрясно!
Я в мужа своего влюбилась, когда он пел эту песню. Его баритон, схожий именно с версией PLATTERS, свел меня с ума.
И как я могла упустить возможность регулярно вживую слушать эту песню. Вот уже 20 лет слушаю)))
Спасибо! Пишите!!!
0 Ответить
Ганна Блюм,
Какая Вы музыкальная.
Спасибо за отзыв.
Уже написал про "I Will Always Love You" Уитни Хьюстон. Как понимаете, повод был - хотя он и печальный.
0 Ответить
Сергей Курий, я уже не удивлюсь, если каждая ваша статья будет напоминанием о какой-нибудь вехе в моей жизни.
А Уитни...Искренне жаль, - ведь многое еще было впереди.
0 Ответить
a vot eshe odna versiya
Вот мчится лошадь по продольной
По узкой тёмной и сырой,
А молодого коногона
Предупреждает тормозной.
Ах тише, тише ради бога.
Здесь ведь и так большой уклон
На повороте путь разрушен
С толчка забурится вагон
И вагонет вмиг забурился
Беднягу паром он прижал
И коногону молодому
Друзей на помощь ктой-то звал.
Через минуту над вагоном
Уже стоял народ толпой,
А коногона к шахтной клети
Несли с пробитой головой
Через минуту над вагоном
Уже стоял народ толпой,
А коногона к шахтной клети
Несли с пробитой головой
Ах глупый глупый ты мальчишка,
Зачем ты лошадь быстро гнал?
Или штыгере ты боялся
Или контору ублажал?
Нет он штыгере не боялся
Конторы он не ублажал
Ему насальство приказало,
Чтоб порожняк быстрей давал.
12 раз сигнал пробило
И клетка в гору понеслась.
Подняли тело коногона
И мать слезами занялась
Я был отважным коногоном,
Родная маменька моя.
Меня убило в тёмной шахте,
А ты осталася одна
Прощай, Маруся плитовая,
Прощай, конёк буланый мой,
Прощай проходка коренная
И друг-товорищ стволовой.
0 Ответить
Спасибо. Часто слышал эту песню, но не знал что она про шахтеров.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Дмитрий Елисеев,
Да и я в юности не знал.
0 Ответить
Сергей Курий, спасибо - одна из любимых песен.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Николай Аблесимов,
Сам люблю.
Спасибо!
0 Ответить
Гудки тревожно загудели,
Народ валит густой толпой.
А молодого коногона
Несут с разбитой головой.
Прощай, Маруся плитовая,
И ты, братишка, стволовой,
Тебя я больше не увижу,
Лежу с разбитой головой.
Ах, то был ярый коногонщик,
Я ухажерочка твоя,
Тебя убило здесь на шахте,
А я осталася одна.
Гудки тревожно загудели,
Народ валит густой толпой.
А молодого коногона
Несут с разбитой головой.
0 Ответить
"Прощай, Маруся плитовая"...
Может оно и так, но я что-то не знаю такой шахтерской профессии - плитовая. Коногон, это шахтер, который до прихода в забой механизированной тяги, отвечал за подачу пустых и откат заполненных вагонеток от забоя к стволу, по которому уже уголь и порода поднимались на гора. Выполнялось это с помощью конной тяги.
Стволовой - рабочий, отвечающий за спуск в шахту по стволу рабочей смены и подъем её наверх после работы.
А плитовая - это кто?
У нас эта песня исполнялась в варианте "Прощай, Маруся ламповая". Ламповая - это рабочая (практически на этой "должности" работали именно женщины), выдающая шахтерам перед их спуском в забой заправлнные (сейчас заряженные) лампы.
P.S. Да, вариант песни "16 тонн - опасный груз, Но мы летим бомбить Союз", очень хорошо помню. В конце 70-х - начале 80-х её часто исполняли под гитару в любых молодежных компаниях.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Константин Кучер, в книге Степкина "Иллюстрированная история Юзовки-Сталино-Донецка" есть вариант песни, где уточняется место действия - Трудовская шахта (сейчас - грустноизвестная западная окраина города Донецка). И Маруся там - ламповая. Текст народный - версий много.
0 Ответить
Спасибо за интересное дополнение, Валерий.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Константин Кучер,
Вот что пишут:
"Плитовая - рабочая на поворотной плите в шахте, она вручную разворачивала вагонетки перед подъёмником. Эту работу выполняли женщины".
Взято отсюда, там вообще интересная статья про "Коногона".
0 Ответить
Спасибо, Сергей, за интересные разъяснения. Но у нас в Воркуте, я как-то не помню этого варианта песни о коногоне. А с "ламповой" слышал довольно часто. И даже пацаном понимал - о ком это. Дело в том, что шахтерские лампы (не аккумуляторные) у нас заправляли карбидом. Ну, а карбид для любого пацана... Это такая штука! Если не использовать по назначению, так можно поменять на что стоящее. Поэтому те пацаны, у кого матери работали на ламповой, почти всегда были в авторитете.
Кстати, "Черное золото" Высоцкого в последнее воскресенье августа "играла" вся Воркута. Этот день был ежегодным ВСЕГОРОДСКИМ бенефисом этой песни.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Константин Кучер, по видимому, потому, что в Воркуте, как и в Донецке этот день - День Шахтера?! А еще, небось, и День Города?
0 Ответить
Да, Валерий, последнее воскресенье августа, это - День Шахтера. Но День города Воркута отмечает не в августе. В ноябре. 26 ноября 1943 года Указом Президиума Верховного Совета РСФСР посёлку Воркута был присвоен статус города. Поэтому, если строго официально, День города - 26.11. Но в будний день праздновать как-то не особо. Поэтому, обычно, День города воркутинцы отмечают последним воскресеньем ноября.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Константин Кучер,
Карбид - запах детства.
Ну а "Черное Золото" - это натуральный Киплинг для шахтеров. Вот как надо писать про профессии. Про шахтеров слышал море песен, а вспомнить-то кроме трех и нечего.
0 Ответить
Изумительная статья! Спасибо!
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Ксения Печий,
Спасибо! Будет еще.
0 Ответить
Сразу вспомнилось, что до революции была славная шахтерская песенка про то, как "молодого коногона несут с разбитой головой". Ее во время войны переделали в любимую песню танкистов "По полю танки грохотали"
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Марк Блау,
Точно! Я и запамятовал.
0 Ответить
Для пытливых и любознательных:
читать дальше →
0 Ответить
Сергей Курий, вот это исполнение http://www.youtube.com/watch?v=2zE1-48AAYc&feature=fvwrel мне напомнило юность, радиолу "Эстония" и несравненное Радио-Швеция с его Клубом любителей музыки по-о-оп. Спасибо!( А как закрыть ссыку я не знаю
Оценка статьи: 5
0 Ответить