Однако такое толкование пьесы не объясняет враждебного отношения к ее автору со стороны Екатерины II, которая уже в 1783 году, через год после премьеры комедии, начала препятствовать ему публиковать что-либо, хотя сам Фонвизин продолжал бывать при дворе, где пользовался популярностью как артистичный чтец собственных произведений.
Кроме того, что если бы пьеса Фонвизина действительно являлась бы лишь порицанием невежества, к ней относились бы как к совершенно «беззубому» произведению, не задевающему ничьих интересов, а такие произведения не вызывают общественного резонанса и не становятся классикой.
Первое, что бросается в глаза при чтении пьесы (и чего почему-то не заметил ни один критик на всем просторе Интернета) — её отрицательными персонажами являются не просто помещики, а помещики украинские. Подчеркивается, что брат госпожи Простаковой, носящий чисто украинское имя Тарас, более всего на свете охоч до свиней, что намекает на общеизвестную любовь украинцев к салу. Простакова, являясь родной сестрой Тараса Скотинина, соответственно, украинская помещица.
При чем тут Украина? Чтобы ответить на этот вопрос, посмотрим, что происходило в России в те годы, когда была издана пьеса. Оказывается, в 1782 году, когда состоялась премьера, решался вопрос… о введении крепостного права на Украине! Не знать об этом Фонвизин не мог, поскольку служил в Коллегии иностранных дел. Сделаем небольшое отступление, чтобы объяснить, почему крепостного права на Украине до того времени не было и почему вдруг понадобилось его вводить.
В 1654 году, при царе Алексее Михайловиче (отце Петра I), произошло воссоединение Украины с Россией. В Смутное время (в период с 1605 до 1613 г.) Россия была оккупирована поляками из Речи Посполитой. Благодаря ополчению Минина и Пожарского, поляков удалось изгнать из Москвы, однако Украина осталась в составе Речи Посполитой (Польши). Украинцы были этим недовольны, поскольку до того времени крепостного права на Украине не было, а в Речи Посполитой крепостное право имелось, причем в наиболее жесткой форме во всей Европе.
В связи с этим во времена Алексея Михайловича началось национально-освободительное движение во главе с Богданом Хмельницким. Украинцы договорились с русским царем о вхождении Украины в состав России, однако на особом условии: там не должно быть крепостного права. Однако в 1783 году (именно тогда начались гонения на Фонвизина) Екатерина II подписала указ, закрепостивший украинское холопство. Таким образом, пьеса Фонвизина, впервые показанная в 1782 году, как бы была обращением к Екатерине: «Не отдавайте свободных еще людей во власть Скотининых!» Однако благородный порыв Фонвизина противоречил планам императрицы.
В 1772 году состоялся захват Речи Посполитой и ее раздел между Россией, Австрией и Пруссией. Возможно, для того, чтобы умилостивить польскую шляхту (дворянство) и не допустить сопротивления с ее стороны, Екатерина II решила принести ему в жертву украинское крестьянство, введя крепостное право, которое издавна существовало у поляков. На введении крепостного права настаивали и «домовитые казаки», поддержавшие Екатерину во время Пугачевского восстания 1773−1775 гг.
Итак, главный отрицательный персонаж пьесы родом явно с Украины. А теперь посмотрим, откуда приезжает главный положительный персонаж. Простакова собирается выдать за своего брата Софью, богатую сироту, опекуншей которой она является. Освободителем Софьи становится ее дядя Стародум (фамилия, кстати, похожа на украинскую), вернувшийся из Сибири, а ведь Сибирь — это символ свободы, поскольку в Сибири никогда не было крепостного права, а также потому, что туда ссылали тех, кто осмеливался противоречить правительству.
Автор пьесы акцентирует внимание на том, что Стародум не состоит не государственной службе, однако высказывает суждения о том, каким должно быть государственное управление. Кроме того, Стародум неодобрительно относится к современным ему порядкам, восхваляя политику Петра I. Привлекает к себе внимание и фамилия этого персонажа. Практически все критики, анализирующие пьесу, полагают, что фамилия Стародума всего лишь символизирует его любовь к старым петровским порядкам, когда каждый дворянин был обязан трудиться на государственной службе, а также получать образование. (Манифест Петра III «О вольности дворянства» отменил их обязанность служить, а «Жалованная грамота дворянству» Екатерины II освободила самое богатое сословие от уплаты налогов).
Однако фамилию персонажа можно толковать и глубже — как намек на его оппозиционность, поскольку фамилия Стародум напоминает слово «старовер» (к царскому правительству староверы были настроены враждебно и зачастую уходили в Сибирь, где создавали свои общины). Фамилия может также намекать на личность известного книгоиздателя и писателя Николая Новикова, издававшего оппозиционные журналы и резко критиковавшего крепостное право (обратите внимание, что в основе фамилий Стародум и Новиков антонимы «старый» — «новый»).
Некоторые критики предполагают, что прототипом Стародума являлся Никита Панин, непосредственный начальник Фонвизина по Коллегии иностранных дел и человек, известный своим намерением смягчить крепостное право и ограничить власть царей Конституцией. Может быть, и так, однако нигде не указывается, что Панин, подобно Новикову, восхвалял политику Петра I. Кроме того, Панин умер как раз в год постановки пьесы, и потому намек на него не мог раздражать Екатерину II настолько, чтобы она запретила Фонвизину печататься. А вот Новиков «портил настроение» императрице до 1792 года, пока не был заключен ею в Шлиссельбургскую крепость, откуда был выпущен лишь благодаря ее смерти.
Обратим внимание и на имя Софьи — объекта посягательства Тараса Скотинина. Критики видят в этом имени просто указание на мудрость героини, поскольку имя Софья по-гречески означает «мудрость». Однако в пьесе высказывания Софьи наивны, и Стародум поучает и поправляет ее. Полагаю, следует вспомнить, что символом Украины на протяжении десяти веков является храм Святой Софии, построенный в XI веке в Киеве Ярославом Мудрым. Даже в наше время этот храм изображают на украинских гривнах.
Получается, что госпожа Простакова хочет отдать Софью (простите, Украину) Тарасу Скотинину (украинскому помещику). Таким образом, мы приходим к потрясающему выводу, что прототипом жестокой крепостницы госпожи Простаковой являлась… Екатерина II. Образ безвольного мужа госпожи Простаковой, уступившей ей бразды правления, вполне согласуется с тем обстоятельством, что власть свою Екатерина получила, свергнув супруга своего, Петра III, который вскоре погиб при странных обстоятельствах, будучи заключен ею под домашний арест.
Что касается Митрофанушки, его имя означает по-гречески «имеющий прославленную мать» (Екатерину II Великую?). Как известно, Екатерина II поручила воспитание Павла многочисленным воспитателям. Тем не менее не будем утверждать, что именно эти люди являлись прототипами Кутейкина, Цыфиркина и Вральмана, поскольку учился Павел прилежно, хотя современники и характеризуют его грубым и неотесаным. Совпадает и то, что Павел был не в лучших отношениях со своей матерью и мечтал избавиться от ее диктата (Митрофанушка уходит от матери на государственную службу после того, как представитель государственной комиссии Правдин, лишает Простакову власти в ее поместье). Если считать, что прототипом не поддержавшего мать Митрофанушки являлся Павел I, то пьеса Фонвизина, устами Стародума восхищавшегося политикой Петра I, — настоящее пророчество, поскольку после смерти матери Павел I отменил дворянские привилегии и заставил дворян работать на благо Отечества.
Более всего при чтении пьесы удивляет наличие в ней должностного лица (Правдина), задача которого — выявлять помещиков, которые дурно обращаются со своими людьми. Как известно из курса истории, именно при Екатерине II крепостное право достигло своего апогея. Крестьянам было запрещено жаловаться на помещиков — никуда и никому, помещики имели право по собственному усмотрению ссылать крестьян в Сибирь, людей продавали в розницу, разлучая при этом семьи. Были ли на самом деле должностные лица вроде Правдина, которые должны были надзирать за поведением помещиков, или это писательская «фантастика» с целью побудить императрицу к созданию таких комиссий? Ответа на этот вопрос мне найти не удалось.
Итак, мы видим, что комедия Фонвизина полна различных двусмысленностей и намеков. Понимали ли их современники? Наверное, да, и именно поэтому пьеса приобрела такую долговременную известность, как и всякое произведение с глубоким смыслом. Однако намекнуть на то, что под образом госпожи Простаковой скрывается сама Екатерина II (и то лишь через 40 лет после постановки пьесы), решился только один человек — поэт Кондратий Рылеев, казненный позднее за участие в восстании декабристов:
И Змейкина, себя узнавши в Простаковой,
Сулила автору жизнь скучную в удел
В стране далёкой и суровой…
Мне кажется, статья высосана из пальца от начала до конца. Тьма натяжек. Тарас - не обязательно украинское имя. Сколько в России Тарасовых?
Оценка статьи: 3
2 Ответить
Что за новости: "носящий чисто украинское имя Тарас"?!
НОВГОРОД. Икона «Видение Тарасия». 1570
0 Ответить
как и пьеса, так и статья полны двусмысленнстей и недоговоренностей. Да и время публикации выбрано крайне неудачно
Оценка статьи: 4
2 Ответить