«Michelle» (1965)
На одной из пресс-конференций Пол Маккартни рассказал следующую байку о возникновении песни про прекрасную Мишель: «В те времена на вечеринках я любил представляться французом. Мне казалось, что так будет легче знакомиться с девушками». «И это помогало?» — спросили его. «Нет», — отвечал лукавый Маккартни.
В итоге французские забавы певца нашли воплощение в прелестной балладе, где герой-англичанин пытается очаровать француженку, а словарного запаса у него хватает ровно на то, чтобы проблеять «ма бэль» (фр. «Моя прекрасная»). Но герой уверен, что языковые проблемы — не препоны для любви, и если упорно повторять «ма бэль» и «ай ловью», девушка сдастся.
Какие только легенды не выдумывал народ, выискивая прототип «бэль Мишель»! То говорили, что это — актриса Мишель Мерсье («звезда» серии фильмов про Анжелику), то рассказывали леденящую душу историю о французской девушке, растоптанной толпой на концерте (другой вариант — стюардесса, тоже растоптанная фэнами BEATLES, но уже на аэродроме).
Конечно, не было ни актрис, ни затоптанных девиц. А Маккартни, как выяснилось, даже двух строчек по-французски сам не мог сочинить. И как это он раньше под француза «косил»?
П. Маккартни:
«Мишель — всего лишь имя. Я чувствовал, что песня „Michelle“ должна звучать на французский манер (имитирует Шарля Азнавура). Жена моего друга преподавала французский язык, и я попросил ее наговорить несколько фраз, из которых выбрал наиболее удачные сочетания слов».
Д. Леннон:
«Я написал восемь тактов в средней части „Michelle“, одной из песен Пола. Как-то он напел мне первые несколько тактов и спросил: „Ну и как мне быть дальше?“ Я слушал Нину Симон, кажется, песню „I Put A Spell On You“, и там была строчка, в которой повторялось: „Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя“. Я и предложил вставить это в середину: „I love you, I love you, I lo-o-ove you“. Моим вкладом в песни Пола обычно становились блюзовые интонации. В противном случае „Michelle“ стала бы чистой балладой. Он привносил легкость и оптимизм, а я — печаль, диссонансы, грустные блюзовые ноты».
На сингле «Michelle», как и «Yesterday», в Англии не выходила. Что не помешало ей получить в 1966 году «Грэмми», как лучшей песне года.
«Hey Jude» (1968)
«Это как две песни, старина. Сначала идет сама песня, а потом — „на-на-на“. Круто». Так сказал Мик Джаггер Полу Маккартни по поводу его новой песни «Hey Jude».
С названием песни была связана одна курьезная история. Как-то, прогуливаясь по Бейкер-стрит, Пол нацарапал «Hey Jude» на стене одного из магазинов — решил что-то вроде рекламы сделать (ну, пацан пацаном, право слово!). Каково же было его удивление, когда вскоре ему позвонил разъяренный хозяин магазина и сказал, что за подобные антисемитские надписи, он попросит сыновей хорошенько всыпать Маккартни, даром что тот знаменитость. Полу потребовалось немало усилий, чтобы убедить звонящего, что слово «Jude» никакого отношения к евреям не имеет.
На самом деле поводом для написания очередного хита стал широко освещаемый СМИ бракоразводный процесс Джона Леннона и его первой жены Синтии. Ситуация была малоприятная, и Маккартни, как старый друг семьи, всячески старался их поддержать. «Hey Jude» стала своеобразным обращением к наиболее пострадавшей стороне — маленькому Джулиану Леннону, и сначала называлась «Эй, Джул».
П. Маккартни:
«Я считал, что как друг семьи я обязан бывать в Уэйбридже, и старался подбадривать их, навещать. От моего дома до них было около часа езды. Я всегда выключал радио и пытался сочинять песни, пока ехал. И как-то я начал петь: „Эй, Джул, не переживай, возьми печальную песню и сделай ее лучше…“ Это были оптимистичные, полные надежды слова, обращенные к Джулиану: „Да, дружище, твои родители развелись. Понимаю, тебе горько, но со временем тебе станет легче“. В конце концов, я поменял „Джул“ на „Джуд“. Одного из персонажей „Оклахомы“ звали Джудом, мне нравилось это имя».
Д. Леннон:
«Он говорил, что это песня о Джулиане, моем сыне. Пол знал, что я развожусь с Син и расстаюсь с Джулианом. Он приехал, чтобы повидаться с Джулианом, он вел себя с ним, как добрый дядюшка. Пол всегда умел ладить с детьми. Вот он и привез песню „Hey Jude“. Но я всегда считал ее песней обо мне».
«Битлы» решили подойти к записи песни со свойственным им размахом. Для сопровождения финального «на-на-на» пригласили целый оркестр. Когда оркестр отыграл, продюсер Джордж Мартин попросил «классиков и современников» ещё и подпеть, и в ладоши похлопать. Сперва оркестранты возмутились — мол, мы музыканты, а не сводный хор баптистов. Но когда Мартин предложил заплатить за это сверхурочные, большинство музыкантов тут же уняли гордость, и хор состоялся.
Необычная песня с двумя куплетами, двумя припевами и длительным оркестрованным финалом в конце получилась, ни много ни мало, семь минут. В те времена такие длинные песни не годились ни для синглов, ни для ротаций по радио, что и поспешил объяснить «битлам» Джордж Мартин. На что Джон Леннон нагло заявил: «Куда эти ди-джеи денутся? Они будут крутить любой сингл, если это сингл BEATLES».
Оставалась проблема, как вместить длинную песню на сингл, рассчитанный на 4 минуты максимум. Звукоинженеры объяснили, что втиснуть-то можно и больше, но тогда будут потери в громкости.
Пол Маккартни всё-таки уломал инженеров поэкспериментировать, и тем удалось разместить «Hey Jude» на пластинке за счёт сжатия той части песни, которая не должна звучать громко. По тем временам выпуск такого сингла был поистине революционным событием.
«Hey Jude» вышел 26 августа 1968 года, и поначалу радио-диджеи действительно крутили сингл крайне неохотно. До тех пор, пока разгневанный народ не замучил их письмами и звонками. Леннон оказался прав — BEATLES теперь могли диктовать музыкальному бизнесу свои условия.
Спустя месяц «Hey Jude» привычно возглавил хит-парады по обе стороны Атлантики.
«Let It Be» (1970)
К началу 1970 года участникам квартета стало окончательно ясно, что история BEATLES закончилась. Правда, остался музыкальный материал, который создавался для очередного «битловского» фильма еще в 1969-м (до «Abbey Road»), да так и не был реализован в виде альбома.
Красивым и грустным финальным аккордом легендарного коллектива стала песня под символическим названием «Пусть будет так». 4 января 1970 года к ней были дописаны последние партии бэк-вокала, исполненные Джорджем, Полом и его женой — Линдой.
В трудные минуты моей жизни
ко мне приходит Мать Мария
И говорит мудрые слова:
«Пусть так и будет».
И хотя многие увидели в словах «Mother Mary» намек на Деву Марию, Пол Маккартни всегда говорил, что имел в виду свою мать — Мэри Маккартни — умершую от рака в 1956 году, когда Полу было всего 14 лет. Его брат Майкл считал, что именно смерть матери образовала в душе Пола ту пустующую воронку, которую заняла гитара и музыка.
П. Маккартни:
«Перед тем как создать песню «Let It Be», у меня был период глубокой депрессии. Думаю, что в значительной мере из-за наркотиков. Я шатался по ночным клубам, цепляя девочек. Под верхним слоем такой бурной жизни была пустота. Вспоминаю одну ночь, когда я, лежа в кровати, почувствовал себя по-настоящему плохо. Потом мне приснился сон. Мне снилась мать, которая умерла много лет назад. Мама сказала: «Все будет хорошо, не волнуйся, все образуется». И на душе вдруг стало удивительно легко… После той ночи я и написал «Let It Be».
Спустя 27 лет эта мелодия будет сопровождать еще одну трагедию — церковный хор исполнит «Let It Be» на похоронах Линды Маккартни, которую свел в могилу всё тот же рак.
«Пусть так и будет» — под этим названием вышли последний сингл, последний альбом и последний фильм группы. Пути тех, кто навсегда изменил лицо рок- и поп-музыки, разошлись. Но BEATLES всегда останутся в истории великой группой — одним из главных детонаторов той музыкальной и культурной революции, которая произошла во второй половине 1960-х.
А как же Люси?
0 Ответить
Федор Кобликов,
Кстати, о Люси.
0 Ответить
Как всегда, невероятно круто)))
Не пришлось даже смотреть автора статьи)
1 Ответить
Мэри Лу,
Очень рад!
0 Ответить
Мэри Лу,
Очень рад!
1 Ответить
Для пытливых и любознательных:
Beatles - Michelle
Beatles - Hey Jude
Beatles - Let It Be
1 Ответить