Сергей Курий Грандмастер

Хиты 1960-х. Какова история песен «Wild Thing», «Love Is All Around» и «For What It’s Worth»?

Можно ли записать два хита за 20 минут? Почему группу THE TROGGS почитают и панки, и хиппи? Как советский ВИА превратил протестный хит BUFFALO SPRINGFIELD в «бразильскую народную песню» о любви? Обо всём этом — далее…

Скан обложки диска

THE TROGGS — «Wild Thing» (1966), «Love Is All Around» (1967)

В звучании группы THE TROGGS (сокращение от «троглодиты») действительно было что-то «пещерное», дикое, сырое. Недаром этот британский коллектив называют предтечей того хулиганского стиля, который в середине 1970-х окрестят «панк-роком». Имиджу «панк-рокеров» способствовало и то, что участники TROGGS были простыми работягами из Хэмпшира (например, лидер группы — Редж Болл — долгое время работал на стройке).

Переломный момент наступил, когда продюсер TROGGS — Ларри Пейдж — отыскал для группы песенку американского сонграйтера Чипа Тейлора под названием «Wild Thing» («Дикая штучка»). К тому времени её уже записал и выпустил американский коллектив THE WILD ONES, но песню никто не заметил. Впрочем, она была настолько незатейлива, что даже сам автор не воспринимал её всерьёз — монотонная, трёх-аккордная, с простым прямолинейным текстом, где герой откровенно призывал дикую горячую девчонку прийти в его объятия.

Однако продюсерское чутьё Ларри Пейджа подсказало, что его подопечные смогут сделать из этой «штучки» что-то по-настоящему «дикое».

Запись песни проходила тоже «по-панковски». В феврале 1966 года Пейдж снял студию для записи оркестра, а TROGGS оставил мёрзнуть в автобусе, в надежде, что для них останется лишнее студийное время. В итоге на всё про всё группе осталось лишь 45 минут. Пока «троглодиты» настраивались и разогревались, на запись осталось и вовсе минут 20. Однако ребята успели записать не только «Wild Thing», но ещё и собственную песню «With a Girl Like You», написанную Реджем Боллом (к тому времени Редж взял себе псевдоним… Пресли).

Правда, перед выпуском сингла Пейджа посетили сомнения, и он начал подумывать о более «надёжном» кавере — что-то из группы LOVIN' SPOONFUL. Однако парни настояли на «Дикой штучке». Неожиданно для всех песня начала быстро подниматься в списках популярности. Рассказывают, что в это время Редж Болл ещё работал на стройке. Лишь после того, как «Wild Thing» добралась до 8-й позиции, он бросил инструменты и сказал своим коллегам-пролетариям, что увольняется.

На 8-й позиции песня не задержалась. В Британии она добралась до 2-го места, а в США и вовсе возглавила хит-парад. Что же привлекло слушателей в этой примитивной композиции в далёкий и богатый на музыкальные открытия 1966 год?

Во-первых, TROGGS воспользовались известным принципом Незнайки («Хорошо играю — громко!»), исполнив несчастные три аккорда и так называемую лирику предельно тяжело, грубо и варварски. Кроме того, группа добавила в песню две интересные «фишки». Одна — это неожиданные паузы, вдохновлённые «Heartbreak Hotel» Элвиса Пресли. Вторая — ещё более неожиданная игра на окарине (глиняной флейте-свистульке). Столь издевательское «соло» на духовом инструменте я слышал в жизни лишь ещё один раз — в ранней версии песни «Оптимизм» группы ГРАЖДАНСКАЯ ОБОРОНА.

Дополнительные «очки» хиту TROGGS добавило зубодробительное исполнение «Wild Thing» Джими Хендриксом на Монтерейском фестивале 1967 года. В начале выступления он объявил эту песню «британско-американским объединенным гимном», а в конце совершил знаменитое публичное сожжение гитары.

Интересно, что и «With a Girl Like You», записанная во время той же февральской «стахановской» сессии, тоже снискала успех, став № 1 в Британии. Около двух лет TROGGS вкушали плоды славы. Даже когда BBC запретило радиоротацию сингла «I Can’t Control Myselfruen» (за строчки о низко сидящих брюках и выпирающих из них бёдрах), это не помешало песне занять в чартах 2-е место.

Надо сказать, что TROGGS писали не только грубоватые, но и весьма трогательные красивые композиции. Взять хотя бы их последний крупный хит «Love Is All Around» («Любовь окружает повсюду»). Песня была выпущена в 1967 году, поэтому неудивительно, что она звучит в модном хипповом духе.

Редж Болл-Пресли вспоминал, что написал «Love Is All Around», когда вернулся на родину после американских гастролей. Он вошёл в дом, поцеловал жену с дочкой, после чего в самом блаженном расположении духа услышал, как по ТВ вокальная группа «Армии Спасения» (религиозной благотворительной организации) распевает что-то вроде «Любовь, любовь, любовь». Вдохновлённый купой положительных эмоций, Редж сочинил мотив и текст.

Пер. — Олег Лобачев:

Я чувствую её в моих пальцах.
Я чувствую её в пальцах ног.
Любовь — вокруг меня.
И чувство крепнет.

Это ощущается в воздухе.
Она везде, где я иду,
Поэтому, если ты действительно любишь меня,
Давай покажи её…

Тогда — в 1967-м — песня стала № 5 в Британии и № 7 в США, однако со временем её подзабыли. Своё второе рождение «Love Is All Around» пережила в 1994 году, когда прозвучала в к-ф «Четыре свадьбы и одни похороны» в исполнении группы WET WET WET. Сингл с этой версией стал самым продаваемым в Британии за весь год и 16 недель не покидал верхушки чарта.

Марти Пеллоу, вокалист WET WET WET:
«Я по-прежнему думаю, что это выдающаяся запись. Её преимущество — абсолютная простота. Любая группа отдаст свои зубы и глаза, чтобы записать хит, как этот. Я очень горжусь им».

BUFFALO SPRINGFIELD — «For What It’s Worth» (1967)

Американская группа BUFFALO SPRINGFIELD просуществовала недолго — с 1966 по 1968 год, однако успела оставить в рок-музыке яркий след. И не только потому, что из её рядов вышли такие замечательные музыканты, как Стиве Стиллз и Нил Янг. Были у группы и громкие хиты, самым известным из которых стала песня Стиллза «For What It’s Worth», решённая в духе кантри-рока и исполненная протестным настроением. Интересно, что само название песни, означающее нечто вроде «Насколько оно того стоит» (может, кто-то уточнит перевод этой идиомы?), в тексте не встречается, поэтому многие кличут песню по её рефрену — «Stop, hey, what’s that sound» («Стоп! Эй, что за звук?»).

Пер. — Дмитрий Бергер:

Что-то здесь происходит опять.
А вот что, никак не понять.
Человек тут с винтовкой стоит,
Осторожней будь, он мне говорит…

…Паранойя пробьёт,
В твою жизнь она тихо вползёт.
Когда страхи в тебе жить начнут,
Вдруг ты что-то нарушишь, и тебя заберут…

Учитывая время написания, можно подумать, что «For What It’s Worth» направлена против войны во Вьетнаме. На самом деле стимулом для её написания послужило более прозаичное событие, произошедшее в Лос-Анджелесе на улице Сансет-стрит в ноябре 1966 года.

Дело в том, что там располагался ночной клуб «Pandora's Box», очень популярный у хипповой молодёжи. Вечерами сюда стекалось такое количество «волосатиков», что это мешало проезду транспорта и вообще раздражало респектабельных американцев. Мэрия Лос-Анджелеса решила клуб закрыть, а с 10 часов вечера ввести в городе комендантский час. Разумеется, столь радикальные меры, принятые к тому же в мирное время, возмутили молодёжь, и она вышла на акцию протеста (говорят, в её рядах был и молодой Джек Николсон).

Реакция полиции была совершенно неадекватной. Нил Янг был ошарашен тем, что «против мирной забастовки выставили щиты, дубинки и слезоточивый газ». Своими впечатлениями он поделился со Стиллзом, а тот возьми, да и напиши об этом песню.

Написана она была перед самым релизом дебютного лонгплея BUFFALO SPRINGFIELD, поэтому туда не попала. Зато когда в январе 1967-го «For What It’s Worth» вышла на сингле и стала в США № 7, ей отыскали место в последующих переизданиях альбома. Песню также можно услышать в таких известных фильмах, как «Форрест Гамп» (1994) и «Оружейный барон» (2005).

В 1971 году на «For What It’s Worth» положил глаз советский ансамбль ДИСКО и выпустил свой кавер под названием «Мгновенье, стой!» с русским текстом О. Горбатюка. Мало того, что на музыку положили банальный любовный текст (к тому же исполненный женщиной — певицей Л. Стачинской), так ещё на обложке пластинки композицию окрестили «бразильской народной песней в обработке И. Петренко»!

Действительно, в 1970 году бразильский музыкант Сергио Мендес и его группа BRASIL'66 записали кавер на «For What It’s Worth», который, видимо, и услышал И. Петренко. Но почему тогда «народная»? Чтобы полностью откреститься от авторских прав? Впрочем, подобные ошибки (как случайные, так и преднамеренные) в истории советских ВИА случались сплошь и рядом.

Как солнце первый луч
Осветил предрассветный мрак.
Так и он ослепил меня,
Этот взгляд агатовых глаз…
Мгновенье стой!
Вспыхни ярким светом!
Не было любви, так что же это?

P. S.: Сами песни вы можете послушать в 1-м комментарии к этой статье.

Обновлено 5.01.2016
Статья размещена на сайте 24.12.2015

Комментарии (3):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети: