Начнем, пожалуй, с известного французского композитора Андре Оссейна. Он, кстати, отец очень популярного французского же актера Робера Оссейна (несколько десятков известных и у нас фильмов: «Анжелика и султан», «Неукротимая Анжелика», «Мужчина и женщина: 20 лет спустя», «Отверженные», «Пропавшие в Довиле», «Профессионал»
«Жоффрей», — томно-нежно обращалась к мужу вечная странница-мученица Анжелика, и Жоффрей всегда спешил ей на помощь.
(А я знаю семью, в которой «Жоффрей!» стало семейным мемом. «Жоффрей!» — лукаво зовет Она, когда ей нужна не очень серьезная помощь. И Он расцветает и идет Ее спасать).
А кто помнит, что всю титаническую эпопею про Анжелику написал русский эмигрант со свой женой?
А какой Оссейн в «Профессионале»! С непроницаемым лицом, в котором чувствуется какая-то внутренняя боль…
И неважно, что Оссейн-отец и Оссейн-сын — вообще-то, Гусейновы. Зачинатель французской линии Гусейновых — композитор Андре Оссейн — родился в Средней Азии (Самарканд, Российская империя), его отец был азербайджанцем, мать — таджико-иранского происхождения, женой стала молдавская еврейка (Российская империя), а сам он принял… Нет, не христианство и не иудаизм, а зороастризм.
Бывает… Какими только поисками «Себя» не занимались люди в ХХ веке. Родными языками отца-композитора были фарси, азербайджанский, узбекский, русский (семья жила и в Москве), затем — немецкий (учился в Германии), затем французский — уже как гражданина Франции. Родным языком остался русский и для французского актера Оссейна-младшего.
Там ведь дело не только в отце. Там и семейная дружба со всей «русской Францией» — например, с режиссером Роже Вадимом (Племянниковым). Наконец, Робер Оссейн был первым мужем Марины Влади (Поляковой-Байдаровой). У них два общих сына (Владимир Высоцкий был, таким образом, отчимом детей Оссейна-младшего).
Но вернемся к старшему Оссейну. Урожденный Аминолла Гусейнов писал не только киномузыку. Это и несколько балетов, симфонии, цикл на стихи Омара Хайяма. В его серьезной музыке явственно слышны восточные мотивы и темы. Такие же чуть «ориенталистские» интонации слышны и в музыке к кинофильмам, в которых часто отец-композитор и сын-актер и продюсер были вместе. Как здесь, например, в итало-французском вестерне «Верёвка и кольт»:
Роскомнадзор: сайт www.youtube.com нарушает законодательство РФ
Попрощаемся с этой семьей музыкантов и актеров французского кино. Перейдем к другим французским музыкантам. Например, к обладателю награды Грэмми Жоржу Вему. Все знают, что знаменитый французский певец Шарль Азнавур, хоть и родился в Париже, род свой ведет из Армении. А кто ему писал песни?
Жорж Диран Вем, он же Жорж Гарваренц — французский композитор армянского происхождения (родившийся в Афинах). Он же и муж сестры Шарля Азнавура.
Не менее 100 песен Азнавура — это музыка Гарваренца. Ну уж «Вечную любовь» кто не знает!
Дело ведь не только в прекрасном фильме «Тегеран-43». Песня стала крайне популярна и в СССР, и во многих других странах. Она и на русский язык переведена, хотя и Une vie d’amour и без слов понятна…
Жорж Гарваренц писал в основном песни и киномузыку. Правда, есть у него и оперетта. В этом нет ничего странного, если бы не название: «Душка» — «Douchka». Боюсь ошибиться (информации нет), однако таких названий в таком переводе просто так не бывает. Но надо узнавать подробнее.
Фильмография Гарваренца включает в себя несколько десятков фильмов: от «Татуированного» с Луи де Фюнесом до «Триумфы человека по имени Лошадь».
Попрощаемся с французской музыкальной семьей Азнавур-Гарваренц и перейдет к другому французскому кинокомпозитору — Полю Кулаку.
Поль Кулак, он же Поль Кулаксезян — родившийся во Франции музыкант армянского происхождения. Уверена, что очень многим знакома его заставка к «Форту Боярд».
Поль Кулак — брат французского же актера Пьера Кулака. Попрощаемся и с этой семьей, перейдем к другому французскому музыканту — Николя Зурабишвили.
Николя Зурабишвили — французский композитор грузинского происхождения. Лауреат нескольких премий написал музыку ко всем фильмам Отара Иоселиани, и не только.
А его племянник Эмманюэль Каррер — очень известный писатель и кинорежиссер — в 2012 году опубликовал биографическую книгу об Эдуарде Лимонове («Лимонов»). Книга получила премию, да и сам Лимонов был очень ею доволен.
Простимся и с этой французской семьей (а там кого только нет!).
Заметка эта — полу-шуточная (естественно, фактов это не касается, факты и есть факты). Никаких выводов не последует, никто во время написания не пострадал.
Сама статья интересная, но особых российских корней не видно. Эдак можно всех людей планеты подвести под российские корни . Уж больно вытянутые за уши корни
Оценка статьи: 5
0 Ответить
А я где-то вытягиваю за уши корни? Перечитываем название и первый абзац. (не считая того, что у доброй половины из них, или у отцов, было то, что Азнавур называет "русский паспорт").
0 Ответить
Интересная статья!
Оценка статьи: 5
1 Ответить
добавочные ссылки:
https://www.youtube.com/watch?v=DP2Qvy2yg7E
https://www.youtube.com/watch?v=ueK4rRvxmDc
https://www.youtube.com/watch?v=Vhr4FcFD6ko
0 Ответить