Сергей Курий Грандмастер

Вспомним песни Александры Пахмутовой? История песни «Нежность»

В истории самого популярного лирического хита Пахмутовой и Добронравова есть два невероятных факта. Во-первых, премьеру песни ждал полный провал. Во-вторых, Александра Николаевна категорически отказывалась отдавать «Нежность» в к-ф «Три тополя на Плющихе».

Памятник Покорителям космоса в Москве Фото: Depositphotos

Да-да, эта песня была написана вовсе не для знаменитого фильма Татьяны Лиозновой. Скорее, наоборот…

Фото: кадр из к/ф «Три тополя на Плющихе»

Изначально «Нежность» входила в песенный цикл Пахмутовой «Обнимая небо», посвящённый советским лётчикам и космонавтам. Сначала родилась музыка и первая строчка «Опустела без тебя Земля», задавшая направление остальным строчкам. Несмотря на тревожный тон, песня всё-таки закончилась нотой надежды — «Если можешь, прилетай скорей…».

Выбор темы был не случаен — авторы «Нежности» были лично знакомы с семьями людей этой опасной профессии. Были среди них и такие, где мужчины не вернулись из полёта…

А. Пахмутова:
«Мы очень дружили с семьёй лётчика-испытателя Георгия Константиновича Мосолова. И мы пришли к нему на день рождения. Это был 1967 год. Мосолову позвонил Гагарин — поздравил с днём рождения и попросил меня к телефону. Я подошла к телефону, он говорит: „Алечка, я хочу сказать, что Володя Комаров перед полётом просил передать вам с Колей благодарность за песню „Нежность““. Это был последний полёт Комарова».

Сначала Пахмутова показала песню Эдите Пьехе, но та отказалась («сильно испугалась, что не потяну»). В итоге первой исполнительницей «Нежности» стала Майя Кристалинская. Говорят, первое прослушивание песни настолько тронуло певицу, что она не смогла сдержать слёз. Каково же было её удивление, когда, впервые исполнив песню в Колонном дворце Дома Союзов в декабре 1965-го, она снискала у публики несколько жидких хлопков и ушла со сцены под стук своих каблуков.

Коллеги Добронравова были уверены, что причина провала в том, что поэт упомянул в тексте Экзюпери (которого, мол, никто не знает), и советовали заменить француза на какого-нибудь нашего лётчика — например, Бахчиванджи, чья фамилия прекрасно укладывается в размер. Это, конечно, преувеличение — автор «Маленького принца» в СССР 1960-х годов был фигурой культовой и уж точно известнее Бахчиванджи.

Памятник Антуану де Сент-Экзюпери в Тарфае
Памятник Антуану де Сент-Экзюпери в Тарфае
Фото: Yaroslav Blanter, ru.wikipedia.org

Добронравов вспоминал, как на том же самом концерте Кристалинская с успехом исполнила песню «Аист» на стихи Аркадия Островского.

Н. Добронравов:
«…я прекрасно помню, как в перерыве подбежал к нам замечательный композитор, очень любящий нас Аркадий Ильич Островский, и сказал: „Ну что ты пишешь, ну кому это нужно, этот твой Экзюпери. У меня вот „Аист“ — ты видишь, что делалось в зале? Каждая женщина хочет, чтобы у неё был ребенок, она ждёт этого, а ты — о каком-то Экзюпери…“».

Но и после этого Николай Николаевич менять свои стихи отказался, заявив:

«Мне важен не сам лётчик, а человек, который глазами поэта смотрел оттуда на Землю, Вселенную, мне нужен был поэт, хотя он прозаик».

Интересно, что личность Экзюпери позже вдохновит Добронравова на ещё один хит — «Маленький принц» («Кто тебя выдумал, звёздная страна?») — правда, на этот раз написанный на музыку Микаэла Таривердиева.

Кристалинская от «Нежности» тоже не отказалась и упорно продолжала исполнять её на каждом концерте. Постепенно публика «оттаяла», песня стала набирать популярность и крутиться по радио. Но, конечно, настоящий прорыв случился в 1967 году — после выхода к-ф «Три тополя на Плющихе». При этом Лиознова признавалась, что её картина была напрямую вдохновлена «Нежностью» (возможно, именно строчка «И куда-то всё спешат такси…» определила профессию главного героя).

Т. Лиознова:
«Я услышала песню Пахмутовой „Нежность“, когда она ещё не была, как вы говорите, музыкальным хитом. Песня меня тогда захватила. Я стала придумывать разные истории, в контексте которых эта песня могла прозвучать. Делала какие-то наброски. Но это всё не попадало в тональность. Наконец, однажды я прочитала рассказ Александра Борщаговского „Три тополя на Шаболовке“. Сразу поняла — история найдена! Хотя потом я ещё долго допридумывала, что представляет собой главная героиня, какая у неё жизнь, дом…».

В. Шалевич, актёр:
«В перерывах между дублями Лиознова прямо на съёмочной площадке постоянно слушала песню „Нежность“».

Однако когда Пахмутова ознакомилась со сценарием фильма, то выразила решительный протест:

«Я не буду этого делать, эту песню знают лётчики, космонавты, там — небо, а тут приезжает какая-то тётка, на базаре мясо продает, ну что это такое?»

Лиознова не сдалась и стала объяснять, что у неё весь фильм строится на этой композиции. Решающую роль сыграл просмотр знаменитой сцены, где героиня Дорониной, подперев щёку, бесхитростно исполняет «Нежность» в жалостливой деревенской манере — со всеми этими «Ой!» и ремаркой «И когда летал Экз… ну, лётчик один французский».

Пахмутову тронуло пение актрисы, но ещё больше тронули глаза героя Ефремова — глаза человека, к которому пришла большая любовь.

А. Пахмутова:
«И когда я вышла и пошла к такси, у меня уже вся музыка была написана. Лиознова… сказала, прослушав: „Не нужно. Вот есть „Нежность“, вот звучит её ритм, вот ваша опора, на которую нужно нанизать новую тему, больше не нужно ничего“…
В конце картины по радио опять звучит песня; муж, его играет Шалевич, считает деньги, поездка была удачной, а она слышит эту песню и видит другого человека. И вот на такой растерянной ноте и кончается фильм. Такой подтекст у этой песни».

После выхода фильма песня стала очень востребованной. В 1967 году на международном песенном конкурсе в Сочи даже случился неприятный конфуз.

Там с «Нежностью» выступала молдавская певица Мария Кодряну и даже получила за это первую премию. Однако неожиданно певице сказали, что на финальном концерте эту песню будет петь Кристалинская (видимо, это была личная просьба Пахмутовой — своеобразная благодарность Майе). Расстроенная Кодряну вышла на сцену с другой композицией, но публика не хотела её отпускать, скандируя «Неж-ность! Неж-ность!». После того как зрителей поддержал сидевший в зале Марк Бернес, оркестру пришлось срочно импровизировать, и песню Мария всё-таки спела.

«Нежность» осталась самой востребованной песней Пахмутовой и в постсоветское время. В «Старых песнях о главном — 2» её блестяще исполнила Татьяна Буланова.

Однако сама Александра Николаевна официально отдала «Нежность» в репертуар Тамары Гвердцители.

Существуют и непривычные версии этой песни — например, от панк-группы ДОЧЬ МОНРО И КЕННЕДИ, где солистка играет на… электрической домре.

Кроме того, именно «Нежность» стала поводом для плодотворного сотрудничества Александры Пахмутовой с Франсисом Гойей. Французский гитарист случайно услышал песню и попросил Пахмутову прислать ему ноты. В результате на свет появился целый альбом, сплошь состоящий из инструментальных обработок песен Александры Николаевны, сделанных с большим вкусом и изобретательностью.

Из других зарубежных исполнителей, исполнявших «Нежность», можно упомянуть французскую певицу Фриду Боккара, кубинскую певицу Лурдес Гиль… А не так уж давно англоязычную версию «Tenderness» спел Марк Алмонд.

Кстати, не все знают, что Добронравов написал и второй вариант песни — «Твоя нежность» — на ту же музыку, но с другим — «зеркальным» — текстом, где уже космонавт обращается из космоса к оставшейся на Земле любимой. Первым эту версию исполнил Юрий Гуляев.

Век двадцатый — век больших разлук,
И тебе сейчас трудней, чем мне,
Ждать труднее, чем идти на риск…
Между нами миллиарды звёзд,
Между нами радиаций
Яростный дождь,
Но в небо с далёкой земли
Долетает
Твоя нежность.


Продолжение следует

Обновлено 4.11.2017
Статья размещена на сайте 29.10.2017

Комментарии (14):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Игорь Ткачев Игорь Ткачев Грандмастер 5 ноября 2017 в 22:23 отредактирован 5 ноября 2017 в 22:30

    1) Нужно откровенно признать (и признаться), что советская эстрада, также как и ныне российская поп- и рок-музыка в значительной степени - это либо откровенный плагиат, либо так называемые "музыкальные заимствования", подвергшиеся аранжировке.
    Здесь "небольшой" список современных произведений https://malina-mix.com/topic42912.html

    2) Также понятны любовь к т.н. "своей музыке" и возмущение, когда относительно любимых с детства, "своих родных и душевных" мелодий и песен, кто-то заявляет что они украдены или "на время" позаимствованы. Первая реакция - эмоциональное неприятие и возмущение: как же так, я ведь вырос на этих песнях, это наглая ложь!

    3) Примечательно, что движение "витающих в воздухе мелодий", приходящих "одновременно" (нот-то всего семь-))) в головы тут и там, со значительным перевесом с Запада на Восток. Почему-то приходят они сначала в те, растленные головы, а спустя годы появляются здесь.
    Примеры западных заимствований у нас единичны. Примеры заимствований наших у них - бесконечны.

    Я понимаю, что многие даже не подозревали, что мелодия такой замечательной песни, как "Нежность" может быть не только написана здесь, а еще и позаимствованной там. (Да и воровство у Запада, так сказать, для многих не западло, а акт геройства, тоже-). Как были "позаимствованы" "У самовара", "Катюша", "Синий платочек", "Утомленное солнцем" и т.д. Ведь это уже часть национального сознания - как тут допустить, что они отчасти не наши?
    Также понятны и вполне лицемерное возмущение подобных заявлений, когда для многих украсть можно, но говорить об этом нельзя. Правда, только до того момента, пока "заимствуем" мы. Вот когда кто-то позаимствует у нас, тогда "Караул!"-)

    Всем мира-)))

    • Игорь Ткачев, вы правы нот всего семь...все тырят, а потом кто лучше замаскирует плагиата тот и гений А вообще, так всегда и было, кто первый встал того и тапочки, так пожалуй везде, все новое, откуда-то вытащенное старое, давно забытое. Велосипед придумывать не надо, не придумаешь, а вот вариации его можно. А взять поэзию рифм тоже не так уж много, а в песнях вообще примитив, а не поэзия, но звучит же и все слушают. А насчет, того что тырят только у нас, вы хватанули, везде такое есть. Я думаю ничего страшного в этом нет. Вариантов не так уж много, может кто и не думает, что он тырит, а она родилась в его мозгу, похожая, но со своими вкраплениями души. Так что не понимаю к чему тут обиды и сыр-бор весь. Сочинить уже что-то совсем новое невозможно, все будет похоже на что-то.

      • Лидия Богданова, "кто первый встал того и тапочки, так пожалуй везде, все новое, откуда-то вытащенное старое, давно забытое".
        Я тут подумал, а как обидно должно быть тому, хозяину тапочек, который их в свое время купил, носил, а потому утром встал... а их уже кто-то носит, неколебимо веря в то, что "кто первый встал - того и тапки"...-)))

        Логика понятная. Но она воровская.

        • Игорь Ткачев, если вы обо мне, то я лучше буду ходить босая, кстати люблю ходить по комнате босиком, а не в мягких тапочках. Но однако некоторые не брезгают ни тапочками чужими, ни шкурой, они быстро вживаются в чужую одежду и воспаряют в небеса с чужими крыльями за плечами. Воровская говорите логика, а кто бы спорил, но увы сейчас честных людей редко встретишь и скромных тоже. Две строчки написал...Я помню чудное мгновенье передо мной явился ты, то было красное знаменье и воплощение мечты...))) (это я для Натальи Осокиной) Можно сказать полуплагиат, только один напишет пародия на А.С.П, а другой подпишется Александра Пушкина Вы почитайте нынешнюю поэзию, которая кишит на наших поэтических сайтах, честно, редко дочитываю стихотворение до конца чье-то и останавливаю взгяляд, а о музыке и говорить некуда, там уже все ниши заняты...хочешь послушать хорошую музыку, послушай классику из прошлого

          • Игорь Ткачев Игорь Ткачев Грандмастер 7 ноября 2017 в 18:09 отредактирован 7 ноября 2017 в 18:10

            Лидия Богданова, женщины все норовят персонифицировать-))) (так, наверное, женский ум устроен: абстракции и обобщенности - не для него. Нужна зацикленность и акцентуация на себе, единственной-).
            Нет, я не про вас.

            Я соглашусь со здесь кем-то замеченным, что порой нет прямого плагиата, а есть игра памяти и ума: услышанное и чужое собственный мозг может ненароком выдать за свой продукт, при этом скопировав половину, треть, две строки...
            И все-таки, так или иначе, какое потрясающее кол-во нашего нашим на деле не является. И не всегда здесь "игры разума".
            Но мне лично больше обидно за глупость общечеловеческую: ведь наш "пипл" дей-но готов "схавать" чужое под нашим майонезом и не поперхнуться. А очень жаль.

            • Игорь Ткачев, согласна, в песнях, особенно, сплошной плагиат. Нашли старую песенку обработали музыкально, порой даже оставляя слова, хотя и их можно было бы тоже слегка обновить, но мы же хотим быстро и без особых усилий и попасть в поп очередной. Однако история знает и варианты, когда плагиат бывает лучше оригинала, именно на это и рассчитывают похитители и искатели славы.

      • Лидия Богданова, Вариантов не так уж много, может кто и не думает, что он тырит, а она родилась в его мозгу, похожая

        примерно так видимо:

        "Слушайте, что я накропал вчера ночью при колеблющемся свете электрической лампы: «Я помню чудное мгновенье, передо мной явилась ты, как мимолетное виденье, как гений чистой красоты». Правда, хорошо? Талантливо? И только на рассвете, когда дописаны были последние строки, я вспомнил, что этот стих уже написал А. Пушкин. Такой удар со стороны классика!" )

  • Сожалею, что не успел на э-э-э-э-э... сольное выступление.
    Откуда берутся популярные песни? Конечно же - из симфонических произведений.
    Ах, эти русские...

  • Игорь Ткачев Игорь Ткачев Грандмастер 4 ноября 2017 в 12:27 отредактирован 4 ноября 2017 в 12:37

    "Нежность" Пахмутовой и Добронравова - это "Сентиментальная сарабанда" Бенджамина Бриттена. Естественно, "адаптированная" для советского слушателя.

    В советской, а также ныне российского музыке, много было чего "накоммунизденно". И публика об этом либо не знает, либо знает, но ей по фиг.

    Невежество и восторги простых людей удручают.

    • Игорь Ткачев, как же вам живется-то тяжко и грустно с такой картиной мира... И во всем-то вы видите минусы и негатив.

      Да, одна строка сарабанды точь-в-точь. И по мне, это вообще ни разу не означает плагиата. Мелодии витают в воздухе и могут явиться к разным людям. Как и идеи. Ну расслабьтесь уже, поищите прекрасное и светлое. Для здоровья полезно, и качество жизни повышает.

  • Огоромное спасибо за прекрасную статью и музыкальные ролики! Оценка -5!

    Оценка статьи: 5