Перейти к предыдущей части статьи.
В любом случае в текст манускрипта Войнича «вцепились» мертвой хваткой не только историки, но и лучшие криптоаналитики. Так, в начале 1950-х годов в Агентстве Национальной Безопасности США (АНБ) собралась группа из нескольких сотрудников, возглавляемая выдающимся криптографом Уильямом Ф. Фридманом (William F. Friedman), которая пыталась расшифровать рукопись. Но даже такая неслабая команда успеха не добилась.
Отгадку с помощью криптографии найти не смогли, зато появилось множество гипотез, чем может быть рукопись Войнича. Многие исследователи, в том числе сотрудники АНБ, склонялись к тому, что рукопись написана на одном из европейских языков, но зашифрована: обычные буквы в каком-то порядке заменены буквами придуманного шрифта. С точки зрения криптоаналитиков подобный шифр называется шифром подстановки и должен был бы легко разгадываться, особенно с применением компьютеров, позволяющих очень быстро перебирать различные варианты подстановок.
Атаку на шифры подстановки начинают обычно с анализа частоты встречаемости различных знаков текста и с сопоставления вычисленных частот с частотами знаков в различных языках. Именно с этого начинали свою работу и Шерлок Холмс в рассказе «Тайна пляшущих человечков», и герой повести Эдгара По «Золотой жук» Уильям Легран.
Однако частота распределения символов в рукописи Войнича не совпадала с частотой символов ни в одном из известных языков. Более сложные шифры подстановки, которые не сохраняют частоту распределения символов исходного текста, тоже не подходили в качестве ответа, потому что такие шифры уравнивают частоты встречаемости всех символов текста. В рукописи же Войнича символы имели явно выраженное распределение по частотам.
Предположение о том, что каждое слово в рукописи Войнича — это своеобразный иероглиф, кодирующий какое-то другое слово, тоже оказалось неправдоподобным. Такой способ можно было бы применить для написания относительно коротких текстов, но рукопись Войнича довольно объемная. Для ее написания потребовалась бы большая книга кодов, пользование которой было бы затруднительным. Да и вообще очевидно, что символы рукописи писались, а не вырисовывались по одному. Значит, автору был знаком «язык», которым он пользовался, он не задумывался надолго, не отвлекался, чтобы найти в какой-то большой книге очередной код.
Огромная армия криптоаналитиков трудилась почти сто лет, но рукопись Войнича оставалась неразгаданной. Даже намека на разгадку не появлялось.
Надежда забрезжила недавно. В начале 2018 года в газетах появились сообщения о том, что сотрудники университета в Альберте (Канада) Грег Кондрак (Greg Kondrak) и Брэдли Ауэр (Bradley Hauer) расшифровали несколько первых строк в рукописи Войнича. Как они это сделали?
В первую очередь ученые попытались выяснить, на каком все же языке была написана рукопись. Для этого они взяли текст, переведенный на 380 языков — Всеобщую декларацию прав человека. Проанализировав этот массив переводов, они разработали алгоритм, который мог распознавать язык любого документа с очень высокой точностью. Когда они применили этот алгоритм для прочтения загадочного манускрипта Войнича, выяснилось, что он написан на иврите или на арабском.
Но исследователи не воскликнули: «Эврика!» По их мнению, такой вывод был сделан только из-за того, что в упомянутых языках нет букв для передачи гласных звуков. Именно на это отреагировал алгоритм.
РКН: сайт нарушает закон РФ
И все же специалисты по лингвистике из Альберты утверждают, что они расшифровали первое предложение рукописи: «Она дала советы священнику, хозяину дома, мне и людям». По их словам, на очереди — еще 72 слова, которые относятся к растительной фармакологии, а также такие термины, как «свет», «воздух», «огонь» и «земледелец».
Более скептичные исследователи считают, что исходный язык рукописи не столь экзотичный для начала XV столетия, как иврит. Хотя, конечно, язык Ветхого Завета ученые Средневековья знали лучше арабского. Впрочем, если загадочный автор жил в Испании или в Каталонии, он мог хорошо владеть и этим восточным языком, тоже обходящимся без гласных на письме.
Скептики считают, что автор рукописи пользовался, скорее всего, латынью, но придумал такой шифр: составлял анаграмму, то есть изменял порядок букв в каждом слове, а затем отбрасывал гласные. Желающие могут попробовать — писать по-русски латинскими буквами, заменяя шипящие «ш» и «щ» на «s», а «ч» и «ц» — на «t» (а можно тоже на «s»), «ы» — на «y», как в польском, а «я» и «ю» — на «а» и «у», соответственно, или же просто писать их, не «переводя» на латинский алфавит. Перестановка букв и удаление гласных при письме много времени не занимают. За полчаса-час можно научиться писать шифром, который будет разгадать не так уж просто.
Так что же, до разгадки рукописи Войнича еще далеко?
Спасибо!
Много интересного узнала.
С уважением,
Оценка статьи: 5
2 Ответить