* * *
Я убираю офис после завершения последнего проекта — статьи о народных рождественских традициях для кулинарной энциклопедии. Книги возвращены в библиотеку, список источников отправлен в папку. Но куда девать гору выписок с указаниями, как чистить осьминога и этимологии слова «полента»?
Неважно, идет ли речь о продуктах или письменных работах, — остатки должны быть использованы. В конце концов, вы заплатили за них если не деньгами, то временем и усилиями. Выкинуть их — значит потерять и первое, и второе, и третье. Профессиональный автор не может позволить себе такую роскошь.
Как из кусочков вчерашней курицы мы готовим новое блюдо, добавив немного риса, так литературные остатки могут пригодиться для другой статьи, а всего-то и надо — взять щепотку воображения и горсть свежих компонентов. И вот какие рецепты крутятся у меня в голове, пока я рассматриваю выписки и вырезки в своей литературной кладовке.
Перекрестья миров
Традиционные кухни основаны на местных продуктах — стало быть, они (кухни) отличаются сезонностью. Ага, можно сделать перекрестно-культурную сводку новостей сезонных событий. Например, что значит урожай картофеля для людей в Москве — столице России — и в Москве штата Айдахо?
Различия в жизни людей, населяющих разные полушария Земли, так и напрашиваются на поиск сходства и контрастов. Например, Рождество в Австралии отмечают в начале их лета. Праздничный обед устраивают на свежем воздухе: во внутренних двориках или на пляже. В меню входят блюда из морепродуктов, холодный цыпленок, салаты, фрукты, мороженое и рождественский торт. Как насчет статьи об австралийском рождественском меню для американского Дня Независимости (4 июля)? С другой стороны, австралийцы празднуют День Австралии 26 января. Погода как в Соединенных Штатах четвертого июля, но блюда праздника совсем другие. Вот такие антимиры. Почему?
Поток времени
В своей литературной кладовке я нашла чудесную работу о происхождении современного кекса с цукатами и орехами из обрядового жертвоприношения. Статьи об истории популярных (или печально известных) блюд и связанных с ними традиций могут быть вдвойне интересны, если привязать их к подходящему случаю (например, день рождения Роберта Бернса — 25 января. Вспомните об этом, если соберетесь писать о хаггисе (шотландское блюдо — овечий желудок, фаршированный овсянкой и ливером; по сложившейся традиции его готовят ко дню рождения Роберта Бернса и подают с репой и картофелем на Бернсовских вечерах. — Г. М.)).
Здоровое питание
Количество новых открытий в этой области просто поражает. Исследуйте, как менялось отношение к тому, что ацтеки 800 лет назад считали божественным эликсиром, — к шоколаду. Сахар когда-то использовался как лекарство. Как мы утратили эту древнюю мудрость?
Социальный аспект
Возьмите рецепты старинных блюд, на приготовление которых когда-то уходило несколько часов — а почему бы и нет, если мамы были дома весь день? Сегодняшняя мама больше времени проводит на работе, чем дома. И все же она может состряпать что-нибудь этакое на скорую руку, сократив время приготовления с помощью современных электроприборов.
Кулинарные причуды
Рисовое вино, настоянное на мышах. Сыр с личинками. Эти местные деликатесы не вошли в энциклопедию. Но подумайте, как интересно вы провели бы время, собирая материал для статьи о секретных блюдах разных народов. Свяжитесь со специалистом или погуляйте по интернет-сайтам и вы получите длинный список блюд с необычным вкусом. Если в вас есть немного авантюрности, попробуйте эти блюда на вкус и поделитесь впечатлениями.
И конечно, самый очевидный ракурс: как народы разных времен и культур использовали остатки?
Кристина Вензон
Пер. с англ. Г. Москаленко
+5! Да, а вот этим инструментом я пользуюсь
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Галина, у меня вопрос по поводу заголовка этой вашей статьи.
Я специально посмотрела на заголовки других ваших статей:
-Какой заголовок лучше и как его придумать?
-Как писать статьи, или Как их лучше не писать
-Споры вокруг лишних слов, или Когда лишние слова совсем не лишние?
-Занимательная болтология, или Сколько тем должно быть в статье?
-Что такое тавтология и плеоназм, или Нет ли в наших текстах лишних слов?
-Как научиться читать свой текст чужими глазами? .
-Что мешает хорошо учиться, или Внимание: непонятные слова!
Все - очень интересные, понятные.
А этот-про остатки- какой то немного общий- я открыла
эту статью только потому что жду и читаю все ваши статьи.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Кристина Вензон (ну и я за компанию) намеренно обыгрывает тему пищевых и литературных остатков. Думаю, другой заголовок испортил бы игру. А впрочем, не знаю. Так вышло, и пусть.
0 Ответить
ну да, я тоже задав вопрос, сама не могу придумать замену-
имея ввиду суть и смысл статьи.
Похоже, он отражает то о ЧЁМ написано...
Оценка статьи: 5
0 Ответить
спасибо за статью, только не авантюрности, а авантюризма.
0 Ответить
Вы правы, так действительно и лучше, и правильнее. Спасибо.
0 Ответить
Гениально, Галина! Отлично!
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Я тоже так делаю ^_^ Зря я, что ли, с таким трудом искал информацию? Можно ещё использовать, а если снова понадобится - не искать же по второму разу!
Оценка статьи: 5
0 Ответить
И сразу ясно, что сделала с накопившимися остатками Галина! Так сказать, не осталась голословной
0 Ответить
Какой неожиданно - интересный подход!
Подумаю в эту сторону!))
"взять щепотку воображения и горсть свежих компонентов"!5!
Оценка статьи: 5
0 Ответить