Зато развлечений в бывшей имперской столице — хоть отбавляй. В том числе и развлечений кулинарных. Тут тебе и шницель по-венски, еле умещающийся на большой тарелке. Тут тебе и шоколадный торт «Захер». (Слитно пишем это слово! Слитно, а не раздельно! И ударение на первом слоге!) Я уж не говорю про вкуснейшие шоколадные конфетки с портретом великого Моцарта, которые так и называются, «Моцарткугель», то есть «моцартовский шарик»! И все довольно дешево, так что даже бюджетный турист останется сыт и доволен.
Воистину, удивить привередливых жителей города Вены каким-нибудь новым кулинарным изыском — дело нелегкое. Но иногда удающееся.
Еще в пору, когда Австрия владела северной частью Италии, здесь появились итальянские рестораны, обрадовавшие венцев дешевой пастой и хорошим вином. Первоначально большой успех имели здесь и французские рестораторы. Но все же прихотливые, а главное, дорогие, кулинарные забавы французов не завоевали популярности у прижимистых венцев.
А вот выходцу из одного провинциального города это удалось. Речь идет о человеке с совершенно непроизносимой для венцев фамилией, Францишеке Тржешневском (Franciszek Trześniewski; 1878−1939). В 1902 году он прибыл в столицу из Кракова.
Как известно, Польша, как единое государство в то время не существовала. Ее территория была разделена между тремя государствами: Пруссией, Российской империей и Австро-Венгрией. Великолепный Краков, таким образом, находился на окраине империи и был провинциальным городом. А, как известно, всякий предприимчивый и амбициозный провинциал стремится в столицу, надеясь её покорить.
Францишек Тржешневский прибыл в роскошную Вену, когда ему исполнилось 22 года. Он открыл в центре Вены, на улице Грабен, кафе и начал продавать там… бутерброды. Да-да, кусочки хлеба, покрытые сверху мелко нарубленными смесями самых разнообразных вкусов.
Подобные бутерброды, которые по-польски называются «канапками» («kanapki»), в родном Кракове готовили в каждой семье небольшого или среднего достатка. Мелко нарубленную смесь, которую намазывали на бутерброды, изготавливали, как правило, бабушки. У каждой бабушки, естественно, был свой секрет. Но поскольку выбор продуктов для «верхушки» бутерброда был не слишком велик, то и количество секретов было невелико. Сливочное масло, яйца, селедку, яблоки, иногда вареное мясо измельчали очень мелко, до пастообразного состояния — вот, пожалуй, и все.
«Но кто из венцев с роскошного Грабена поедет в далекий Краков?» — Решил Францишек. И объявил, что он изготавливает «намазки» по одному только ему известному рецепту. Эксклюзив! Добро пожаловать! Приятного аппетита!
Как говорится, смелость города берет. Францишек Тржешневский покорил Вену. Цены в его кафе были настолько низкие, что сюда посетители стали приходить и надолго засиживаться за стаканчиком пива (1/8 литра) или рюмкой водки с закуской-бутербродом. Некоторые даже решались раскошелиться на несколько кусочков черного хлеба, дабы испробовать полный набор «секретных» намазок.
Кафе приобрело репутацию. Оно стало весьма посещаемым местом. В рамках развития бизнеса, через некоторое время закусочная переехала ближе к центру, к площади Стефана (Stephanplatz) на улицу Доротеергассе, 1 (Dorotheergasse 1), где находится и до сих пор. Почти все в Вене знают об этом кафе, но название его произнести сможет не всякий.
Все туристы, приезжающие в столицу Австрии, приходят к собору святого Стефана на Штефанплац. И я от души советую всем своим знакомым, которые едут в Вену, после того, как они насладятся высокой готикой, зайти и в знаменитое венское кафе с польской фамилией. В «Trześniewski».
Бутербродики здесь подают, действительно, небольшие. Кусочки черного хлеба размером 4,5 на 8 см, 18 сортов самых разнообразных намазок и «всего» за 1 евро штучка. Говорят, что способ изготовления смесей не изменился с 1902 года, а размер — с 1914, когда суровая военная необходимость заставила предпринимателя урезать свои бутербродики наполовину. По окончании войны размеры, естественно, не увеличили. Впрочем, в миниатюрности бутербродиков есть и своеобразная прелесть.
А если вы так и не наелись в кафе с непроизносимым для венцев названием — добро пожаловать в находящийся на соседней улице замечательный и недорогой итальянский ресторанчик!
...Вот почему я предлагаю сделать к/ф "о таких разных американцах" по мотивам книжки "Ну, что тебе сказать про СэШэА?" ...