Главное правило этого супа — он должен быть острым, очень острым, очень-очень острым и очень-очень горячим. Только тогда открывается вся прелесть вкуса.
Это незабываемо, когда огненную ложку вносишь в рот, начинаешь ощущать себя Змеем Горынычем, не меньше. А дед мой родной заедает такой вот бабушкин харчо чесноком или перцем огоньком! Ничего себе Горыныч!
Начинаю свое повествование.
Для приготовления супа возьмите:
2 гусиных ноги;
5 крупных тупоносых морковок;
10 крупных картофелин;
3 больших репчатых луковицы;
5 столовых ложек сладкой томатной пасты или помидорного пюре;
2 стакана длинного риса;
6 зубочков чеснока;
зелень укропа;
лавровый лист;
молотый черный перец;
молотый красный перец;
красный перец стручковый;
перец огонек;
соль.
Для начала возьмите гуся и отделите от него ноги; отделять надо так, чтобы вместе с ногами на суп попал рядом расположенный жир. Теперь эти ноги почистите, удалите остатки перьев и хорошо помойте. Загрузите ноги в кастрюлю с водой и варите до готовности. Не забудьте посолить бульон по вкусу.
Из готового бульона выньте ноги, отделите мясо от костей и измельчите его (хотя я люблю крупные куски). Бульон немного охладите и осторожно снимите с него жир, а сам бульон дважды процедите через четыре слоя марли.
Жир положите на сковороду, распределите его равномерно по ее поверхности и разогрейте.
Измельчите лук и натрите на мелкой терке две морковки, выложите нарезанные овощи в разогретый жир и прожарьте, затем посолите, добавьте томатную пасту, накройте крышкой и тушите до тех пор, пока не приготовится основное блюдо, а это у нас так называемая зажарка.
Теперь процеженный бульон поставьте на огонь и доведите его до кипения. Крупно нарежьте картофель и оставшиеся три морковки, и бросьте их вариться в закипевший бульон.
Сварите длинный рис, но не до готовности, а до «почти готовности», хорошенько его промойте и дайте воде стечь.
Когда сварится картофель и морковь, положите в суп нарезанное мясо, добавьте рис и зажарку и выключите огонь. Опустите в кастрюлю стручковой перец, поперчите по вкусу, учитывая, что горечь еще не вышла из стручков, посолите, добавьте лавровый лист и накройте крышкой для настаивания.
Последним штрихом является измельчение чеснока (не играет роли то, как вы это сделаете — мелко нарежете или продавите) и нарезание укропа (последний должен быть нарезан крупно, кроме того, рекомендую нарезать не только зелень, но и нежные части веточек — так суп станет еще ароматнее).
Осторожно приоткрыв кастрюлю, быстро всыпьте в суп чеснок и укроп, также быстро перемешайте и снова закройте крышкой.
Ну вот, наш харчо готов. Теперь надо выбрать, с чем его есть, но это зависит исключительно от вашего вкуса. Знаю, что многие любят харчо с бутербродами с густой холодной сметаной — они немного смягчают температуру и горечь супа.
Приятного аппетита!
Суп может и вкусный, но к харчо и грузинской кухне не имеет не малейшего отношения. Харчо не может быть на гусином бульоне по определению, там нет морковки и картошки в принципе, если положить 2 (ДВА!!!!) стакана риса - получится рисовая каша. Простите, а где ткемали и хмели-сунели, которые как раз и придают супу характерный вкус? И кстати, вместо укропа кладется кинза, опять же. Хотя это на любителяю. Короче, рецепт однозначно левый, хоть бабушкин
0 Ответить
Обнаружил опечатку:
"пока не приготовитЬся основное блюдо"
Лишний мягкий знак
0 Ответить
Не совсем понятно применение слова ОСТЬЯ
В статье:" Теперь эти ноги почистите, удалите остья и хорошо помойте."
Слово редко используемое. В Вашей статье это слово употребляется в смысле "волоски".
Я правильно понял, или - нет?
Смотрим на сайте gramota.ru
ОСТЬ ж.
1. Тонкая и длинная щетинка на оболочке зерна у многих злаков.
2. Волоски в шерсти животного, более длинные, жесткие и иного цвета, чем вся шерсть.
Русское словесное ударение
ость, -и; мн. ости, -ей
Получается, что ОСТЬ - это уже волоски (мн.число). Тогда ОСТЬЯ - ошибка.
Надо писать ОСТЬ
А вообще, поскольку у гуся шерсти нет, то и не может быть более длинных (чем основная шерсть) волосков.
Проще удалить слово ОСТЬЯ и заменить его словом ВОЛОСКИ. Всем будет понятно, о чём речь!
0 Ответить
Ну там же не волоски, Юрий. Там остатки полых концов перьев. Придется это слово заменить "остатками перьев", хотя оно той же этимологии. Слово "ость" - однокоренное с "острый", это острый конец. Кстати, Вы же привели словарную ссылку - множественное число "ости", не остья.
0 Ответить
Аппетитно очень.
А зачем бульон процеживать через марлю, да еще два раза?
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Рецепт вкусный, но для работающих хозяек не пригоден, слишком много времени надо угрохать на его приготовление.
0 Ответить
Харчо без алычи, это даже не борщ без свеклы, - это пегас без крыльев. Мне доводилось встречать рецепты Харчо пооригинальней , например с пакетика, да с Вегетой. Автор клялся что вкусно было. И рубрика “мужчина и женщина” к чему, или испытание отношений кулинарией?
0 Ответить
Вкусно написали, даже запах почувствовал. 5.
Оценка статьи: 5
0 Ответить