Тапас — это живое общение, это стиль испанской жизни. Выпив и закусив в одной тапернас, компания отправляется в другую, беседуя на животрепещущие темы: футбольные матчи, бега, корриды. В выходные дни и на праздники в тапернас ходят всей семьёй.
Готовят тапас не только в барах, закусочных, ресторанах, но и дома. Поэтому неожиданному гостю всегда найдётся что предложить к непременному бокалу вина.
Происходит слово тапас от тапар — накрывать. Многочисленные легенды сводятся к тому, что находчивый ресторатор, чтобы уберечь вино то ли от выдыхания, то ли от пыли, прикрыл рюмку пластом ветчины. В них, как всегда, для солидности и для рекламы, упоминался тот или иной король. Королю вроде так понравилось сочетание вина с закуской, что он потребовал добавки. Так родилось понятие тапас как лёгкой закуски к лёгкому вину.
Сперва закуска была бесплатной, теперь за неё взимается отдельная плата. В роли тапас выступают:
1. Любая нарезка: мясная, рыбная, сыры, овощи.
2. Жареное мясо: маринованное в соусе, куриные крылышки в пикантной заливке.
3. Мелкие маринованные колбаски целиком или ассорти из кружков маринованных колбасок на шпажках.
4. Морские гады: кальмары, обычно во фритюре с лимоном и зеленью, тушёные улитки, целиком обжаренные мелкие каракатицы, креветки жареные с чесноком и зеленью, маленькие осьминоги и мидии в пикантном соусе.
5. Рыбки: отварные, жареные, тушеные, маринованные под различными соусами.
6. Овощные: непременные оливки, предпочтительно бочковые; ломтики шампиньонов, жареные с чесноком, кусочки варёной картошки в чесночном соусе с зеленью, небольшие, фаршированные сыром или брынзой с зеленью красные перчики, разнообразные закуски из баклажанов (жареные, тушёные, маринованные).
Несколько особенно понравившихся мне закусок:
1. Очень мелко нарезанная кинза, перемешанная с мелконарезанным перцем чили, давленным чесноком, оливковым маслом и солью.
2. Тапенад. Густая намазка из чёрных маслин (перемолоть в блендере или мелко изрубить ножом) с анчоусом, каперсами, чесноком, оливковым маслом.
Маслины без косточек 350 г, маленькая баночка анчоусов с заливкой, 1 столовая ложка каперсов, 2 зубчика чеснока, 150 мл оливкового масла, немного соли и чёрного перца. Очень обогатит вкус 1 столовая ложка тёмного рома.
3. Баклажанные рулеты, фаршированные жареным луком, орехами и чесноком.
Баклажаны нарезать пластами вдоль, выдержать 15 минут в солёной воде, отжать, обжарить до румяности на оливковом масле. Начинить, свернуть трубочкой.
Начинка: Смешать лук, обжаренный на оливковом масле, с обжаренными и измельчёнными грецкими орехами и пропущенными через пресс зубчиками чеснока. Рулетики украсить зеленью и зёрнами граната.
Приятного аппетита!
и ещё вспомнилось: на севере Испании и у басков тапас подают как бутербродики - на хлебе. А в остальном - такими вот кусочками "на зубок". Поэтому можно совершенно разное попробовать и описывать, каждый будет прав
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Татьяна Павликова, Спасибо, Танюша, с хлебом совсем, как дома. И хлеб подчеркнёт пикантный вкус тапас.
0 Ответить
"от тапере – накрывать" : Tapar - накрывать
Вообще, понятно, что глазами туриста
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Татьяна Павликова, за поправку « Тапар» и за высокую оценку - спасибо. Живёте в такой жизнерадостной стране! Здорово!
Попаслась в Ваших рецептах. Такие соблазнительные!
По - итальянски и по – латыни тоже Галина, а по – румынски гэина. Близко?! Вот, по - румынски и по - итальянски: Мана – мына, А реведерчи – Ла реведери. Пан – пыне. Вапор и трен – одинаково. Испанский и итальянский очень похожи?
Мария.
0 Ответить
спасибо, заходите!
По-испански пишется gallina а двойная "эль" читается как "й", но галина тоже поймут
Языки похожи, но произношение очень уж разное!
Оценка статьи: 5
0 Ответить