Захаров Василий Семенович — участник Великой Отечественной войны, старший лейтенант, помощник командира батальона по технической части 268-го инженерно-саперного Киевско-Днепровского батальона, 38-й армии, 1-го Украинского фронта. Погиб 4 августа 1944 года в Польше. Награжден двумя медалями «За боевые заслуги», двумя орденами «Красной Звезды» и Орденом Отечественной войны II степени (посмертно).
Письмо любимой матери (1)
Ты слышишь, мать, в село родное (2) письмо решил я написать,
Живое слово фронтовое тебе хочу в нем передать.
Я знаю, ты не спишь ночами, порой слезой зальешь ты глаз
И у окна с душой печальной ты ждешь известия от нас.
Но не печалься, мать, напрасно, в тоске ты сердце не томи.
Ты хочешь знать, как мы бесстрашно в боях проводим дни свои.
Твой старший сын (3) зимой холодной в атаке кровь свою пролил,
Но белофиннов он голодных на Русь родную не пустил.
А младший сын (4) на Украине атаки немцев отсекал,
Он ранен был в степях равнины, оттуда в госпиталь попал.
В письме он мне однажды пишет: «Врачи мне силу дали вновь.
На южный фронт иду, братишка, я мстить врагам за нашу кровь!
Ты помни, брат, врага мы скоро с лица земли своей сотрем
И вот тогда семьею скромно отметим встречу за столом.
С тобой стакан вина подымем за путь пройденный, огневой,
За то, что мы врагу не дали цветущий край любимый свой.
А вот сейчас, братишка, снова иду в решающий я бой.
Ты от меня в село родное привет шли матери родной".
Ты слышишь, мать, тебе сын младший в село родное шлет привет?!
А ты мне пишешь, «что уж вряд ли, его в живых, наверно, нет…»
А дочь твоя (5), как врач успешный, здесь лечит боевых друзей,
Она от смерти их спасает, чтоб жизни им вернуть быстрей.
Ну, обо мне же, мать родная, прошу тебя не горевать,
Из фронта писем моих ждать.
Я отомщу врагу за брата, за боевых моих друзей,
Пусть будет это моя клятва разить врага еще сильней!
Мне не забыть, как враг пытался в бою «клещами» нас сковать,
Но под ударом нашей силы их «клещи» начали трещать.
Ты знаешь, мать, нас окруженьем пытался немец запугать,
А моего отца в заводе (6) хотел бомбежкой он взорвать.
Но у кровавого бандита народ-герой весь план сорвал,
Сам Гитлер, под Москвой разбитый, сломивши голову бежал.
И вот когда с земли сметая, фашистов всех сожжем огнем,
Тогда лишь жди ты нас, родная! Ох, мы и встречу громыхнем!
Писать мне больше время нет,
А всем родным я шлю привет!
* * *
Примечание:
1. Мать — Захарова Елизавета Григорьевна.
2. Село Шокино Курмышский район Горьковской области (ныне Нижегородской).
3. Старший брат — Захаров Иван Семенович, старший лейтенант. Встретил Победу в Берлине.
4. Младший брат — Захаров Константин Семенович. Войну встретил на границе. Участвовал в Сталинградской битве. Был тяжело ранен. Восстанавливал военную технику на автозаводе. Снова вернулся в армию в 1944 году. Закончил войну в Заполярье.
5. Сестра — Захарова Евдокия Семеновна. Майор медицинской службы. Начальник хирургического отделения госпиталя легкораненых. Воевала на Втором Украинском фронте с 1941 по 1945 год. Победу встретила в Вене. Награждена орденом Красной Звезды.
6. Отец — Захаров Семен Александрович, работал в железоделательном цехе завода «Красное Сормово» в г. Горьком (ныне Нижний Новгород).
Как хорошо Вы написали, Наталья!
Особенно порадовало то, что в Вашей семье чтут поколение тех, кто пошёл защищать страну от фашистов в 1941 году.
Это большое дело - помнить своих родных!
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Ох ребята...
И "Рио-Рита по-никитински" - не песня того времени, а верования тех ребят из еще мирного июня 1941, тех, кто пошел на войну и сложил голову(или безногим инвалидом вернулся, как герой никитинской песни)... чтобы их правнуки малость похихикали над тупыми прадедами и их верованиями.
И солдату на фронте приказать "написать патриотские стихи"... наверное можно было бы. Если бы у них там других дел - фронт держать, умереть, а врага не пустить - не было бы.
А в общем, как говорил мой университетский профессор - "каждый понимает в меру своей испорченности".
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Игорь Вадимов, Вы считаете,что такие стихи писали по приказу? Что не верили в то что пишут? Кто то в свободную минутку поспит,а кто то стихи пишет
0 Ответить
Наталья Волгина, меня всегда поражало - как это можно написанное понять с точностью до наоборот.
Оценка статьи: 5
1 Ответить
Игорь Вадимов, По типу казнить нельзя помиловать Все зависит от интонации
0 Ответить
Извините меня покорно, но похоже на пропагандистские, "идеалогически выверенные" стихи. Ясное дело, другие и нельзя было слать домой.
0 Ответить
Игорь Ткачев, как в песне "Ничего,что немцы в Польше,но сильна страна Через месяц и не больше кончится война Рио рита ,рио рита вертится фокстрот,на площадке танцевальной 41-й год"
0 Ответить
Наталья Волгина, это все киношное, книжное...
Говорил много со своими бабой и дедом, прошедшими войну: не кружились они и не пели...
Было немало - думаю, что большинство, кто так и думал (как в стихах). На то и было им по-двадцать.
Когда уже взрослели, проходили это пекло, было немало тех, кто писал другие стихи и складывал в стол, или шел по статье...
А каждый понимает в силу своему ума и/или его отсутствия.
0 Ответить
Игорь Ткачев, Ваши дед с бабкой - не танцевали, когда были молодыми?
Мы как-то везли через город в больницу мою бабку, 1897 года рождения - так она, проезжая мимо Летнего сада, вспоминала, как вот там-то танцевала и как целовалась в этом самом Летнем саду(в 1914-15 годах...).
Может быть - Вы что-то не поняли?
И - они никогда не пели?
Или Вы не поняли сказанного Натальей Волгиной?
Ведь у Никитиных песня - всего лишь о последнем мирном дне перед войной.
Так Ваши бабка с дедом точно - никогда не пели летом и не танцевали и на танцплощадки не ходили?
Может Вы не поняли? Или я написанного не понял? Вроде написано - "не пели и не кружились"...
Оценка статьи: 5
0 Ответить