Итак, ситуация. Человек (по моей просьбе или по какой другой причине) сделал для меня что-то — подарил цветы, помог определиться с покупкой в магазине, поделился сладкими ягодами, выращенными на своей земле. Я искренне и от всего сердца благодарю. Ещё бы, мне помогли почувствовать себя особенной, почувствовать мою важность и нужность для кого-то — нам это порой более значимо, чем наличие самой приобретённой вещи. Или не вещи. В конце концов, у меня есть что поесть теперь и что надеть. И за это я тоже благодарна. Говорю: «Благодарю, спасибо» (большое, огромное, безмерное — в зависимости от моей оценки ситуации), и другие подходящие слова.
Получается, что я восстанавливаю баланс — мне сделали что-то, я отплатила благодарностью. И в ответ получаю (зачастую такое же искреннее и от всего сердца с огромной улыбкой на лице): «Не за что!» И бывает, добавляют: «Приходите ещё!» И обосновывают зачастую свои слова тем, что они бескорыстно готовы помогать другим.
Что на самом деле сейчас произошло?
1. Человек обесценил мою благодарность, отверг её, не принял. Получается, что я не могу своей благодарностью восстановить баланс в отношениях. Теперь я остаюсь этому человеку должна. Только вот чем теперь расплатиться с ним? Деньгами? То есть отдать молодому человеку деньги за то, что он принёс цветы на свидание?
С чужими людьми проще — оставил чаевые, это общепринятый вариант благодарности за оказанную услугу.
Но с близкими людьми как? Отдариваться материальными подарками?
Вот так мы своим «не за что» вместо бескорыстных отношений получаем торгово-обменные.
И уходит из наших отношений простая человеческая благодарность. И вот уже девушка уверена, что за цветы и ужин в ресторане она обязана расплатиться чем-то, помимо искренней благодарности и восхищения.
И вот уже ребёнок уверен, что красивого рисунка на день рождения маме недостаточно, надо откладывать деньги и покупать что-то действительно ценное. «А что такое это „спасибо“ и „поздравляю“? Это ж просто слова». Да, действительно, ценность, если мы её не видим, не чувствуем и не принимаем — уходит. И мы разучиваемся искреннему «спасибо» в том числе потому, что не умеем его принимать от других.
Вот так ты убиваешь меня и наши с тобой отношения.
Кстати, я ещё подумаю, пойду ли в тот магазин снова — мало того, что я им деньги заплатила, так ещё и должна всё равно осталась (потому что, если хороший продавец со мной поработал, я всё равно скажу ему «спасибо» помимо денег за покупку).
2. Менее очевидная, но от этого не менее страшная вещь. В тот момент, когда ты произнесла «не за что» — ты мгновенно, за доли секунд обесценила всё, что сделала для другого человека.
«Да что я там такого сделала? Ну нарвала вишен немножко, так их вон сколько, не жалко». Вопрос не в жалости. Чтобы этих ягод было «вон сколько», требуется посадить и вырастить дерево, ухаживать за ним — поливать, обрезать, утеплять, подкармливать, лечить… Это твой труд. Даже если ты не делала всё это сама, а заплатила наёмному человеку — ты потратила другие свои ресурсы.
И в один момент всё это обесценила.
Действительно, ты ничего не сделала для того, чтобы человек поблагодарил тебя? Действительно, не за что тебя благодарить?
Идём далее.
Ещё грустнее то, что, обесценивая свой труд, ты тем самым обесцениваешь себя в целом. В этот момент ты говоришь: «Я не настолько ценна, чтобы меня благодарить, я этого не стою».
Вот так ты убиваешь себя.
Мы настолько глубоко не ценим себя, что «не за что» обыденно вошло в нашу жизнь. Тем самым обесценивая и других людей, и наши с ними отношения.
Какая страшная фраза «Не за что!»…
Давайте научимся ценить себя! И придумаем другую фразу!
Полет фантазии авторов таких статей безграничен. Если человек говорит "не за что", это не значит что он не принял благодарность. Он ее принял и таким ответом показывает другому человеку, что тот ему ничего не должен, т к услуга не была трудозатратной. Как правило, люди зачастую все равно чувствуют себя должными за услугу и если ты это видишь, то это приносит намного больше дискомфорта, чем вовремя сказанное человеку "не за что". И если я помогаю людям, то делаю это прежде всего для себя, мне нравится чувствовать себя положительной, поэтому действительно не за что. И кстати, помощь может быть настолько несущественной, что действительно не за что было и благодарить.
1 Ответить
Как-то не задумывалась над этой фразой, правда, и не отвечаю так никогда. Что-то в этом есть, хотя, если придавать такое значение фразам, которые иной раз произносят люди, то можно додуматься до чего угодно. Всё зависит от того, как произнести.
0 Ответить
Я так понял что автор статьи считает себя знатоком? Тогда копните глубже, уйдите в философию и истинную суть вещей, раз уж вы заговорили о чем то более глубоком чем о: "А мы с подругами вчера ходили...". Подумайте еще немного и вы поймете что все это не значительно, и слова не всегда отвечают за людей. А люди не всегда говорят то, что имеют ввиду. И нет правил. А то что это бесит лично вас и еще такую же группу людей ... (хотел написать что никого не волнует, но в целом дискуссия удалась, спс, работайте над тем что вас бесит, поймите, мир не для вас, вы для мира)
2 Ответить
"...Что на самом деле сейчас произошло? 1. Человек обесценил мою благодарность, отверг её, не принял. Получается, что я не могу своей благодарностью восстановить баланс в отношениях. Теперь я остаюсь этому человеку должна. Только вот чем теперь расплатиться с ним? Деньгами?"
Вот где собака зарыта! Да никто Вашу благодарность не обесценивал! Хотя и вправду само слово "Спасибо" ничего не стоит, из него шубу не сошьешь. Просто говоря "Не за что!" человек умаляет свою работу по выращиванию вишен и говорит, что для Вас он готов не только вишню, но лес вишен вырастить. А вообще это все так надумано, что получается бред... И за статью не говорю спасибо, а сразу "Не за что"!
2 Ответить
Это очень напоминает споры,кот. СМИ поддерживали лет 30 назад-как надо спрашивать-"кто последний в очереди" или "кто крайний?" По мне-так лишь бы спросил и не пытался меня обойти,как будто меня нет.И тоже притягивали за уши всякие объяснения.
Я поблагодарила,мне с доброй улыбкой-сказали-"НЕ за что"-и всё.Мне приятно.
Не придирайтесь к словам и не пишите ни о чём.
Оценка статьи: 2
4 Ответить
вот нервы себе охота портить. так до психодомика додуматся можно
0 Ответить
Притянуто за уши. И объяснние неправильное. не за что - это вежливое объяснение, что мне было не трудно. А разве вежливо было бы ответить "да, я так напрягся, чтобы вам услужить, буквально надорвался, вы должны это чувствовать"?
Совершенно нормальное вежливое выражение, к тому же используется оно только в случаях НЕЗНАЧИТЕЛЬНОГО одолжения. Если вы спасли кому-то жизнь, то отвечать на спасибо "не за что" действительно было бы глупо
А ответ "на здоровье" принято говорить когда спасибо - за угощение. Поел, сказал хозяйке спасибо - она в ответ "на здоровье". В остальных случаях это звучит ернически.
В общем, довольно пустое рассуждение, а написано нервно, даже истерично, с ненужными глобальными обобщениями. Вот прямо человечество погибнет из-за этого.
Оценка статьи: 3
5 Ответить
К. Ю. Старохамская, Возможно вы правы. Но у меня даже до этой статьи, часто возникало не очень приятное ощущение от слов "Не за что". Как будь-то я не могла сама это сделать.
0 Ответить
В христианстве, все на этот счет решено. В знак благодарности говорят "Спаси Господи" (т.е. Спасибо). А в ответ "Во Славу Божию" т. е. - я сделал это не только для тебя, а еще и ради Господа и ты мне за это ничего не должен.
1 Ответить
Инна Алексеенко, то есть если я говорю "Да ради Бога!" то всё верно?
А многие обижаются.
Оценка статьи: 3
2 Ответить
Ксения Печий, есть еще и интонация, можно и ЗДРАСЬТЕ сказать, вроде и здравия пожелал, а тебя хотят на три буквы в ответ послать...
0 Ответить
Rayteric Aor, можно. Но я чётко держу интонацию.
Оценка статьи: 3
0 Ответить
Ольга Иванова, долой спамеров!
0 Ответить
Какая-то буквалистика, честное слово! "Не за что" - это устоявшийся оборот, каких множество в любом языке, и не стоит расчленять его на буквы и слова, чтобы извлечь первоначальное значение. Попахивает ученическим максимализмом.
2 Ответить
Леонид Третьяк, прекрасное замечание. Таков русский язык.
Дополню примером.
"Здравствуйте". Так мы говорим при встрече.
Но слово "здравствуйте" выражает пожелание. Добрые пожелания произносим при расставании, а "здравствуйте", вдруг, при встрече.
Оценка статьи: 3
0 Ответить
Eсли бы мне в ответ на благодарность за то что дверь, допустим, придержали ответили "на здоровье", расценила бы как хамство.
A вообще надумали здесь из мухи слона.
4 Ответить
Людмила Вахрушева, "из мухи слона" - а сами "хамство"-))) Такая женская логика?-)
Иногда говорят и "на здоровье", в шутливом тоне. Это вовсе не значит, что вам хамят.
У меня был знакомый американец, который какое-то время, по привычке, на "Спасибо" отвечал "Мое удовольствие" (по-анг. часто говорят My pleasure). Было забавно, но никто не обижался-))
1 Ответить
Игорь Ткачев,
из мухи слона-
не имеет принципиального значения, что ответить на "спасибо": пожалуйста, охотно, не за что, не стоит благодарности...
"на здоровье" не к месту- хамство (в шутливом тоне от близких, конечно, зачёт)))
0 Ответить
Людмила Вахрушева, да, однозначно хамство. И с хамом больше никогда не разговаривать-)))
Вот дамочки же, фу-ты ну-ты-)
1 Ответить
Галина Шубина, какое-то время меня раздражало, что уступая место в автобусе каким-ить женщинам, всегда находятся такие, которые садятся с видом низложенной королевы, ничего в ответ не говоря. Потом, правда, сердиться перестал - часто чувство благодарности наступает чуть позже (может, в в течение дня вспомнит, что кто-то ей место уступил).
Поддерживаю тех, кто не видит в этом "не за что" ничего ужасного. Главное, чтобы от сердца. А можно и без оного-)
4 Ответить
я всегда отвечаю или "на здоровье" или "пожалуйста". с "не за что"- согласна.
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Действительно, звучит как
- Спасибо!
- Сам "спасибо!".
Не буду больше так говорить)).
Спасибо за статью!
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Создавать себе на ровном месте комплекс и нервозность за чью-то фразу "не за что"? Это ж как надо себя не любить?
Если кто-то говорит "не за что" -- это значит, что он как раз сделал что-то бескорыстно, ему не нужна чья-та "огромная" неземная навязчивая благодарность. И обвинять его, что он что-то там обесценил -- это не его проблема, а того, кто носится со своей благодарностью.
Я всегда благодарю. Искренне. Но если мне искренне отвечают "не за что" -- не страдаю, мне приятно, что человеку не стоило усилий сделать для меня что-то.
Оценка статьи: 3
5 Ответить
Ксения Печий, благодарю за чёткость мыслей.
Фраза "Не за что!" - ничем не грозит. Она хорошо вписывается в русскую речь.
"Комплекс и нервозность" восприятия смысла этой фразы – есть шероховатость образования обывательского уровня. Надо понимать, что и образование хорошее или не очень – результат воспитания в период (годы) освоения родного языка и родной речи.
Напомню, что школа – начальная, средняя и высшая – формирует навыки и квалификацию. Двух (трёх и т. д.) "высших образований" не существует! Образование закладывается значительно раньше. Образование – суть личности и формируется семьёй и окружением. У меня, например, советское образование. А мои дипломы подтверждают (формально) мою квалификацию.
Оценка статьи: 3
0 Ответить
-))) можно эту коммуникативную - и многие другие - фразу воспринимать, как несущую смысл в каждом слове, каждой букве, как это сделал автор. А можно лишь как общепринятую манеру общения, за чьими словами и стоит именно то самое "Благодарю", "Спасибо".
"Не за что", "не стоит", "нема за що", "that's nothing", "nichts zu danken", "rien" - только то, что пришло на ум. В каждом языке мира есть подобные фразы благодарности. И по-моему, не стоит к ним относиться, как к несущим судьбоносный, очень важный смысл.
Это всего лишь общепринятые слова вежливости, как и в остальной нашей жизни, - в 9 из 10 случаев человек произносит их автоматически, не вкладывая в это того, что думает и чувствует.
Мы редко дей-но искренни. И что с того, что кто-то неискренне, общепринято выдавит вам "Рад был помочь!", совсем не испытывая этой радости?
Часто ведь дей-но "не за что", "эта такой пустяк", "такая мелочь"... А вы ждете глубокой благодарности?
2 Ответить
«Пожалуйста», «на здоровье», «будь ласка», «(you’re) welcome», «bitte sehr», «je vous en prie», اهلا وسهلا — только то, что пришло на ум, — и при этом можно произнести осознанно, с чувством, искренне. А жить автоматически, неосознанно, когда редко действительно искренен — это вряд ли то, к чему стоит стремиться, об этом скорее можно пожалеть.
Автор, конечно, несколько преувеличивает значимость этикетных фраз и сильно (хотя это для кого как, конечно) преувеличивает зависимость человека от других людей. Но подходить к своей жизни, и к своим словам в том числе, осознанно — это, убеждён, правильный посыл.
Оценка статьи: 4
1 Ответить
Игорь Ткачев, Какая благодарность? Купили себе кофточку, консультант помог ее выбрать. Поблагодарили за помощь и всё! К чему заумствования? Эту бы умственную энергию, да в нужное русло! Согласен с вами.
Оценка статьи: 4
2 Ответить
Владимир Новиков, а еще консультанты любят вставать в позу и гордо произносить "Это моя работа!" По крайней мере честно.
Мне нравится, как в Израиле они отвечают: "Приходи каждый день!"
0 Ответить
Также терпеть не могу это "не за что". Когда ты п=благодаришь за какую-то мелочь, значит и придаешь ей значение, большее чем мелочи и хочешь дать об этом понять. Всегда отвечаю "пожалуйста"
1 Ответить
Слишком всё надуманно, преувеличено, выпячено не в ту сторону. Сами впадаем в депрессию от своих же мыслей. Живи проще. Делай, как считаешь нужным и не жди ответной реакции. Подумать бы, а нам очень нужна ответная благодарность?
Оценка статьи: 4
6 Ответить
Владимир Новиков, не так давно моя руководительница, вкладывающая просто сакральный смысл в подобные, на самом деле, часто мало что значащие коммуникативные клише, просто ругалась: "Надо говорить, не "Не можете ли вы, а Вы можете?!" "Не "Не угостите ли даму спичкой", а "Угостите даму спичкой"-) Тогда у вас больше шансов получить желаемое. Возможно она права-)))
Но мне лично приятнее все эти "Не будете ли вы любезны..." Они аккуратны, ненавязчивы и проверены временем-)
Есть ведь давно устаявшиеся формы вежливости. Согласен с Вами, по-моему, стоит к ним относиться проще?
1 Ответить
Владимир Новиков, ну я действительно на эту ситуацию посмотрела внимательно, практически под увеличительным стеклом.
Благодарность - не смысл оказания помощи. Но обязательный компонент для развития отношений.
1 Ответить
Допустим, что "не за что" неадекватно. Но что могло бы заменить его? Что нибудь типа "зачет", тем самым подтвердить взаимозачет и обнуление взаимного баланса, или вообще ничего,по принципу вы мне услугу - я вам "спасибо" и квиты. Думаю проблема надуманная, тем более у других европейских народов (точно знаю у четырех) также существует полный аналог нашего "не за что". Просто эта фраза формально, но вежливо прекращает обмен любезностями и не следует понимать ее буквально.
Оценка статьи: 5
5 Ответить
Фрол Фролкин, мне иногда хочется понимать буквально - вдумчиво относиться к тому, что я говорю и что я делаю в этой жизни). Поэтому - да, задаю себе вопросы, которые в обыденной жизни кажутся надуманными.
Кроме фразы "не за что" есть и другие способы подтвердить "взаимозачёт" - даже улыбка и кивок головой вполне могут сработать.
Насколько я помню английское "you are welcome" по смыслу более "рада, обращайтесь, готова помочь"
0 Ответить
Ольга Ромулус, если позволите - очень хочется дополнить: you are welcome в "примитивном" английском еще лучше: "Вы желанны!"
Представляете, ходят вокруг американские и английские джентльмены и белозубо так улыбаясь, Вам: "You are welcome!"
... Конечно, "желанны" несколько в другом смысле-)) но красиво-)
2 Ответить
Игорь Ткачев, а если джентльмен джентльмену, что тогда?
Оценка статьи: 5
0 Ответить
Фрол Фролкин, слово "welcome - желанный" несколько шире и лишено сексуального подтекста.
Так же как want - хотеть - wanted - he's wanted - I want you - не значит, что его хотят, а я хочу вас-)))
Ну что взять с примитивного английского языка-)
0 Ответить
Игорь Ткачев, действительно красиво)))
0 Ответить
Бред! Говоря "не за что", я лично имею в виду, что оказал человеку услугу, на которую мне не пришлось затрачивать усилий, которая мне практически ничего не стоила (например, пару лишних секунд придержал дверь). И в силу ее незначительности, я не жду благодарности. А если "Каждое движение стоит благодарности!", то это и есть те самые "товарно-обменные", которые так волнуют автора, пусть обмен и не материальный. Естественно, если меня благодарят за то, что стоило определенных усилий или денег (например, за подарок, сделанный моими руками или купленный за деньги) мне никогда не придет в голову отказываться от благодарности.
5 Ответить
Тууль Аркадий, это естественно - оценивать по себе, с той точки зрения, что если я напрягся для оказания помощи, то жду большой благодарности. А если ничего не стоила - то и благодарности мне фактически не надо.
Но в этой ситуации участвуют двое. И для человека, которому вы помогли, ваша помощь может быть гораздо большей, чем вы себе представляете.
Не лишайте его возможности быть благодарным.
0 Ответить
Ольга Ромулус, пусть со своими чувствами благодарный разбирается сам, не требуя от того, кто что-то сделал для него, сделать еще больше.
3 Ответить
Марианна Власова, золотые слова!
Оценка статьи: 3
0 Ответить
Тууль Аркадий, вы думаете, КАЖДЫЙ способен несколько секунд придержать дверь? Когда это делает для меня ПОСТОРОННИЙ мужчина, мне стоит больших усилий не вытаращить глаза и не разглядывать его как вымершего мамонта))) Я говорю ему спасибо в знак поощрения, причём так искренне, что глаза таращит уже мужчина, и в следующий раз он это сделает (и сделает непременно!) уже памятуя о том, что делает не простые телодвижения, а в прямом смысле доставляет женщине удовольствие!
0 Ответить
Вы интуитивно почувствовали действительную катастрофичность фразы "не за что". Если позволите, то с точки зрения христианства, этимология слова "Спасибо" - это урезанное пожелание "Спаси Бог", а фразой "не за что", мы, естественно, отказываемся от пожелания спасения.И, по-моему, страшнее нет ничего. Я всегда отвечаю: "На здоровье"
1 Ответить
Если позволите, то с точки зрения христианства, этимология слова "Спасибо" - это урезанное пожелание "Спаси Бог", а фразой "не за что", мы, естественно,
свидетельствуем - мы скромны и не тщеславны, и Спасения еще не заслужили.
А Бог там уже сам разберется, кого есть за что а кого еще пока не за что.
Оценка статьи: 2
1 Ответить
Сергей В. Воробьев, интересная трактовка. О таком ракурсе я как-то не задумывалась. Может Вы и правы.
0 Ответить
Татьяна Гуртовая, "На здоровье" - приветливый ответ. Но Ваша маргинальность не создаёт ясности, создаёт страх.
Оценка статьи: 3
0 Ответить
Дмитрий Чечёткин, Благодарю Вас, быть маргиналом, то есть не ходить в общих рядах воинствующего большинства, для меня большая честь.
0 Ответить
Татьяна Гуртовая, смиритесь и успокойтесь. Нам не суждено понять конечную цель деяний Божьих.
Оценка статьи: 3
0 Ответить
Дмитрий Чечёткин, да я в общем-то и не нервничала.
0 Ответить
Татьяна Гуртовая, на "Спаси тебя Бог" отвечаете "На здоровье"? Вот глупость-то...
3 Ответить
Александр Иванов,а что Вы считаете, что спасение и здоровье, душевное в том числе - вещи несовместимые? Если я отвечу как положено было отвечать в прошлом на "Спаси Бог" - "Во Славу Божию", то, боюсь, меня, мягко говоря, не поймут. Поэтому искренне и от всей души желаю оказавшему даже небольшую услугу, человеку здоровья.
0 Ответить
Татьяна Гуртовая, вы что-то перепутали, это вы оказали услугу и получили благодарность.
Вы или держите в голове "расшифровку" и тогда отвечаете невпопад, или не держите и отвечаете по стандарту. Стандарт - не плох и не страшен. Ни ваш, ни того, кто отвечает "Не за что" или что-то другое.
2 Ответить
Александр Иванов, я вообще-то просто говорила о происхождении фразы "спасибо", а то, кто и как отвечает - это лично его дело. "На здоровье" такая же устойчивая форма и для меня она более приемлема, чем "не за что", я на пожелание блага, тоже благодарна и в ответ желаю здоровья.
0 Ответить
Александр Иванов, отойдите от шаблона... "На здоровье!" - замечательный ответ на "Спаси Бог!"
Моя бабушка часто говорила вместо "Пожалуйста", "Будь здоров, сынок". По-моему, здорово.
А еще можно порассуждать на тему, что мы вкладываем, или не вкладываем, в то, что говорим друг другу. Иногда искреннее "Да не за что!" лучше формального мертвого "Пожалуйста".
1 Ответить
"Иногда искреннее "Да не за что!" лучше формального мертвого "Пожалуйста".
Золотые слова, Игорь Ткачев. И доброжелательный тон, и кивок, и улыбка, о которых автор тут говорила в комментариях, сочетаются с любыми стандартными откликами на "Спасибо".
2 Ответить
Интересный подход! Раньше говорили еще "Не стоит благодарности!"
Сам я, когда слышу "Не за что!" говорю:"Как это не за что? Есть за что! Каждое движение стоит благодарности!" Но такой пространный ответ предполагает хотя бы несколько секунд для разговора. Как правило, их не бывает.
Другие варианты как-то и в голову не приходят.
1 Ответить
Борис Рохленко, да, буду помнить ещё и по эту интересную фразу))) Спасибо!
0 Ответить
"Теперь я остаюсь этому человеку должна."
За что, если не за что?
"обесцениваешь себя в целом"
Я, например, знаю цену себе и своим поступкам. Я знаю, что всё, что я делаю для других - я делаю для себя. Если же они ценят то, что я делаю, пусть сами поступают так же - делают что-то для других не ради благодарности.
5 Ответить
Очень интересная у вас тут дискуссия получилась, жаль только, что давняя. Но не могу промолчать и пройти мимо, так как уж очень меня эта тема зацепила Просто я всегда как-раз таки воспринимала ответ "не за что" как более вежливый, чем "пожалуйста". Хотя ни один, ни другой, меня не обижал. С моей колокольни "не за что" означает, что человек говорит "да пустяки, мне было не сложно, ты не в долгу". А "пожалуйста" что-то вроде "я принимаю твою благодарность, я высоко ценю свой труд". Как-то так. И зная, какие люди на самом деле разные, не стоит обижаться или злиться ни на какой из ответов, главное - интонация.
0 Ответить
Марианна Власова, хороший принцип "pass it on".
0 Ответить
Марианна Власова, я услышала ваше мнение.
0 Ответить