Мир вокруг нас → Сколько во Вьетнаме однофамильцев?

Говорят, что самые сложные для перевода тексты — китайские и вьетнамские. Переводчики сталкиваются с тем, что ФИО (фамилия, имя, отчество) в этих странах весьма и весьма своеобразные по написанию и произношению.
Маргарита Колгуева 0
Добрый день, Володя. По плакату, даже не догадался, что он со временем может заиметь какую-то историческую ценность. Так что даже не...