В этом сравнительно небольшом тесте собрано 30 достаточно часто употребляемых слов английского языка. Считается, что чтобы кое-как общаться на английском и понимать большую часть бытовой речи, достаточно выучить около 800 слов, а чтобы хоть сколько-то изъясняться в англоязычных странах, хватает и сотни. Проверьте свой словарный запас – всё ли из перечисленного вы переведёте правильно?
Вопрос 1 из 30
Как можно перевести слово «walk»?
Тест неплохой.
0 Ответить
Я на радостях ответил, не входя, всё смылось при входе. Но мне понравилось такое упражнение. Я же сплю с растрёпанным словарём и отвечал с его помощью. - всё осталось синим. Много спасибо (вместо большое).
0 Ответить
Про POINT вместо DOT расскажите вашей бабушке после 12 часов ночи, грамотеи хреновы.
0 Ответить
Результат 16 из 30, думала, что еще хуже будет
0 Ответить
Странно. У меня 30 из 30, а в результате пишут ошибок немного. Просмотрела, где я ошиблась, но ошибки нет. Хм....Разве что слово "plain" можно было перевести, как ровный, простой, и как - равнина
0 Ответить
Хороший тест. Мой ответ 28/30. Хотелось бы, чтобы ответы были однозначными. Пример: читаем в словаре "Cruel" - грубый, жестокий, бессердечный; "Rough" - грубый, необработанный (о поверхности).
1 Ответить
Это не тест на словарный запас. Это тест знаете ли вы 30 популярных слов. Тесты на словарный запас составляются из групп слов с часто встречающихся до редких. И по количеству слов известных человеку в каждой группе определяется примерно количество слов которые человек знает.
А тут просто 30 случайных часто встречающихся слов. Если человек знает первые 15 из них то 90% что он знает и оставшиеся 15. Вообщем профанация.
0 Ответить
А вот то, что возможны 2 правильных варианта ответа надо бы большими буквами обозначить, а то 28/30 как-то оскорбительно на этом уровне...
0 Ответить
Учитывая,что в школе и вузе изучал немецкий,а английский знаю из ТВ и терминов программирования,16/30 вполне приемлемо.56% как никак.
0 Ответить
7 ошибок...думала все еще хуже)
0 Ответить
5ошибок. по моему составитель этого теста сам не в ладах с английским .слово страхование это же-insurance.и я правильно перевела. но в ответе это определили неправильным ответом.
0 Ответить
Мария Гросман, insurance - это действительно "страховка", если вы так ответили, то слово не могло быть показано как ошибка. Все нормально в тесте у составителя. У меня 3 ошибки - но это и впрямь те слова, в которых я не была уверена и на самом деле ошиблась. Так что нечего на зеркало пенять, как говорится)
0 Ответить
Увы, 8 ошибок.
Правда, языковой практики не было лет сорок.
0 Ответить
Хороший, полезный тест. По чесноку, подсмотрел в словаре 4 раза: сознание и ещё каких-то 3
Я сейчас клепаю сообщения на англ. и словарь под рукой всегда. Но с устным общением напряжёнка длится годами, особенно с пониманием этой речи с горячей картошкой во рту и с беззубым от цинги ртом, на чём создавался, по легенде, достославный английский язык.
0 Ответить
Сергей Дмитриев, Подсмотреть - это же лучший результат, это польза! Я вот почему-то засомневался насчет point, мелькнуло невесть откуда подозрение: а вдруг у dot есть значение "наконечник", а я не знаю. Заглянул в словарь.
0 Ответить