Екатерина Акимова Профессионал

Последствия революции в Египте. Год спустя, Хургада - что нового?

Так получилось, что какое-то время Хургада была для меня хоть и не родным городом, но все же местом, где я комфортно жила достаточно долгое время. Мне там нравилось все: дешевое жилье рядом с морем, круглогодичный стол со свежими фруктами и овощами, пряный запах уличных лавок, особый привкус терпкого черного чая.

orlandin, Shutterstock.com

Драйв международного курорта с постоянной сменой действующих лиц в виде туристов и с идеальной константой: изумительной голубизны море, такое же небо и гарантированное солнце каждое утро.

Были, конечно, и негативные моменты. Например, по улице ходить, делая вид, что не понимаешь никакого языка, даже финского, на крики уличных зазывал не реагировать, не визжать при встрече с гигантским тараканом в ванной или даже в спальне.

Но к таким мелочам быстро привыкаешь, египетский воздух теплый и сладкий, как молоко, а ежедневный намаз пять раз в сутки напоминает, что ничего не делается без воли Бога.

Надеясь быстро поменять паспорт и вернуться обратно, я приехала домой в Россию, но выбраться в любимый Египет смогла только через полтора года в качестве туристки, которая сладко спит на приготовленной постельке, вкусно ест в ресторанах отеля и через неделю уедет, увозя с собой загар и фотографии.

Хотя отель мой находился от Хургады достаточно далеко, мне все же захотелось поехать в этот город и посмотреть, как он изменился за важные для всего Египта полтора года. И один из вечеров я посвятила прогулке по туристическому центру Хургады — улице Шератон, а также улице Шерри, которую я хорошо знаю, и где туристов почти не бывает.

Один из вопросов, которые я хотела выяснить, — это как теперь, после революции, случившейся в январе-феврале 2011, называются жилые кварталы, ранее известные как Мубареки: Мубарек вахед, Мубарек этниин, (Мубарек один, Мубарек два), и так вплоть до двенадцатого. Оказалось, переименовывать их не стали, по крайней мере, между собой местные жители эти кварталы так до сих пор и называют именем бывшего президента.

Несмотря на то, что прошедшие полтора года для туризма в Египте смело можно назвать провальными, я отметила множество новых торговых центров именно в жилых районах-Мубареках, которых раньше не было. Новостроек тоже меньше не стало, но по ним было сложно определить, законсервированное ли это позапрошлогоднее строительство, либо новые объекты.

Улица Шератон тянется от отеля Aqua Fun и до статуи русалки возле поворота на новый порт New Marina. Знаменита она, на мой взгляд, огромным числом лавочек с совершенно ненужным хламом китайского производства, который старается выглядеть как настоящий египетский сувенир, магазинами, туристическими фирмами и неисчислимым множеством горластых продавцов-зазывал, назойливых, грубых и прилипчивых. Там же можно найти несколько неплохих ресторанов, несколько магазинов с настоящим египетским хлопком и пару дискотек.

В старые добрые дореволюционные времена на этой улице было не протолкнуться: туристы из разных стран бродили и глазели по сторонам, слабо отбиваясь от приставучих продавцов, такси останавливались и громко сигналили на каждого, кто имел неосторожность посмотреть на дорогу. Если потенциальный клиент от услуг такси отказывался, его могли грубо обругать, но это не мешало следующему таксисту притормозить в сантиметре у ноги туриста, оглушить его троекратным сигналом, для убедительности вылезти из окна и заорать в лицо «ТАКСИИИИ».

Когда кто-то из отдыхающих в отеле сказал мне, что улица Шератон пуста, я просто не могла себе этого представить, но пришлось удостовериться собственными глазами: она, может, и не пуста, но совершенно другая.

Лавки и магазины все так же открыты, но продавцы стали намного тише. Если раньше на туристов, а особенно на туристок бросались, как голодные волки на кусок мяса, то теперь каждого туриста молча провожали усталым взглядом, даже не надеясь затащить его во внутрь супермагазина ненужных вещей. Если раньше я была готова к тому, что мою внешность прокомментируют с ног до головы на разных языках, то в этот раз мне «повезло» услышать только одну фразу, брошенную в спину: «Брикольный боба», — да так грустно, как будто человек прощался с самым ему дорогим, что даже ругаться мне не захотелось.

В магазине с полотенцами из египетского хлопка даже при отсутствии других клиентов чаю попить нам не предложили. Печальный, замученный продавец пять раз пытался рассчитать стоимость трех полотенец, обсчитал сам себя и выглядел как человек в полуобморочном состоянии — то ли он недосыпа, то ли от недоедания, то ли от наркотиков. Даже дежурных слов «Приезжайте еще» он выжать из себя не смог: видимо, совсем отчаялся хоть что-то заработать в Хургаде, и был готов вернуться домой в деревню, где его ждет десяток голодных родственников.

Таксисты тоже были на удивление тихими, особенно не навязывались. Видимо, уже давно не надеялись найти клиентуру.

Что меня очень порадовало и вернуло в прошлое — так это огромный шелудивый котище, которого я хорошо знала раньше и по счастливой случайности встретила снова через полтора года. Кот был так же огромен, нереально большая морда была еще сильнее подрана в боях за кошек, а вид был такой же наглый и независимый, как раньше.

Всем своим видом кот говорил, что революции — дело приходящее, а жизнь идет своим чередом, надо просто заниматься настоящим делом: гоняться за кошечками, отгонять конкурентов от жирных помоек, спать сном праведника в жаркий полдень, и все образуется.

Обновлено 16.01.2012
Статья размещена на сайте 12.01.2012

Комментарии (30):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Классная статья, и про кота в конце (или как там называется часть с моралью в конце басни) - выводы просто восхитительны!!

    • Юрий Лях, Спасибо. Котище и правда запоминающийся, я от него первое время по вечерам шарахалась, по силуэту и по размеру - это крупный, хорошо питающийся французский бульдог. Только уши острые, а не кругленькие.

      • Екатерина Акимова, классный котэ Я в ОАЭ видела котезей,но они все были высокие и поджарые с короткой шерсткой и большими высокими ушками( наверно для теплообмена) Все котэ были самостоятельными и наглыми.

        Оценка статьи: 5

        • Наталья Дюжинская, обычно египетские котики голенастые, длинноногие, стройные, но мускулистые, с небольшими и изящными мордочками, большими ушами, длинными носами, и очень похожи на древние изображения богини Бастет в виде кошки.
          Но этот мой знакомый был не похож на типично египтянина. Если честно, он вообще не был похож ни на одного кота, которого я встречала раньше

          • Наталья Дюжинская Наталья Дюжинская Читатель 18 января 2012 в 12:36 отредактирован 18 января 2012 в 12:38

            Екатерина Акимова, да да и мордочки у них вытянутые и мускулистые котэ Следующий раз передайте котэ бойцу от меня привет и пакетик вискасу

            Оценка статьи: 5

            • Наталья Дюжинская, если меня занесет в ближайшее время в Хургаду и если кот соизволит мне показаться, то привет передам. А вот вискас не знаю, он все-таки привык к простой здоровой пище: мышки, крысы, тараканы (они там с мышь размером), мясные объедки из ресторана. Будет ли он эти "чипсы" есть - сие не ведомо...

  • Комментарий для редакции: Мои статьи читают и египтяне и я была несколько удивлена, что мне пришлось оправдываться в том, что Мубареку я не симпатизирую. Я сама сразу и не заметила, что на второй фотографии надпись не совсем политически корректна. Я бы попросила ее заменить, если это возможно.
    В другой раз постараюсь выставлять свои фото во избежание таких вот недоразумений.

    • Марианна Власова Марианна Власова Бывший главный редактор 16 января 2012 в 01:03

      Екатерина Акимова, я тоже несколько удивлена прямолинейным пониманием иллюстрации. Что значит "надпись не совсем политически корректна"? Это фотодокумент, не постановочный кадр.
      Претензий, что пляжи не пусты, а на улицах бывают люди, не поступало?

      • Марианна Власова, фото не уместно, как, например, было бы неуместно фото с надписью "Да здравствует Сталин" под статьей о Сочи или Геленджике.
        То, что вас удивило "прямолинейное понимание иллюстрации" вполне объяснимо - вы не египтянка и ваши чувства это фото никак не трогает. Но вы можете поверить мне на слово, что другим людям это фото не кажется уместным.
        С другой стороны, сайт рассчитан на ту категорию читателей, которым что Мубарек, что что Нельсон Манделла - без разницы, так что руководствуясь принципом "Что не Париж, то Африка, для сельских жителей и так сойдет", можно и эту фотографию оставить

        • Марианна Власова Марианна Власова Бывший главный редактор 16 января 2012 в 16:42

          Екатерина Акимова, а я считаю, что к статье о Сочи, в которой упомянута даче Сталина, например, вполне уместна была бы фотография дальнобойщика с портретом усатого в кабине. Это не означало бы, что все жители Сочи сталинисты (хотя их там полгорода, наверное), и странно, что приходится Вам это объяснять.

          Думаю, что египтяне уже все прочитали, для остальных добавила подпись под фото.

          • Марианна Власова, я искренне восхищаюсь вашим виртуозным умением в нужное время "включать блондинку" и притягивать за ужи любую чушь.
            Что с комментарием, что без комментария фото ну никак к теме статьи не лепится.
            С другой стороны, это уже не мои проблемы, за свою работу, то есть сам текст мне не стыдно, ну а оформление и фото от меня уже не зависят, так что и волноваться об этом мне не следует.

            • Марианна Власова Марианна Власова Бывший главный редактор 16 января 2012 в 19:30

              Екатерина Акимова, ну действительно, какое отношение имеет к революции в Египте сторонник Мубарака, размахивающий флагом во время революции в Египте...

              • Марианна Власова, но к моей-то статье все-таки ни этот человек с плакатом, ни его политические предпочтения никакого отношения не имеют

                • Марианна Власова Марианна Власова Бывший главный редактор 16 января 2012 в 23:08

                  Екатерина Акимова, ну действительно, что это я... Ваша статья ж не имеет отношения к революции в Египте...

                  • Марианна Власова, к революции не имеет, естественно. Статья не о революционных действиях на Тахрире, это путевые заметки о Хургаде, курортном городе, да еще и через год после отставки Мубарека. С таким же успехом можно было бы вставить портреты принца Фарука, Насера или даже Клеопатры - все примерно "в тему" влезает, если смотреть широко.
                    А если бы вы статью о Питере редактировали, то портрет Путина бы добавили? А если статью о Великом Новгороде, то тоже, наверное, Путина, там от Питера всего-то 200 км, тоже по теме.
                    И правда, смешно

                    • Марианна Власова Марианна Власова Бывший главный редактор 17 января 2012 в 18:17

                      Екатерина Акимова, Тахрир тут ни при чем. Я уже писала - это репортажная съемка в Хургаде. 2 февраля 2011 года, во время событий, отраженных в заголовке Вашей статьи.

                      "А если бы вы статью о Питере редактировали, то портрет Путина бы добавили?" - не исключено. Если бы в статье упоминалось о нем. Но к статье о современной России Путин тоже был бы уместен.

                      • Марианна Власова, хорошо, хорошо, хорошо. Я поняла, что фото подобраны не абы как, а путем тщательного отбора, по смыслу и по тематике идеально подходят к тексту и если я это и отрицаю, то только из упрямства.
                        И еще хорошо, что портрет Че к статье не прилепили, тоже ведь про революцию, идеально бы подошел. Или фото презерватива - чем не символ революции. Правда, сексуальной, но к теме-то относится

  • Большое спасибо за комментарии и оценки, я старалась отобразить картину более-менее объективно и статья эта писалась в первую очередь для тех, кто работает в туризме и для тех, кто планирует ехать на отдых в Египет, но сомневается и хотел бы получить как можно больше информации о том, что происходит на курортах сейчас. Ну и для тех, чьи интересы идут дальше дивана и пульта от телевизора

    • Екатерина Акимова, спасибо за статью Хотелось бы надеяться,что все образуется и я посещу Египет

      Оценка статьи: 5

      • Наталья Дюжинская, посетить-то и сейчас можно, отчаянные туристы даже по экскурсиям мотаются и довольны.
        За все время волнений и революции ни один турист в Египте не пострадал от рук протестующих, а вот от обжорства, пьянства и собственной неосторожности, конечно, теряют здоровье. Но это были и до революции.

  • Взгляд изнутри всегда интересен

  • Есть надежда, что все будет окей. У Египта нет нефти и потому он не может позволить себе роскошь обходиться без туристов. Все же эта индустрия давала ему 10% дохода в валюте. Иногда, как и в этом случае, отсутствие нефти приносит пользу стране - ее мусульманские лидеры становятся достаточно прагматичными людьми.
    А статья хороша - спасибо.

    • роман солодов, я тоже надеюсь, что все будет окей и очень этого хочу. Но не соглашусь с тем, что в Египте нет нефти - это одно из многочисленных общепринятых заблуждений. В Египте есть нефть и есть другие шикарные источники дохода - Нил и Суэц. Но на жизнь простого народа эти богатства никак не влияют и тут приходит печальная аналогия с Россией. У нас тоже есть нефть и газ и золото и много чего еще, но жизнь простых людей далека от уровня жизни в Кувейте, ОАЭ, Бахрейне. И с исламом это никак не связано

  • Ваааащеее класс!

    Оценка статьи: 5

  • Толи ещё будет.

    Оценка статьи: 5

  • Отличная статья! Спасибки.