Кто отказался бы побывать в Париже, пройтись хоть раз широким шагом от бедра по Champs-Elysees (Елисейским полям), сфотографироваться у Tour Eiffel (Эйфелевой башни), подняться к la Basilique du Sacre Coeur (Базилике Святого Сердца), позавтракать кофе и круассанами возле Grand Opera (оперы Гарнье), когда солнце только встает, пообедать луковым супом и говядиной по-бургундски в Quartier Latin (Латинском квартале), а вечером прогуляться в Jardin de Luxembourg (Люксембургском парке) и покормить уток там, где их кормила Мария Медичи, когда строила козни против своего сына?
Ах, Париж — это действительно сказка. И русскому человеку, не побывавшему в Париже, не грезить о Париже невозможно. А побывавшему — невозможно не хотеть туда вернуться.
Прибытие
Продолжу свои путевые заметки. Мы прилетели в аэропорт Beauvais с двухчасовым опозданием, когда уже было около девяти вечера. Не по-январски тепло, +6, за пределами терминала на клумбах анютины глазки в желтом свете фонарей. Волной толпы нас вынесло по направлению к Sortie (Выход) и Paris Tickets, где я купил два билета до Парижа стоимостью 17 евро и впервые попрактиковал свой французский. «Bon soir. Je peuх acheter deux tickets pour Paris ici? Magnefique. Deux tickets, s’il vous plait (2 билета до Парижа)».
Мы выстояли небольшую очередь и уже через десять минут загрузились в navette (пригородный шаттл). Водитель, восточной внешности мужчина, обменялся любезностями с женщиной-контролером, пожелал ей bon soiree (приятного вечера) и так же по-французски попросил нас пристегнуться.
Через пять минут мы плыли по безупречной дороге без единой кочки, мимо мелькали склоненные над дорогой по-французски элегантные фонари, за окнами мелькал французский пейзаж, больше подходящий для середины осени, нежели для середины зимы, а в усталой голове радостно ликовало, отдавая в виски: «Вот мы и во Франции!»
Парижский метрополитен
Через полтора часа нас высадили на Porte de Maillot, мы спустились в метро и… немного обалдели от мусора и грязи. Метро в Париже — не самая главная достопримечательность, а, пожалуй, одно из самых неопрятных мест, больше несущее практическую функцию доставки обычных людей до места назначения.
Кроме нас на станции не было никого. Мы попытались разобраться на карте, где нам выходить, и так как передвижение по Парижу я планировал дома самостоятельно и немного впопыхах, мы решили, что до Монмартра, где нас ждали два гостиничных номера, мы как-нибудь доберемся, а там разберемся. Где-то в районе Porte d’Ouen.
Нам подвернулась кучерявая, этакая типичная французская femme, я еще у нее спросил, как нам добраться до Монмартра, но она отчего-то посоветовала нам пересесть на другую ветку и доехать до станции Anvers. Мы так и сделали. А когда вышли на поверхность, то поняли, что не имеем ни малейшего понятия, в какую сторону нам дальше двигаться.
Еще одна попытка, еще один вопрос к запоздавшему прохожему: «Eh, pardon, monsieur …» — мы были наслышаны, что парижане крайне отзывчивы и будут рады нам помочь.
Мусье достал навигатор и стал вычерчивать ближайший путь до нашей гостиницы. Потом пожал плечами, посоветовав взять такси. Так как был уже первый час ночи, мы так и сделали. И убедились, насколько Монмартр большой район, так как еще минут пятнадцать водитель-араб, также предварительно проложивший маршрут на своем навигаторе, петлял по ночным улочкам.
Гостиница
Гостиница называлась Ibis Budget Hotel. Без особого труда «зачекинились», нам выдали два кода на отдельных листах бумаги, попросили доплатить 10 сантимов, поставить подпись здесь и здесь — и все это исключительно на французском. (Мы были наслышаны, что французы не хотят, да и особо не умеют общаться на английском, но то, что даже в отеле с нами будут общаться исключительно на французском, было забавно.)
На двери наших номеров находились замки с кодом, внутри все было функционально и немного необычно. Например, умывальник был не в ванной, а между кроватью и окном. В туалете стульчак не поднимался, в душевой шампунь был прицеплен так, что его нельзя было отсоединить.
В комнате имелось две кровати, всего на три места: два внизу и одно сверху с лесенкой наверх. В общем, было немного непривычно, хотя и довольно уютно.
Так как мы последний раз перекусывали в самолете, я решил еще сгонять в какой близлежащий magasin, чтобы по привычке прикупить колбаски, хлеба, кефира…
На рецепции я поинтересовался, где у них там plus proche magasin. Меня послали направо. Направо я только натолкнулся на компанию поддатых молодых людей одинаково восточной внешности, спросил еще у них, где тут магазин, и меня послали налево. Я рванул налево. Потом еще раз налево, под какой-то мост, где реально натолкнулся на пару клошаров, храпящих на земле…
В конце концов, я сообразил, что уже с трудом понимаю, где я нахожусь, и решил вернуться и последовать французской поговорке: «Кто спит, тот обедает».
как всё предвзято... у вас как в том анекдоте:
Умер мужик и попал на небо, а ему и говорят:
— Понимаешь, мужик, жил ты как-то странно, и не очень праведно, и не
очень грешно, так что можешь сам выбрать, где тебе находиться — в аду
или в раю.
Мужик, понятное дело, засомневался, и предлагает:
— А можно мне вначале посмотреть?
— Смотри.
Пошел мужик в рай, а там скукотища, народ весь какой-то бестелесный,
пьют нектар, жуют амброзию, тоска…
Ну, мужик в ад подался, а там — казино, варьете, бордели, кабаки, ну не
житуха, а лафа.
Все, говорит мужик, хочу жить в аду! Тут его черти под руки и котел с
кипящей смолой. Мужик как заорет: «Вы чего, обманули меня, подавайте сюда
самого главного черта!».
Приходит главный черт и говорит ему: «Ну, ты
мужик и странный, как из старинного анекдота — Не надо путать туризм с эмиграцией!!»
0 Ответить
Romualdas Stasiūnas, очень предвзято.
Тем и хорошо.
0 Ответить
Вот только что прошел по нашей Champs-Eylsee (ул. Советской) и услышал саксофониста, играющего Aux Champs-Eylisee...
Радостно подал ему в пустой футляр, подпевая под его мелодию. Но чувак моей радости не разделили: надувал щеки и взирал из исподлобья...
А я готов был в пляс пуститься -)))
0 Ответить
Объявление в аэропорту имени Шарля де Голля.
"Пассажиров тематического рейса "Увидеть Париж и умереть" просят пройти к стенке"
Оценка статьи: 5
2 Ответить