• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Анна Сакоян (Hankonchak)

Жанна, большое спасибо)))
Что касается вашего вопроса, то я, кажется, на него ответила. И потом просто поинтересовалась, каково ваше мнение))
Вы тоже ответили, и наши мнения сошлись в том, что ложь - это зло. Хотя иногда, увы, неизбежное. Как и другие формы зла.

В вашей статье, Виктор, хорошо показано, что русский язык не сводится к школьной грамматике. Однако у меня будут некоторые возражения. В лингвистике, как и в любой дисциплине, есть своя разработанная терминология. И эту терминологию лучше всего использовать по назначению. Глагол (то есть выражение действия или состояния) несет в себе, помимо собственно констатации действия, некоторую информацию о нем. Действие в русском, английском (, немецком, древнегреческом, латыни - других не знаю) может быть подано неопределенно, то есть как сам факт (инфинитив); как зафиксированное во времени (прошедшем, настоящем, будущем), характеризоваться с точки зрения совершенности-несовершенности (категория вида) и - например, в английском - с точки зрения продолженности (continuus). Есть еще опциональная характеристика действия - итеративность. Она выражает, один раз происходило событие или несколько раз: сидел - сиживал, был - бывал и т.п.
О чем это я? О том, что всё же времен всего 3 (включая английский). Но помимо категории времени существуют и другие категории, конкретизирующие и уточняющие, что на выходе и дает имеющееся многообразие глагольных форм.

А вот и НАМ в заголовке появилось))

Примерно так же как к выбору меньшего из двух зол. Вещь коварная, ибо дает обильную почву для злоупотреблений и индульгирования, но иногда неизбежная в силу обстоятельств.
А вы как относитесь?
ЗЫ еще есть такое явления, как ложь по договоренности. Это когда человек, осознавая свою нерезистентность, договаривается с собеседником, что некоторые вещи ему лучше не сообщать. Например, когда те же супруги договариваются не сообщать друг другу об изменах в случае *Что-то-нашло*, дабы избежать лишнего стресса и осложнения отношений.

Точно)) Мне просто казалось, что в подзаголовке стоит "надо ли оно нам". Восстанавливая свой ход мыслей на момент написания, скажу, что видоизменение идиомы было вызвано желанием избежать "панибратства" с читателем, сохранив разговорность и несерьезность.

"Это", имхо, звучит натянуто: и надо ли нам это?.. Нет, так не говорят. и нужно ли это нам?... На мой вкус, слишком серьезно звучит (будто я в самом деле собираюсь давать авторитетные рекомендации).
Что касается самого существования довеска, то приписать его мне рекомендовала редакция с целью точнее отобразить содержание.

О да, это, наверно, должно быть девизом бухгалтера... а также психолога, кстати, как мне сейчас подсказали)))

Спасибо большое!))
Очень приятно.

Да, и спасибо за пожелания))

Так точно, это сленг. Насколько мне известно, в современном русском разговорном языке (по крайней мере в масштабах Москвы и области) существует слово "примочка", означающее "прием" и "приспособление". Других разговорных значений не знаю.
Примеры (из личного опыта):
- в Висте много наворотов и примочек, которые, в сущности, не облегчают жизнь, а только жрут память.
- у нас препод новый по английскому: знает кучу разных приколов и примочек - с ним весело.

Качественный лытдыбр - да, конечно, редкость. Просто там велика вероятность найти интересных людей. Ну, контингент такой, что ли. В общем, на век отдельно взятой личности наберется. ))

Присоединяюсь к высказавшимся: некоторые блоги отправились в избранное.))
Отмечу разве что, что у блогов на того же lj есть много шансов почитать просто качественный лытдыбр, без какой-либо узкой направленности. Радостей человеческого общения, к счастью, еще не отменили))

Да, да продолжение!
ЗЫ Настроение у статьи очень бодрое и заразительное))

Интересно. И картинка прелестная))
Вообще подснежники для современного городского жителя - настоящая экзотика. В Москве и окрестностях первый цветок по факту - мать-и-мачеха. В Казахстане, вот вы пишете, крокусы. А подснежники - они в сказках