• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Mаша Романофф

Галя, какой хороший текст. Забавно, у меня с этим "конь не валялся" тоже связаны детские воспоминания. Конем моя няня называла жившего у нас в то время большого и толстого очень ленивого добрейшего кота. И присказка "конь не валялся" вызывает в памяти именно эту картинку - толстый вальяжный ленивый валяющийся кот.

Валерий Бринев, спасибо и вам. Что интересно, именно такой образ - плотненький усатый марширующий бюргер в кайзеровской каске - и я себе представляла, когда писала статью. А "Пруссия - это картошка и война" - присказка самих жителей Пруссии.
Я не большой знаток украинской кухни, но думаю, что кухни всей восточной Европы - чешская, польская, украинская, прусская - во многом схожи.

Ксения Печий, у нас все больше легонький супчик, минестроне какой-нибудь или томатный с брынзой и базиликом. Итальянское любим больше, чем германское. А я супы с капустой - всякие щи-борщи с детства не могу - такое уныние берет.

Александр Яковенко, ух ты, вот это да! Спасибо вам за рецепт, да еще и такой подробный и грамотный. Подарок прямо - ведь могла самостоятельная и полезная статья получиться.
А пиво я тоже не слишком люблю.

А Иванов, я, так и быть, отвечу вам, прежде чем вы перенесете ваши эмоции в ваш личный блог. Женщины, как и мужчины, бывают разные. Посмотрите, например, статьи Игоря Ткачева, рыданиями и исповеданиями, пусть даже и ненаигранными, напоминающие слезливые и бесконечные дамские романы. И сравните их, скажем, с блестящими, логичными, тонкими статьями К.Ю.Старохамской или Татьяны Павликовой.
Детские обидки, женщина-неженщина, изображайте-неизображайте и прочие ваши эмоциональные всплески и ИМХО к тексту моей статьи не относятся. Никак. Совершенствуйте ваш русский - он у вашего лирического героя странный - и до встречи в вашем блоге.

20 февраля 2011 в 17:57 отредактирован 20 февраля 2011 в 17:59 Сообщить модератору

Влад Коган, я вас умоляю... Первое: я четко обозначила временной отрезок, о котором пишу. При чем тут Фонвизин, сопоставьте времена, батенька, что у вас с хронологией? Беда...
Второе: автор, живя в Берлине много лет, изучая вопрос досконально, и зная Германию вполне прилично, не выдает желаемое за действительное, а руководствуется факсимильными документами эпохи, посетив для этого библиотеку Гумбольдт-Университета, ибо ему заказан цикл статей о прусском "Gute Alte Zeit" . Полагаю, вы в курсе, что это за период и чем он интересен. Так что ни единой, подчеркиваю, условности трактовок и неточности в рецептах автор себе не позволил, ибо его (ее) принцип - пиши правдиво и только том, что очень хорошо знаешь.
Силезия (Шлезиен) - исторически славянская земля, полагаю, географию в школе вы как-то учили.
Айнтопфы - супы - взяты целиком из меню немецкой армии в годы первой мировой войны. Не секрет, что Вильгельм второй визировал меню лично.
Состоятельные люди во времена Вильгельма Второго, если и предпочитали французскую кухню, то этого не афишировали. За это в кайзеровские времена обвиняли в недостатке патриотизма, что было чревато, как вы понимаете.
Влад, я основываю все свои выводы строго на документах эпохи. Что руководит вами в ваших комментах, кроме эмоции и спутанной хронологии, мне непонятно.

Ксения Печий, спасибо. А я вот айнтопфы не готовлю - тяжело слишком, в смысле не готовить, а есть. Хотя фасолевый с грудинкой и травами очень вкусный. Но - раз в год. Айсбайн - только когда гости приезжают. Тогда - их всех в пивной ресторан, где сто сортов пива (и их действительно сто). Гостям - айсбайн, а мы уж так, крендельком-брецелем закусим.

20 февраля 2011 в 13:36 отредактирован 24 апреля 2012 в 14:53 Сообщить модератору

Вот так выглядит готовый десерт. Красиво, правда? Я его подавала своим московским гостям под музыку Пауля Линке. Арию из оперетты нам исполнил Пласидо Доминго.

20 февраля 2011 в 13:29 отредактирован 20 февраля 2011 в 13:45 Сообщить модератору

Константин, ну, вот я готовила сама "Берлинер Люфт". Это не так уж сложно, десерт легкий и вкусный. И типично прусский. Привожу рецепт: размочить желатин в холодной воде в течение 10 минут. Яйца (желательно самые свежие) разделить на желток и белок. Желток взбить миксером или тщательно растереть с 125 г сахара до белизны массы. Добавить цедру одного лимона, натертую на самой мелкой терке. Туда же свежевыжатый сок одного лимона. Осторожно и тщательно перемешать. Слегка подогреть белое вино, не доводя до кипения. Белое вино можно заменить яблочным соком. Добавить в подогретое вино желатин, дать ему разойтись, все время помешивая и ни в коем случае не перегревая и не доводя до кипения. Дать вину с желатином остыть до комнатной температуры и добавить в желтковую массу. Осторожно перемешать и поставить на 20 минут в холодильник. Взбить белок с ванильным сахаром и очень осторожно перемешать желтковую и белковую части, чтобы пена не опала. Разложить по маленьким формам и оставить на час формы в холодильнике. Перед подачей выложить крем на десертную тарелку, украсить ягодкой малины и листиком мяты и добавить на тарелку (не на крем) столовую ложку тертой с сахаром или без сахара малины. Вот и все.

Продукты:
4 пластинки желатина
4 яйца
несколько листиков мяты
125 г мелкого сахарного песка
1 лимон
1/4 литра белого вина или 1/4 литра яблочного сока
1 пакетик ванильного сахара
150-200 г свежей малины (можно использовать уже впрок заготовленную, перетертую с сахаром)
40 г сахарной пудры для тертой малины - это по желанию.

Александр Петров, а вы попробуйте написать какую-нибудь "Оду кастрюле или сковородке" или трактат "К вопросу о философии морковных котлет" Почитаем, пообсуждаем.

20 февраля 2011 в 10:20 отредактирован 20 февраля 2011 в 10:21 Сообщить модератору

Ой, Константин, озадачили вы меня. Спасибо вам за отклик, рада, что интересно - вы же наш признанный кулинар.
Что касается Швабии - да, земли такой в Германии нет, но есть административный округ Швабия с центром в Аугсбурге.
Ранее Швабией назывался более обширный регион, собственно, политический, объединявший Баден-Вюртемберг и Баварию, где с древности селились аллеманы - одно из германских племен, предки современных швабов.
Словом "шваб" во Франции и французской Швейцарии раньше называли всех немцев вообще. Вот, вкратце. о Швабии.
Обзор кухонь можно, наверное, сделать - спасибо за отличную идею. Существует такое количество немецких поваренных книг, что за пересказывание рецептов я и не возьмусь, куда там, поскольку сама из немецкой кухни готовлю очень мало - у нас дома любят средиземноморскую со всеми ее изысками и прибамбасами. Но я постараюсь что-то еще на тему немецкой кухни написать, хоть в историческом контексте.

Александр Петров, я жду вашего легкого и искрометного текста на тему, скажем. оружия кайзеровских времен. Или кухни. Я не обижаюсь, я жду. Вы же не можете мне отказать в столь малом удовольствии - прочесть ваш легкий. тонкий и искрящийся остроумнейший текст. посвященный, скажем, хоть кухне вашего города. Хоть пару предложений, не откажите в любезности. И тогда я сочту вашу критику конструктивной.

20 февраля 2011 в 09:41 отредактирован 20 февраля 2011 в 13:50 Сообщить модератору

Александр Прядеев ,по вашей просьбе привожу старинный рецепт. Сама я кенигсбергских клецок не готовила, так что могу поделиться только теорией. 500 г.свинины, 250 г говядины хорошо промыть, обсушить, нарезать на кусочки, провернуть в мясорубке 2 раза, добавить мякоть двух белых булочек без корки, 2 яйца, граммов 40-50 мелконарубленного филе соленой селедки, тертую на мелкой терке луковицу, соль, перец по вкусу. Скатать фарш в шарики средней величины. Варить в кипятке не менее четверти часа. Когда всплывут, откинуть на сито. Бульон сохранить.
Белый соус. 1 столовая ложка сливочного масла, полторы столовые ложки муки подогреть вместе, потом вливать в смесь очень постепенно бульон от клецок. подогревая на маленьком огне, пока смесь не загустеет до консистенции киселя и не станет однородной. Добавить немного сливок или сметаны, немного лимонного сока, перемешать и подавать с клецками.

Иногда вместо селедки используют любой другой подсоленный рыбный фарш, а иногда готовят клецки только из мяса, без рыбы.

20 февраля 2011 в 09:22 отредактирован 20 февраля 2011 в 09:23 Сообщить модератору

Тина, спасибо и Вам. Я рада, если прусская кухня хоть немного понравится читателям. В Америку, кстати, вместе с эмигрантами перекочевало много прусских рецептов - а наши пончики-берлинеры стали вашими донатсами.

Гертруда, спасибо Вам. Я всегда ценю ваши отклики.
Что касается супа из бычьих хвостов - да, очень вкусно. Но это не прусское блюдо. Это, скорее, швабские веселости. Штуттгарт и иже с ним. Выпечка - это да. Вот как раз собираюсь в соседнюю кондитерскую за "Апфельташен" - слоеными пирожками с яблоками.